ويكيبيديا

    "série a" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السلسلة ألف
        
    • المجموعة ألف
        
    • التسلسلي
        
    Série A: commerce international: questions systémiques et accès aux marchés − obtenir que le système commercial international et les négociations commerciales contribuent au développement UN السلسلة ألف: المسائل البنيوية والوصول إلى الأسواق في التجارة الدولية: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من خلال النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية
    Série A: commerce international: questions systémiques et accès aux marchés: analyse des avantages potentiels et des possibilités qu'offrent les relations en matière de commerce, d'investissement et de développement entre les pays d'origine des migrants et leurs communautés à l'étranger UN السلسلة ألف: المسائل البنيوية والوصول إلى الأسواق في التجارة الدولية: تحليل الفوائد والفرص المحتملة للتجارة والاستثمار والروابط الإنمائية بين البلدان الأصلية للمهاجرين ومجتمعاتهم في الخارج
    Diplômes obtenus : Baccalauréat de l'enseignement du second degré, série A UN الشهادات: - شهادة إتمام الدراسة الثانوية من الدرجة الثانية، السلسلة ألف
    Aussi la proportion des filles en série A, représente plus de la moitié des effectifs totaux. UN وعليه، تمثل الفتيات اللاتي يفضلن المجموعة ألف أكثر من نصف مجموع الدارسين.
    Tout actionnaire de la série < < A > > peut se retirer de la Société, auquel cas celle-ci acquiert l'action. UN يجوز لأي مساهم في المجموعة " ألف " أن ينسحب من المؤسسة، وفي هذه الحالة تقوم المؤسسة باقتناء سهمه.
    Les actions de la série < < A > > sont transférables à l'intérieur de chaque pays, avec l'assentiment préalable du gouvernement intéressé, à l'entité publique, semi-publique ou de droit privé à buts sociaux et publics désignée par ce gouvernement. UN يجوز نقل أسهم المجموعة " ألف " داخل كل بلد، بموافقة مسبقة من الحكومة المعنية، إلى ملكية أي كيان عام أو شبه عام أو خاص تعيّنه الحكومة ويتوخى تحقيق هدف اجتماعي أو عام.
    Services, développement et commerce: aspects réglementaires et institutionnels (série A) (1) UN الخدمات والتنمية والتجارة: البُعد التنظيمي والمؤسسي (في إطار السلسلة ألف) (1)
    Série A: commerce international: questions systémiques et accès aux marchés − obtenir que le système commercial international et les négociations commerciales contribuent au développement (1) UN السلسلة ألف: المسائل البنيوية والوصول إلى الأسواق في التجارة الدولية: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من خلال النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية (1)
    Services, développement et commerce (série A: commerce international: questions systémiques et accès aux marchés − contribution au développement du système commercial international et des négociations commerciales) UN الخدمات والتنمية والتجارة (في إطار السلسلة ألف: المسائل البنيوية والوصول إلى الأسواق في التجارة الدولية: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية)
    Série A: commerce international: questions systémiques et accès aux marchés: analyse des avantages potentiels et des possibilités qu'offrent les relations en matière de commerce, d'investissement et de développement entre les pays d'origine des migrants et leurs communautés à l'étranger (2) UN السلسلة ألف: المسائل البنيوية والوصول إلى الأسواق في التجارة الدولية: تحليل الفوائد والفرص المحتملة للتجارة والاستثمار والروابط الإنمائية بين البلدان الأصلية للمهاجرين ومجتمعاتهم في الخارج (2)
    Investment Advisory Series (série A) − 5 publications dont < < Investment Promotion Handbook for Diplomats > > , et < < Enhancing Client Services in Investment Promotion > > (en cours de préparation). UN سلسلة الاستشارات في مجال الاستثمار (السلسلة ألف) - خمس إصدارات منها " كتيب ترويج الاستثمار للدبلوماسيين " و " تحسين الخدمات للزبائن في مجال ترويج الاستثمار " (قيد الإعداد).
    39. En 2007, la CNUCED a lancé une nouvelle collection de publications intitulées < < Investment advisory series > > qui traitent de questions liées à la promotion et à la facilitation des investissements et aux activités des organismes de promotion de l'investissement et des autres institutions qui font la promotion de l'IED (série A). UN 39- أصدر الأونكتاد في عام 2007 سلسلة جديدة من المنشورات بعنوان " سلسلة المشورة الاستثمارية " . وستعالج هذه السلسلة وسائل متصلة بترويج الاستثمار وتيسيره وبعمل وكالات ترويج الاستثمار وغيرها من المؤسسات التي تتولى ترويج الاستثمار الأجنبي المباشر (السلسلة ألف).
    série A UN السلسلة ألف
    A. Un administrateur et son suppléant sont nommés, à raison d'un (1) par action, par chaque actionnaire de la série < < A > > ; UN (أ) مدير واحد (1) ومدير مناوب، يعيّنان على أساس واحد (1) لكل سهم بحوزة كل مساهم من مساهمي المجموعة " ألف " ؛
    a) S'il s'agit d'un administrateur représentant un actionnaire de la série < < A > > , il est désigné directement par le propriétaire de l'action qu'il représente; UN (أ) في حالة مدير يمثل المجموعة " ألف " ، يقوم حامل السهم الذي يمثله بتعيين بديل له بصورة مباشرة؛
    En cas de retrait d'un actionnaire de la série < < A > > , la première Assemblée ordinaire d'actionnaires qui se réunit après ledit retrait apporte les modifications exigées par la nouvelle situation aux dispositions pertinentes du présent Accord, conformément au sens général de ce dernier. UN وفي حالة انسحاب مساهم في المجموعة " ألف " ، يقوم الاجتماع العادي التالي للمساهمين بتعديل الأحكام ذات الصلة الواردة في هذا الاتفاق بما يتفق مع الحالة الجديدة وفقا للمدلول العام لهذا الاتفاق.
    Si le Conseil d'administration juge qu'un actionnaire de la série < < A > > manque gravement à l'une quelconque de ses obligations envers la Société, ledit actionnaire peut être suspendu par décision de l'Assemblée. UN إذا رأى مجلس الإدارة تقصيرا جسيما في وفاء أحد مساهمي المجموعة " ألف " بأي من الالتزامات المنوطة به تجاه المؤسسة، يجوز تعليق عضويته بقرار من اجتماع المساهمين.
    L'Assemblée peut déterminer les conditions de la réintégration d'un actionnaire de la série < < A > > qui s'est retiré. UN إعادة التنسيب يحدد اجتماع المساهمين إجراءات إعادة تنسيب مساهم منسحب من المجموعة " ألف " .
    Les dépenses consacrées au programme d'Iraq (55 millions de dollars) représentent presque 10,5 % des dépenses de la série A. UN 44 - وقد مثلت نفقات برنامج العراق (55 مليون دولار) نسبة تكاد تبلغ 10.5 في المائة من نفقات المجموعة ألف.
    44. Les dépenses consacrées au programme d'Iraq (55 millions de dollars) représentent presque 10,5 % des dépenses de la série A. UN 44- وقد مثلت نفقات برنامج العراق (55 مليون دولار) نسبة تكاد تبلغ 10.5 في المائة من نفقات المجموعة ألف.
    Cette répétition partielle du numéro de série A permis d’éviter que les parties mobiles d’une arme ne soient confondues avec celles d’une autre. UN ويساعد هذا التكرار الجزئي للرقم التسلسلي على الحيلولة دون خلط أجزاء السلاح التي يمكن تفكيكها بنظيرتها من سلاح آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد