Je suis sûre que tu as fait disparaitre des femmes ici. | Open Subtitles | حسناً، أنا متأكدة أنك جعلت بعض النساء تختفي هنا. |
Tu es sûre que tu ne veux pas faire le test pendant qu'on est ici? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنك لا تريدين الحصول على إختبار بما أننا هنا؟ |
Tu es sûre que tu peux gérer ce travail ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك تستطيع تحمل الوظيفة؟ |
Ecoute, je suis sûre que tu seras bien avec Robyn et l'équipe de soutien. | Open Subtitles | أنا واثقة أنك ستكون على ما يرام مع روبين والطاقم المساعد |
Je suis sûre que tu ne t'intéresses pas à tout ça. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنكِ لا تهتمين بهاته الأمور على الإطلاق. |
Tu es sûre que tu veux lui laisser ton bureau ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أنك تريدين التخلي عن مكانك؟ |
Ecoute, je suis vraiment gênée que tu aies vu cette part de moi, et je suis sûre que tu veux t'éloigner aussi loin que tu peux. | Open Subtitles | انا جداً محرجة منك، لقد رأيت ذلك الجانب مني وانا متأكدة انك تود الهرب من هذه الجحيم |
Tu es sûre que tu veux passer une cérémonie toute entière à t'accrocher à quelque chose comme ça ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك تريد الذهاب من خلال حفل مع أبقائك على شيء كهذا؟ |
Je suis sûre que tu gardes le secret, même avec tes plus proches amis. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك لم تشارك بعض الأمور حتى مع أصدقائك المقربين |
Tu es sûre que tu ne veux pas de frites ? | Open Subtitles | أننت متأكدة أنك لا تريدين بطاطا مقلية من هنا؟ |
Tu es sûre que tu n'étais pas déjà au courant ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنك لم تعرفي بالفعل هذا ؟ |
Tu es sûre que tu peux gérer ce travail ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك تستطيع تحمل الوظيفة؟ |
Je traîne souvent avec ta mère, et elle est de bonne compagnie, mais je suis sûre que tu embrasses mieux. | Open Subtitles | لقد كنت اتسكع مع والدتك وهي صاحبة رائعة ولكن أنا متأكد من أنك تقبل بشكل أفضل |
Tu es sûre que tu n'étais pas effrayée à l'idée qu'il parle ? | Open Subtitles | أنتِ واثقة أنك لم تكوني خائفة أنه لن يتكلم؟ |
Je suis sûre que tu réalises que la ligne entre Bien et Mal est... | Open Subtitles | و أنا متأكدة أنكِ تتعلمين أن الخط بين الخير و الشر |
Je suis sûre que tu vas mourir si je ne le fais pas. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنك ستنزف حتى الموت إن لم أفعل هذا. |
Tu es sûre que tu ne veux pas de smoothie ? C'est frais-ane. | Open Subtitles | هل انت متأكدة انك لا تريدين قليلا من هذا العصير ؟ |
Je peux regarder dedans pour toi, mais, je ne suis pas sûre que tu vas aimé ce que j'y trouve. | Open Subtitles | حسنٌ، سأنظر في هذا لأجلك لكن، لست متأكد أنك سوف تعجبين بما سأجده |
Et tu es sûre que tu n'as rien manqué sur les premiers scans ? | Open Subtitles | وأنتِ متأكدة أنه لم يفوتكِ شيء في الأشعة الأولى؟ |
Je suis sûre que tu t'amuses, mais j'ai vraiment hâte de voir la photo que tu devais m'envoyer. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنك تقضين وقت ممتع بالخارج ولكني اشتاق لرؤية هذه الصورة التي كنتِ سترسلينها إلي |
Je suis sûre que tu as compris maintenant, mais ce n'est pas une bonne idée de parier contre moi. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنكِ اكتشفتِ الأمر برمته الآن أنها ليست فكرة جيدة بالوقوف ضدي |
Non, je suis sûre que tu vas trouver une solution pour régler tes problèmes avec l'immigration. | Open Subtitles | لا انا متأكده بأنك ستجدين طريقه لتصحيح مشكلة الهجره |
Tu es sûre que tu ne veux pas dire autre chose? | Open Subtitles | هل أنت واثقة من أنك لا تريدين قول المزيد؟ |
Je suis sûre que tu peux y arriver toute seule. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنكِ قادرة علي الفشل بمفردك |
Dernière chance, tu es sûre que tu veux faire ça ? | Open Subtitles | آخر فرصة، أنت متأكده أنك تريدين أن تفعلى هذا؟ |
Et je suis sûre que tu les aurais toute dans cette bande annonce. | Open Subtitles | نعم , و انا متأكده انك احضرتهم جميعا الى هذه المقطوره |