ويكيبيديا

    "sénile" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خرفة
        
    • خرف
        
    • الشيخوخة
        
    • تخرف
        
    • الخرف
        
    • بالخرف
        
    • يخرف
        
    • مخرف
        
    • الشيخوخه
        
    • اخرف
        
    • أخرف
        
    • شيخوختك
        
    • شيخوختي
        
    • خرّفت
        
    • خرِفٌ
        
    Il sait que tu es pauvre, que tu as deux jeunes filles et une mère sénile. Open Subtitles وهو يعلم أنك فقير ولديك ابنتان صغيرتان وأم خرفة
    Ils avaient invoqué que leur mère souffrait de démence sénile à cause des problèmes que rencontraient ses fils pour obtenir des permis de séjour. UN وقالا إن والدتها تعاني من خرف الشيخوخة بسبب المشاكل التي يواجهانها في الحصول على تصريح الإقامة.
    Pour les fins de la justice et nos discussions avec vos amis dans application de la loi, vous êtes sénile, et Ray sera votre tuteur. Open Subtitles لأغراض المحاكم والمناقشة مع أصدقائك في مجال القانون انت تخرف
    Vous pensiez que si elle passait pour sénile, vous pourriez la faire juger inapte et récuser le testament. Open Subtitles واطسون: وظننت بانها ان اظهرت علامات الخرف يمكنك الحكم عليها بعدم رجاحة العقل
    Maman, t'es trop jeune pour être sénile. Open Subtitles امي انتي صغيرة وجميلة جداً علي ان تصابي بالخرف
    C'est plutôt malin pour ces fabriquants de drogue d'utiliser une vieille femme sénile comme logeuse. Open Subtitles ذلك ذكاء منهم بالنسبة لتجّار مخدرات يستخدمون امرأةً "خرفة" كمالكةٍ للمنزل
    Elle est un peu sénile, mais elle m'a convaincue. Open Subtitles قد تكون عجوز خرفة, ولكنها أقنعتني
    Hannah Weinraub ne me paraît pas sénile, donc je lui ai montré ça. Open Subtitles -نعم، إنه ابن أخ (كاس)، ماذا عنه؟ لم أشعر أن (هانا واينروب) خرفة
    Ils avaient invoqué que leur mère souffrait de démence sénile à cause des problèmes que rencontraient ses fils pour obtenir des permis de séjour. UN وقالا إن والدتهما تعاني من خرف الشيخوخة بسبب المشاكل التي يواجهانها في الحصول على تصريح الإقامة.
    Pour la plupart, ces affections, la démence sénile par exemple, exercent une action délétère sur la qualité de vie des jeunes et sur leurs réseaux d’aide sociale. UN وكثير من هذه الأمراض، مثل خرف الشيخوخة، يترك أثرا مدمرا على حياة النساء وعلى شيكات الدعم الاجتماعي التي تتاح لهن.
    À compter de 1998, un supplément sera également accordé pour améliorer les services offerts aux résidents souffrant de démence sénile. UN واعتباراً من عام 1998 سيدفع بدل آخر لتحسين الخدمات الموفرة للنزلاء المصابين بخرف الشيخوخة.
    - I est foutrement pas sénile. - Amende. Vous n'êtes pas sénile. Open Subtitles لست اخرف حسنا انت لست تخرف
    Je me demande si elle devient sénile. Open Subtitles أتساءل إن كانت بدأت تخرف
    Je savais que la retraite pouvait rendre sénile... mais il a perdu la tête. Open Subtitles لقد سمعت بأن الناس يصيبهم الخرف بعد التقاعد لكنه يبدو فقد عقله
    Dans ces pays, même lorsque la démence sénile est diagnostiquée, les intéressés n'ont généralement pas accès à des soins de longue durée d'un coût abordable et il est fréquent que les proches qui en ont la charge ne bénéficient d'aucune aide subventionnée par l'État. UN وحتى عندما يتم تشخيص رسمي لكبار السن بأنهم مصابون بالخرف في تلك البلدان، فإنهم رغم ذلك لا يحصلون عادة على الرعاية الطويلة الأجل بتكلفة ميسورة، ولا يحصل الأقارب الذين يهتمون بهم في كثير من الأحيان على دعم ممول من الموارد الحكومية.
    Il n'était pas sénile. Open Subtitles أنه لا يخرف و اذا كان ما يقوله هو الحقيقه..
    Un vagabond costumé recevant des ordres d'un vieillard sénile. Open Subtitles صبي مأمورية بملابس يتلقى الأوامر من رجل عجوز مخرف
    - En fait, il accuse son âge avancé. - Il est sénile. Mais pourquoi l'auraient-ils choisi comme représentant ? Open Subtitles وطاقة التابوت تفقد الفعالية لأنه يعاني أساساً من الشيخوخه
    Voulez-vous dire que je suis sénile? Open Subtitles تريد القول اني اخرف ؟
    Non, Tom, je ne suis pas sénile. Open Subtitles كلا لا انساه يا (توم) أنا لم أخرف
    Je me demande comment tu seras une fois sénile. Open Subtitles أحياناً أتساءل عما ستكون عليه في شيخوختك
    Chérie, quand je commencerai à être sénile... tu seras très occupée avec tes petits-enfants. Open Subtitles . عندما أستعرض شيخوختي.. عزيزتي...
    Maintenant tu penses que je suis sénile. Open Subtitles الآن حقاً سوف تظنين انني خرّفت
    Pour moi Père vous n'êtes qu'un fou, un fou sénile! Open Subtitles في نظري، هذا يجعلك أحمق. خرِفٌ وعجوز أحمق!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد