ويكيبيديا

    "séminaires et ateliers régionaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحلقات الدراسية وحلقات العمل الإقليمية
        
    • حلقات دراسية وحلقات عمل إقليمية
        
    • حلقات دراسية وحلقات عمل اقليمية
        
    • الحلقات الدراسية وحلقات العمل الاقليمية
        
    Plus de 800 enseignants participent chaque année à des séminaires et ateliers régionaux durant plusieurs jours. UN وتشمل الحلقات الدراسية وحلقات العمل الإقليمية التي تعقد لعدة أيام أكثر من 800 مدرس في السنة.
    En outre, les séminaires et ateliers régionaux sur les prix et la comptabilité nationale ont constitué des lieux d'échange importants qui ont permis à des statisticiens de se réunir pour proposer et débattre de nouvelles méthodes et pratiques. UN وبالإضافة إلى ذلك، شكلت الحلقات الدراسية وحلقات العمل الإقليمية التي عقدت بشأن الأسعار والحسابات القومية، منتديات هامة جمعت الإحصائيين معاً لعرض ما استجد من أساليب وممارسات عملية ومناقشتها.
    Appuyer la tenue d'au moins trois séminaires et ateliers régionaux et internationaux en aidant les participants venant de pays en développement à faire face à leurs frais de voyage; UN ● تقديم الدعم لثلاث على الأقل من الحلقات الدراسية وحلقات العمل الإقليمية والدولية بمساعدة المشاركين من البلدان النامية على تحمل تكاليف سفرهم
    La CNUCED a organisé à cet effet quatre séminaires et ateliers régionaux dont les résultats seront communiqués à la sixième Conférence de révision. UN وعقد الأونكتاد في هذا الصدد أربع حلقات دراسية وحلقات عمل إقليمية ستعرض نتائجها على مؤتمر الاستعراض السادس.
    :: Il organise des séminaires et ateliers régionaux, sous-régionaux et nationaux en partie consacrés aux mesures d'application. UN :: إدارة حلقات دراسية وحلقات عمل إقليمية أو دون إقليمية أو وطنية تتناول جزئيا تدابير التنفيذ الوطنية.
    174. Le Groupe de travail a encouragé le HautCommissariat à organiser d'autres séminaires et ateliers régionaux afin de donner aux peuples autochtones du monde entier l'occasion de prendre part aux activités organisées dans le cadre de la décennie. UN 174- وحث الفريق العامل المفوضية السامية لحقوق الإنسان على تنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل اقليمية أخرى لكي تتاح الفرصة للشعوب الأصلية من جميع المناطق لأن تشارك في الأنشطة المضطلع بها في إطار العقد.
    A défaut, elles pourraient utiliser des séminaires et ateliers régionaux. UN وإلا فإن بإمكانهما الافادة من الحلقات الدراسية وحلقات العمل الاقليمية التي تعقد لهذا الغرض.
    Les aspects des Accords de Linas-Marcoussis et d'Accra III qui concernent les droits de l'homme ont été abordés pendant les trois séminaires et ateliers régionaux évoqués ci-dessus. UN جرى تناول الجوانب المتعلقة بحقوق الإنسان في اتفاق ليناس ماركوسي واتفاق أكرا الثالث أثناء الحلقات الدراسية وحلقات العمل الإقليمية الثلاث المشار إليها أعلاه.
    E. Appui aux séminaires et ateliers régionaux et internationaux UN هاء- دعم الحلقات الدراسية وحلقات العمل الإقليمية والدولية
    Les experts nationaux devraient être encouragés à participer aux séminaires et ateliers régionaux et internationaux. UN (يجب) تشجيع الخبراء الوطنيين على المشاركة في الحلقات الدراسية وحلقات العمل الإقليمية/الدولية.
    En outre, des séminaires et ateliers régionaux sur les prix et sur les comptes nationaux ont souvent été l'occasion de rassembler des statisticiens auxquels ont été exposées les nouvelles méthodes et les nouvelles pratiques opératoires, pour qu'ils puissent en discuter. UN وإضافة إلى ذلك، شكلت الحلقات الدراسية وحلقات العمل الإقليمية بشأن الأسعار والحسابات القومية، منتديات هامة ضمت إحصائيين لعرض الطرائق الجديدة والممارسات العملية ومناقشتها.
    42. La CNUCED a organisé un certain nombre de séminaires et ateliers régionaux et sousrégionaux afin d'aider les pays africains à élaborer et à appliquer des règles régionales de concurrence. UN 42- ونظم الأونكتاد أيضاً العديد من الحلقات الدراسية وحلقات العمل الإقليمية ودون الإقليمية لمساعدة البلدان الأفريقية في صياغة وتنفيذ قواعد إقليمية في مجال المنافسة.
    Activité 4. Activités de promotion: organiser des activités de promotion; inviter des spécialistes à participer activement aux conférences et réunions organisées sur ce thème; et encourager la tenue de séminaires et ateliers régionaux et internationaux UN النشاط 4- أنشطة الاتصال: تنظيم أنشطة الاتصال، وكفالة مشاركة المتحدّثين الخبراء في المؤتمرات والاجتماعات ذات الصلة، ودعم الحلقات الدراسية وحلقات العمل الإقليمية والدولية
    L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe a tenu, en collaboration avec d'autres organisations ou gouvernements, les séminaires et ateliers régionaux, sous-régionaux et nationaux ci-après sur la lutte contre le terrorisme et la criminalité y relative. UN 132 - وقامت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بالتعاون مع منظمات أو حكومات أخرى، في جملة أمور أخرى، بتنظيم ما يلي من الحلقات الدراسية وحلقات العمل الإقليمية ودون الإقليمية والوطنية بشأن مكافحة الإرهاب وما يتصل به من جرائم.
    Enfin, il importe que le FNUAP organise des séminaires et ateliers régionaux destinés à accélérer l'intégration de l'éducation en matière de population et de vie familiale aux programmes d'enseignement scolaire et à assurer la mise en commun de matériels appropriés. UN وأخيرا لا بد أن يقوم الصندوق بتنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل إقليمية تهدف إلى التعجيل بإدخال التعليم المتعلق بالسكان وبالحياة اﻷسرية في النظم المدرسية وتقاسم المواد الملائمة.
    b) Appuyer la tenue d'au moins trois séminaires et ateliers régionaux et internationaux en aidant les participants de pays en développement à faire face à leurs frais de voyage; UN (ب) تقديم الدعم إلى ما لا يقل عن ثلاث حلقات دراسية وحلقات عمل إقليمية ودولية، وذلك بمساعدة مشاركين من البلدان النامية على تحمّل تكاليف سفرهم؛
    Pour donner suite à la Déclaration et au Plan d'action de Durban, le Haut-Commissariat a organisé cinq séminaires et ateliers régionaux d'experts, un atelier sous-régional, cinq initiatives de sensibilisation et une table ronde, et il a apporté sa contribution à sept séminaires et ateliers régionaux interinstitutions. UN متابعة لإعلان وبرنامج عمل ديربان، نظمت المفوضية خمس حلقات دراسية وحلقات عمل إقليمية للخبراء، وحلقة عمل دون إقليمية واحدة، وخمسة أنشطة للتوعية، وحلقة نقاش واحدة، وأسهمت في سبع حلقات دراسية وحلقات عمل إقليمية مشتركة بين الوكالات.
    b) Appuyer la tenue d'au moins trois séminaires et ateliers régionaux et internationaux en aidant les participants venant de pays en développement à faire face à leurs frais de voyage; UN (ب) تقديم الدعم إلى ما لا يقل عن ثلاث حلقات دراسية وحلقات عمل إقليمية ودولية من خلال مساعدة مشاركين من البلدان النامية على تحمّل تكاليف سفرهم؛
    e) D'organiser des séminaires et ateliers régionaux pour rechercher les moyens de promouvoir l'application intégrale et générale de l'article X. UN (ﻫ) عقد حلقات دراسية وحلقات عمل إقليمية من أجل استكشاف سبل ووسائل تعزيز التنفيذ الكامل والفعال للمادة العاشرة.
    c) séminaires et ateliers régionaux sur le développement des applications des techniques spatiales dans le cadre du programme commun minimum de PRORESPACE II. UN (ج) حلقات دراسية وحلقات عمل اقليمية حول تطوير تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل البرنامج الأدنى المشترك للمرحلة الثانية من برنامج التطبيقات الفضائية الاقليمي من أجل التنمية المستدامة (ريساب-2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد