A cet égard, un séminaire de suivi sur le droit des réfugiés doit se tenir à Chypre dans le courant de l'année. | UN | وفي هذا الصدد، من المقرر عقد حلقة دراسية لمتابعة قانون اللاجئ في قبرص في وقت لاحق من هذا العام. |
:: Participation du personnel de l'ONUDI au séminaire de familiarisation du FEM; | UN | مشاركة موظفين من اليونيدو في حلقة دراسية للتعريف بمرفق البيئة العالمية؛ |
Droit international humanitaire, séminaire de deux semaines organisé par le Comité international de la Croix-Rouge, 1995, San Remo (Italie). | UN | القانون الإنساني الدولي، حلقة دراسية لمدة أسبوعين، لجنة الصليب الأحمر الدولية 1995. سان ريمو، إيطاليا |
Je demanderai aux organisateurs du séminaire de bien vouloir distribuer la proposition dans ses grandes lignes à tous les participants pour information. | UN | وسأطلب من منظمي هذه الحلقة الدراسية أن يتفضلوا بتوزيع موجزات مطبوعة من الاقتراح على جميع المشتركين لاطلاعهم عليه. |
A participé au 26ème séminaire de droit international, tenu à l'Office des Nations Unies à Genève en 1990. | UN | شارك في الحلقة الدراسية للقانون الدولي السادسة والعشرين المعقودة في المقر اﻷوروبي لﻷمم المتحدة، جنيف، ٠٩٩١. |
j) séminaire de droit international organisé en liaison avec les sessions annuelles de la Commission du droit international à Genève | UN | ' 10` حلقة دراسية للقانون الدولي نظمت بالاقتران مع الدورات السنوية للجنة القانون الدولي في جنيف؛ |
Toutefois, un séminaire de formation à la gouvernance auquel ont participé 17 hauts fonctionnaires a été organisé dans le département de l'Ouest. | UN | غير أنه نظمت حلقة دراسية تدريبية عن الحوكمة لـ 17 موظفاً من كبار موظفي الخدمة المدنية في المقاطعة الغربية |
séminaire de haut niveau sur le nouvel ordre financier mondial dans une perspective régionale | UN | حلقة دراسية رفيعة المستوى بشأن منظور إقليمي للنظام المالي العالمي الناشئ |
Certains experts du Mozambique ont, par exemple, participé à un séminaire de formation organisé par la Commission océanographique intergouvernementale et par l'Agence suédoise pour la coopération scientifique avec les pays en développement. | UN | فعلى سبيل المثال، شارك خبراء جرى اختيارهم من موزامبيق في حلقة دراسية تدريبية نظمتها اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية والوكالة السويدية للتعاون مع البلدان النامية في ميدان البحوث. |
Il salue l'initiative relative à l'organisation d'un séminaire de formation de conseillers juridiques aux opérations de maintien de la paix. | UN | وهي تشيد بالمبادرة المتعلقة بتنظيم حلقة دراسية تدريبية للمستشارين القانونيين المشتركين في عمليات حفظ السلم. |
Bourse de perfectionnement de l'Organisation des Nations Unies (séminaire de droit international) (1985) | UN | زمالة دراسية من الأمم المتحدة للمشاركة في حلقة دراسية بشأن القانون الدولي، 1985 |
L'un des professeurs s'est rendu au Honduras du 12 au 14 août pour assister à un séminaire de suivi; | UN | وزار أحد الأستاذين هندوراس في الفترة من 12 إلى 14 آب/أغسطس لحضور حلقة دراسية نظمت على سبيل المتابعة؛ |
séminaire de l'Association pour le développement des échanges France-Madagascar sur le droit et la pratique des affaires à Madagascar, Paris, 1994 | UN | الحلقة الدراسية لجمعية تطوير المبادلات بين فرنسا ومدغشقر حول القانون والممارسة في مجال اﻷعمال في مدغشقر، باريس، ٤٩٩١ |
En 1977, le cinquième séminaire de cette série est organisé pour l'Europe centrale et orientale à Sofia. | UN | ويجري تنظيم الحلقة الدراسية الخامسة في هذه السلسلة عام ١٩٩٧، في صوفيا، ﻷوروبا الوسطى والشرقية. |
Rapport sur le séminaire de la CEE consacré à la prévention durable des inondations | UN | تقرير الحلقة الدراسية للجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن الوقاية المستدامة من الفيضانات |
Il a également assisté au cinquième séminaire de l'Association parlementaire du Commonwealth, qui s'est tenu à Perth (Australie). | UN | وحضر الرئيس أيضا الحلقة الدراسية الخامسة لرابطة الكمنولث البرلمانية التي عقدت في بيرث، باستراليا. |
séminaire de politique générale de l'IDE, No 28, 1991. | UN | تقرير الحلقة الدراسية المعنية بالسياسة التابعة لمعهد التنمية الاقتصادي، رقم ٢٨، ١٩٩١ |
:: Mars 2009 : vingt-huitième séminaire de formation des huissiers de justice africains organisé par l'Union à Niamey | UN | :: آذار/مارس 2009: الحلقة الدراسية الثامنة والعشرون لتدريب المحضرين القضائيين الأفارقة، التي نظمتها الرابطة في نيامي |
1995-mai 1996 Bolivie séminaire de 4 jours sur l'amélioration de l'application des lois nationales sur la concurrence en Bolivie | UN | بوليفيا حلقة دراسية مدتها ٤ أيام عن تحسين إنفاذ قوانين المنافسة الوطنية في بوليفيا |
Ensuite, au cours d'un séminaire de haut niveau, ces risques ont été validés et hiérarchisés, y compris quant à l'addition de nouveaux risques. | UN | وعقب ذلك، تم خلال لقاء في معتكف التصديق على المخاطر وتحديد أولوياتها، وشمل ذلك إضافة مخاطر جديدة. |
séminaire de formation au maintien de la paix à l'intention des pays de la sous-région de l'Afrique de l'Ouest | UN | حلقة دراسية عن التدريب لأغراض حفظ السلام في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية |
La MICIVIH a participé à un séminaire de deux jours sur l’impunité, organisé par la plate-forme des organisations haïtiennes des droits de l’homme. | UN | وعقد منهاج منظمات حقوق اﻹنسان حلقة دراسية على مدى يومين عن اﻹفلات من العقاب شاركت فيها البعثة المدنية الدولية. |
Un séminaire de gestion des ressources humaines a été organisé à l'intention de 38 responsables des services pénitentiaires du Sud-Soudan, dont l'aboutissement a été la création d'un groupe de travail chargé d'élaborer un régime d'emploi pour le personnel des établissements pénitentiaires qui serait intégré au manuel relatif à la gestion des ressources humaines. | UN | عُقدت حلقة عمل بشأن إدارة الموارد البشرية لفائدة 38 من كبار مديري دوائر السجون بجنوب السودان، والتي نجم عنها إنشاء فريق عامل لوضع مشروع لخدمة السجون والذي سيشكل جزءا من دليل إدارة الموارد البشرية |
:: 1985 séminaire de formation sur la gestion des administrations publiques organisé par l'USAID, à Kasangulu | UN | :: 1985 حلقة دراسية حول تنظيم الإدارات العامة، نظمتها وكالة التنمية الدولية للولايات المتحدة في كيسانغولو |
10 au 12 juin 1996 : Participation au séminaire de l'UNICEF/Centre international pour le développement de l'enfant concernant les consultations sur la contribution de l'Europe à la protection des droits de l'enfant dans des situations de conflit armé, Florence | UN | 10 إلى 12 حزيران/يونيه 1996 شاركت في حلقة دراسية مشتركة بين منظمة الأمم المتحدة للطفولة والمركز الدولي لنماء الطفل بعنوان " مشاورة بشأن مشاركة أوروبا في المحافظة على حقوق الطفل في حالات الصراع المسلح " ، بفلورنسا |
Un séminaire de ce genre que le secrétariat pour la région Amérique latine et Caraïbes avait prévu de tenir au Panama n'a jamais eu lieu par manque de financement. | UN | وهناك حلقة دراسية نظمتها الأمانة لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، كان مقرراً عقدها في بنما، لم تعقد بسبب نقص التمويل. |
Participant au séminaire de la Commission du droit international de l'Organisation des Nations Unies, 1972 | UN | :: مشارك في حلقة بحث لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة، 1972 |
Le séminaire de sensibilisation de la Colombie se tiendra vers la fin de 2001. | UN | وستعقد كولومبيا حلقتها الدراسية للتوعية في أواخر عام 2001. |
:: séminaire de réflexion politique sur la question des armes légères à Lancaster House, 13 et 14 février 2001. | UN | :: في 13 و 14 شباط/فبراير 2001، عقدت حلقة دار لانكاستر لمناقشة موضوع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |