Le sénateur Lugar avait une vision claire, ainsi que le sénateur Nunn, de la façon de traiter avec l'exUnion soviétique. | UN | فقد كانت لدى السيناتور لوغار، إلى جانب السيناتور ين، رؤية واضحة لما ينبغي فعله إزاء الاتحاد السوفياتي القديم. |
Le sénateur Howard lui-même m'a offert la place l'automne dernier. | Open Subtitles | السيناتور هاورد بنفسه عرض علي الوظيفة في الخريف |
L'épouse du sénateur aimait vraiment le truc en fourrure, hein ? | Open Subtitles | زوجة السيناتور تحب حقاً كل الاشياء ذات الفرو ؟ |
Vous ne pouvez pas diriger une agence de renseignements à 17 000 pieds, sénateur. | Open Subtitles | لا تستطيع ادارة وكالة استخبارات من ارتفاع 17 الف قدم, سيناتور |
Je me compare à quiconque ayant déjà suivi un rêve, sénateur. | Open Subtitles | أنا اقارن نفسي لأي شخص قام باتباع حلمه, سيناتور |
Un sénateur brésilien s'est dit préoccupé que la crise économique actuelle puisse freiner la mise en œuvre de la Convention. | UN | وأعرب عضو مجلس الشيوخ بالبرازيل عن قلقه من أن الأزمة الاقتصادية الحالية قد تعوق التقدم في تنفيذ الاتفاقية. |
J'accueille très chaleureusement la contribution apportée par mon collègue australien, le sénateur Gareth Evans, au débat sur ce sujet. | UN | وأرحب ترحيبا حارا باﻹسهام الذي تقدم به زميلي الاسترالي، السناتور غاريث إيفانز في المناقشة حول هذا الموضوع. |
J'ai juste ce mauvais pressentiment que le sénateur Davis n'est pas l'homme qu'il faut pour le poste spécialement en ce moment. | Open Subtitles | لدي فقط شعور قوي بأن هذا السيناتور ديفيس ليس الرجل تماما لهذا المنصب, وخاصة في الوقت الراهن |
Si le sénateur et Susic avaient un marché mais que le sénateur a changé d'avis après avoir été payé | Open Subtitles | اذا كان السيناتور و سوزيك بينهما اتفاق و السيناتور بدأ يتراجع بعد أن تلقى المال |
- Je ne vois rien. - Son mari est sénateur. | Open Subtitles | لا استطيع الرؤية زوجها السيناتور لديه سلطة واسعة |
Je me demande si notre cher sénateur n'est pas devenu un problème plus qu'un atout. | Open Subtitles | أتساءل عمّا لو أصبح السيناتور الصالح عبارة عن مُشكلة من مُجرّد عميل. |
Le bureau du sénateur Davis a refusé de commenter cela. | Open Subtitles | مكتب السيناتور ديفيس رفض التعليق على هذه القطعة |
Maintenant je dois trouver le sénateur Morra et découvrir ce qui est arrivé à Piper. | Open Subtitles | طريقة سهلة للتخلص منه. والان انا فى حاجة للعثور على السيناتور مورا |
Je suis ravi que le sénateur Davis ait eu l'aide dont il avait besoin. | Open Subtitles | أنا سعيد أن السيناتور ديفيس قد حصل على المساعدة التي احتاجها |
Si je veux faire une vraie différence, alors avoir un sénateur de mon côté pourrait m'aider. | Open Subtitles | لو أردت صنع فرق، فرق حقيقي فوجود سيناتور إلى جانبي يمكن أن يساعد |
Juste l'histoire d'un meurtre il y a 15 ans, d'une fille de sénateur qui a acheté de la cocaïne coupée avec de la kétamine. | Open Subtitles | مُجرد قصة قتل تعود أحداثها لحوالي 15 عام تتعلق بإبنة سيناتور بمجلس الشيوخ والتي قامت بشراء كوكايين مليء بالكيتامين |
Tu es mariée à un sénateur américain. Pourquoi tu ne passes pas devant ? | Open Subtitles | أنتِ متزوجة من سيناتور أمريكي، لمَ لم تخرجي من قائمة الإنتظار؟ |
Toujours en 2001, une femme a été désignée comme candidate à l'un des quatre postes de sénateur. | UN | وفي البرلمان في عام 2001، عينت امرأة لتكون واحدة من أربعة أعضاء في مجلس الشيوخ. |
Comme le Ministre des affaires étrangères de l'Australie, le sénateur Gareth Evans, l'a déclaré au cours du débat général : | UN | وكما قال وزير الشؤون الخارجية في استراليا، السناتور غاريت إيفانز، في بيانه في المناقشة العامة منذ ثلاثة أسابيع مضت: |
Bien sûr que si, sénateur, et vous n'avez pas besoin d'être modeste avec moi. | Open Subtitles | , كانت كذلك أيها النائب و لا عليك أن تتواضع امامي |
(Déclics de menottes) Vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre d'un sénateur des États Unis. | Open Subtitles | أنت تحت الاعتقال لقتل سناتور الولايات المتحدة |
Et 5000$ pour le très distingué sénateur Delbert Hayes d'Osceola. | Open Subtitles | و5،000 دولار للتميز للسيناتور دلبرت هاياس من اوسيولا |
J'ai parlé au sénateur Doyle tout à l'heure, et il a offert ses services quant à la configuration des invités. | Open Subtitles | سيدتي ، تَكلّمتُ مع السّيناتور دويل في وقت سابق، وهو عَرضَ مساهمتَه لترتيبِ الضيوفِ. |
Bonne chance avec la réunion, sénateur. Pourquoi voudrait-on que notre vie d'après ressemble à une fête d'anniversaire du collège ? | Open Subtitles | حظا سعيدا مع الاجتماع بالسيناتور. لماذا يريد أي شخص هذا بعد حياتهم. |
La sénatrice n'a pas commenté pour le moment excepté qu'elle avait hâte de servir les braves gens de Virginie comme leur second sénateur. | Open Subtitles | السيناتورة ليس لديها أي تعليق في الوقت الحالي غير ذلك إنها تتطلع لخدمة الشعب الطيب من ولاية فرجينيا |
L'étoile du sénateur Grant a grimpé de façon significative | Open Subtitles | الرمية الممتازة لسيناتور غرنت رفعت من شعبيتها في الرأي العام بشدة |
- Une somme suffisante pour faire la différence entre la poursuite de vos activités comme sénateur des États-Unis et l'annihilation complète de votre carrière. | Open Subtitles | كبير بما يكفي لصنعِ الفارق بين إستمرارية مهامك كعضو مجلس شيوخ في الولايات المتحدة، أو تقليص مهنتك إلى العدم. |
Tout le monde se préoccupe trop du sénateur dupant ses stagières et ces deux garçons qui ont fait sauter Boston et personne ne se soucie de Chris ! | Open Subtitles | كُلّ شخص فقط يَهتمُّ كثيراً حول تَسَكُّع أعضاء مجلس الشيوخِ مَع أطبائهم المقيمين وأولئك الولدين الذي فجّرَ بوسطن، |
Quel est votre avis sur la question, sénateur Grant ? | Open Subtitles | ماهي مشاعرك في هذا الشأن يا سيناتورة غرانت ؟ |