Il va peut-être même s'adosser un peu à sa chaise et hocher légèrement la tête. | Open Subtitles | حتى انه قد يلتفت إلى الوراء في كرسيه قليلاً ويموء برأسه قليلاً |
S'il y avait le moindre doute, on l'attacherait à sa chaise. | Open Subtitles | أنت تعلم ما الذي سيحدث بعد ذلك لو كان هناك أي شك، كنا قيدناه الي كرسيه |
Qu'il lui suffirait de tirer sa chaise de quelques pas. Pour voir un autre coucher de soleil. | Open Subtitles | كل ما كان عليه فعله أن يحرك كرسيه بعض الخطوات ليرى غروباً آخر. |
Je ne l'avais jamais vu aussi en colère. Et tout à coup, il a été éjecté de sa chaise par une main invisible, quoi. | Open Subtitles | لم أره من قبل بهذا الغضب و على حين غرةٍ سُحب من مقعده بواسطة يد خفية أو شيء ما |
Chaque fois qu'ils font sauter une crevette en l'air, elle bondit de sa chaise pour la rattraper. | Open Subtitles | نعم، إنها تحب ذلك المكان. كل مرة يرمون بالقريدس في الهواء، تقوم بالقفز فعلياً من مقعدها كي تلتقطه. |
Bien, elle a une excellente musculature, donc elle a assurément quitter sa chaise. | Open Subtitles | حسنٌ، لديها قوة عضلية جيّدة. لهذا لم تترك كرسيها فعلًا. |
Il venait d'approcher sa chaise du chariot des desserts. | Open Subtitles | آخر ما رأيته هناك هو قيامه بتحريك كرسيّه قرب عربة نقل المُحليّات |
J'ai posé un traceur sur sa chaise roulante. | Open Subtitles | كيف عرفت هذا ؟ لقد وضعت جهاز تعقب في كرسيه المتحرك |
Il a dû tomber de sa chaise, sans doute... | Open Subtitles | لا بد أنها سقطت من كرسيه المتحرك هذا الصباح |
D'habitude, il y a plus de nourriture sous sa chaise. | Open Subtitles | أنا بالعاده أجد أكثر من هذا الطعام تحت كرسيه |
Il a poussé l'abbé au fond de sa chaise, et s'en est allé. | Open Subtitles | الغريب دفع القسيس في كرسيه والتف ومضى مبتعدا |
Idée de Roosevelt, pour cacher sa chaise roulante. | Open Subtitles | الحكومة وضعته هناك ليتمكن الزوار من مشاهدة كرسيه المتحرك |
Mon père s'est alors levé de sa chaise et m'a attrapé. | Open Subtitles | و في هذه اللحظة نهض والدي من على كرسيه وحملني |
Noah était scotché à sa chaise, parce qu'il avait rendez-vous avec la femme parfaite. | Open Subtitles | نوح كان لاصق في مقعده لانه في موعد مع امرأه مثاليه |
Pourquoi pas un coussin péteur sur sa chaise ? | Open Subtitles | ماذا لو وضعنا كيسا من الغازات يصدر أصواتا على مقعده في المكتب؟ |
Il s'étranglait avec un os, je l'ai poussé contre sa chaise. | Open Subtitles | كان يختنق بسبب عظمة وجعلته يرمي ينفسه من على مقعده |
Et voilà ce qui me tue. Elle se met debout sur sa chaise. | Open Subtitles | لكن ما يذهلني أنها وقفت فوق مقعدها |
Oh, je lui ai laissé une paire de boucle d'oreille en diamants sur sa chaise, donc c'est ok. | Open Subtitles | اوه لقد تركت زوجا من الالماس على مقعدها |
Puis elle commence par déplacer sa chaise de plus en plus près. | Open Subtitles | ثم تبدأ فى تقريب مقعدها شيئاً فشيئاً |
Elle essaie de sortir de sa chaise, mais elle est tellement grosse et énervée, qu'elle y arrive pas, elle se mets a rouler de gauche à droite, en disant "je vous déteste, les enfants" | Open Subtitles | ثم حاولت النهوض من كرسيها لكنها كانت سمينة جداً و غاضبة, و لم تستطع النهوض, لذا كانت تتأرج من جانب لآخر و تقول: |
Il reste assis sur sa chaise. | Open Subtitles | غالباً مايجلس على كرسيّه |
Ethan, ça te dit de pousser ta mère dans sa chaise roulante ? | Open Subtitles | (إيثان)، هل تشعر برغبة في دفع أمك على كرسي متحرك؟ |
Il a préféré tirer sa chaise et sa table dans un coin. | Open Subtitles | ففضّل الانسحاب بكرسيه وطاولته نحو الزاوية |