sa chance tourna quand un client lui donna une entrée pour un nouveau genre de divertissement... | Open Subtitles | جاءت فرصته الكُبرى عندما أعطاه زبون تذكرة إلى نوع جديد مُثير من التسلية |
Á quoi aurait servi ton temps ici si tu refuses d'aider un autre jeune à avoir sa chance ? | Open Subtitles | ما فائدة وقتك هنا إذا لم تكن ترغب في مساعدة الولد للحصول على فرصته ؟ |
Et un jour, sa chance va tourner et des milliers d'innocents en payeront le prix. | Open Subtitles | ويوم واحد سيتم تشغيل حظه خروج، والآلاف من الناس الأبرياء سيدفع الثمن. |
Mais plus tard dans l'histoire, sa chance va tourner quand il dira le premier mensonge. | Open Subtitles | ولكن لاحقاً في القصة, حظه سيتغير عندما يقول أول كذبة في العالم |
Si Gio l'accepte, il est certain qu'il lui donnera sa chance. | Open Subtitles | إذا لاقت موافقة جيو سيتأكد من حصولها على فرصتها |
Je vais tenter ma chance. On doit toujours tenter sa chance. | Open Subtitles | يجب ان آخذ فرصتى الانسان يجب ان يجرب فرصه |
Il a saisi sa chance de terrifier le monde, de mettre en évidence glorieusement les dangers de planter la même semence dans les champs à travers le monde. | Open Subtitles | لقد إستولى على فرصته لترويع العالم وتم إلقاء الضوء عليه وسط المخاطر زرع نفس البذور في الحقول في كافة أنحاء العالم |
Celui-ci attend depuis des années sa chance d'engendrer la prochaine génération. | Open Subtitles | هذا الذّكر انتظر لسنوات كثيرة فرصته ليصبح أب للجيل القادم، |
Papa a pris sa chance comme tous les boxeurs qui montent sur le ring. | Open Subtitles | انظر , بوب أخذ فرصته مثله مثل أي ملاكم أخر في صعوده إلى الحلبة |
Non seulement, je lui avais fais perdre sa chance de gagner. J'avais effacé son envie de se battre | Open Subtitles | لم أخذ فقط فرصته للفوز بالإنتخابات فقد أخذت قدرته على المواجهة والقتال أيضا |
Il a été attrapé, comme cet homme ce soir... seulement sa chance l'avait trahi. | Open Subtitles | أمسك به مثل ذلك الرجل في هذه الليله فقط حظه سيئ |
Le garçon tombe amoureux à cette seconde, et comprend que sa chance est sur le point de changer. | Open Subtitles | الفتى وقع في الحب بتلك اللحظة، ويدرك أن حظه على وشك أن يتغير. |
Qu'est-ce qui pousserait un simple soldat assez stupide pour tenter sa chance avec le Limier ? | Open Subtitles | ماذا سوف يلزم لجعل الجندي العادي من الغباء بما يكفي لمحاولة حظه مع الكلب ؟ |
Ne serait-il pas tout aussi juste que l'Afrique ait également sa chance? | UN | أليس من العدل أن تحصل أفريقيا على فرصتها أيضا؟ |
Ma mère a dit qu'elle tenterait sa chance à la loterie, mais elle n'a pas gagné. | Open Subtitles | أمى قالت انها ستجرب فرصتها بالإقتراع لكنها لم تُختار |
Quand elle a enfin eu sa chance, elle a trébuché et elle est tombée. | Open Subtitles | عندما حصلت على فرصتها أخيرا أمام أولئك المتزمتين ، فقدت توازنها و سقطت |
Elle est passée dans le temps de noël se vanter d'avoir enfin sa chance. | Open Subtitles | جائت هنا في بدايه العام تتحدث عن الحصول على فرصه |
Depuis, j'ai voulu aider l'Allemagne, lui donner... sa chance. | Open Subtitles | و من وقتها أشعر أن واجبي مساعدة ألمانيا و منحها فرصه عادله |
Et pourquoi revient-il et décide-t-il soudain d'utiliser sa chance comme ça? | Open Subtitles | الذي لا يتعقّب لي الذي هو يعاد كساء بعد كل هذه السنوات. الذي قرّر فجأة لإستعمال حظّه بهذه الطريقة. |
Allons, donne-lui sa chance. On l'a déjà vu combattre. Il s'est battu dans des tournois de l'UFC. | Open Subtitles | لتمنح الرجل فرصة , إنه رجل لم نراه يقاتل .. منذ زمن بعيد , لا أعرف إن كنت تذكره |
J'allais juste dire que si j'ai besoin d'un nouveau valet, je pourrai laisser sa chance à Thomas. | Open Subtitles | كنت أريد أن أقول أنني إن كنت سأعيّن خادمًا جديدًا فإني أود أن أعطي توماس فرصةً |
Aucun de tes amis à poils n'aura sa chance, et toi non plus. | Open Subtitles | الآن لا أحد من أصدقائك الفرويين الصغار سيحظى بفرصته ولا أنتي |
Alors qu'elle y conduit ses petits, elle espère que sa chance va tourner. | Open Subtitles | بينما تقود ديسميها لهناك تأمل أن يبدأ حظها بالتحسن |
Prue lui a jeté un sort pour que sa chance tourne, après l'avoir empêchée de se jeter d'un toit. | Open Subtitles | فلقد أطلقت " برو " تعويذة لتغيير حظّها بعد أن أنقذتها من محاولة الإنتحار |
J'espère que cette fille connaît sa chance. | Open Subtitles | أتمنى أن تعرف تلك الفتاة كم هي محظوظة |
Elle ne connaît pas sa chance. | Open Subtitles | إنها لا تعلم كم هي في نعيم. |