Le sniper fait un effort considérable pour cacher sa cible, mais aussi son habileté. | Open Subtitles | القناص يضع جهداً مبذولاً ليس فقط لإخفاء هدفه بل أيضاً مهاراته |
Il a appris à tirer, se cacher, traquer sa cible. | Open Subtitles | وقال انه علم لاطلاق النار، لإخفاء، لمطاردة هدفه. |
C'est notre meilleure possibilité de l'abattre avant qu'elle n'atteigne sa cible... | Open Subtitles | .هذه أفضل فرصة لدينا لإيقافه قبل أن يصيب هدفه |
Le ver identifie sa cible en cherchant un ensemble unique d'heuristiques. | Open Subtitles | الدودة تتعرف على هدفها بالبحث عن مجموعة معطيات فريدة |
- Dans votre enquête, un voleur utilise les réseaux sociaux pour trouver sa cible. | Open Subtitles | تبعاً لتقرير قضيتك ، السارق يستخدم وسائل التواصل الإجتماعى لإيجاد هدفها |
M. le Président, à cet instant, la CAT n'a plus aucun espoir raisonnable de trouver le missile avant qu'il n'atteigne sa cible. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، عند هذه المرحلة ليس لدى الوحدة أي أمل في العثور على الصاروخ قبل أن يصيب هدفه |
sa cible doit être le prototype du Skyfleet, inauguré aujourd'hui. | Open Subtitles | إن هدفه هو الطائرة سكاي فليت. ستقلع اليوم. |
Selon le communiqué de presse de la FIAS, une roquette est tombée à 300 mètres environ de sa cible. | UN | ووفقا للبيان الصحفي الذي أصدرته القوة الدولية للمساعدة الأمنية، سقط الصاروخ على بعد 300 متر تقريبا من هدفه المنشود. |
Et il... il semblerait que je ne sois pas sa cible principale parce qu'il a juste... Tout fait exploser dans la mairie sur son chemin. | Open Subtitles | ولا يبدو أنّي كنت هدفه الأساسيّ لأنه عاث في مبنى البلدية تقتيلًا. |
J'y compte bien. Cette fois ci, ma flèche ne manquera pas sa cible. | Open Subtitles | هذا ما أعوّل عليه لأنّ سهمي هذه المرّة لن يخطئ هدفه |
Tu crois que tu peux trouver sa cible précise ? | Open Subtitles | تعتقدين أنه بإمكانك أن تعرفى هدفه المحدد؟ |
sa cible est toujours un expert en kung fu. | Open Subtitles | هدفه دومًا يكون خبيرًا في تخصص قتاليّ معيّن. |
Sans te presser, mais le missile va atteindre sa cible. | Open Subtitles | , لا أستعجلك لكن الصاروخ على وشك أن يضرب هدفه |
En 2009, sa cible était un chef tribal sunnite nommé Majeed Abd Bawi. | Open Subtitles | في 2009 هدفه كان زعيم عشائري سني اسمه عبد المجيد الباوي |
S'il tirait sur sa cible et qu'il la ratait, c'est que ce n'était pas le jour où cette personne devait mourir. | Open Subtitles | اذا أطلق النار على هدفه ولم يصبه هذا يعني أنه لم يحن أجله |
Il met les démons en eux et se rapproche encore et encore jusqu'à tuer sa cible, et sa cible c'est vous. | Open Subtitles | يضع الشيطان فيهم 'لييقترب اكثر فأكثر حتى يقتل هدفه ، وهذا انت |
Ils doivent trouver sa cible pour qu'ils puissent la protéger, | Open Subtitles | فسيحتاجون لإيجاد هدفه ليتمكنوا من حمايته بالمقابل أعرف , وأنا أحاول |
Nonobstant, le Brésil n'est pas parvenu à atteindre sa cible en éliminant le tétanos néonatal en 1995. | UN | وعلى الرغم من هذا الانخفاض، لم تتمكن البرازيل من بلوغ هدفها المتمثل في القضاء على كزاز الوليد بحلول عام 1995. |
Pour des raisons inconnues, le missile n'a heureusement pas atteint sa cible. | UN | ولأسباب غير معروفة أخطأت القذيفة هدفها لحسن الحظ. |
Elle est dans l'avion, elle est proche de sa cible. | Open Subtitles | أنها على الطائرة انها قاب قوسين أو أدنى من هدفها |
Un espion ne laisserait pas le dossier de sa cible sur le siège avant. | Open Subtitles | من ترك ملفات أهدافه على الكرسي الأمامي نعم محق |
Je ne pense pas que Bonnie soit encore sa cible. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنَّ "بوني" لم تعد هدفهُ الآن |
Il menait sa mission à bien en abattant sa cible et s'en sortait indemne. | Open Subtitles | , الذي أدّى عمله على أكمل وجه وشقّ طريقه للخارج سليماً ؟ |
Ça, ou une ceinture d'explosifs déclenchée accidentellement avant qu'il n'ait atteint sa cible. | Open Subtitles | إما ذاك أو سترة انتحارية انفجرت دون قصد قبل أن يصل لهدفه |
United 93 est le seul qui n'a pas atteint sa cible. Il s'est écrasé près de Shanksville, en Pennsylvanie, à 10h03. | Open Subtitles | التي لم تصل لهدفها وتحطمت بالقرب من شانكسفيل.بنسيلفانيا |