La Commission a également prié le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa cinquanteneuvième session, sur l'application de cette résolution. | UN | وطلبت اللجنة أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً في دورتها التاسعة والخمسين بشأن تنفيذ هذا القرار. |
Décisions concernant des questions d'organisation adoptées par le Comité à sa cinquanteneuvième session | UN | المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين بشأن المسائل التنظيمية |
91. Dans sa résolution 2002/35, la Commission a décidé de rester saisie de cette question à sa cinquanteneuvième session. | UN | 91- قررت اللجنة، في قرارها 2002/35 مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
Elle a prié le Rapporteur spécial de lui présenter, à sa cinquanteneuvième session, un rapport sur les activités liées à son mandat. | UN | وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً يغطي أنشطتـه المتصلة بولايته. |
Les données statistiques présentées en annexe ont été recueillies par le secrétariat à titre d'information en vue de l'organisation des travaux de la Commission à sa cinquanteneuvième session. | UN | قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة التاسعة والخمسين. |
Elle a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquanteneuvième session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
La Commission a décidé de poursuivre l'examen de la question du rôle d'une bonne gouvernance dans la promotion des droits de l'homme à sa cinquanteneuvième session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين. |
La Commission a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquanteneuvième session. | UN | وقررت اللجنة متابعة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
Elle a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquanteneuvième session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
Elle a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquanteneuvième session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
La Commission a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquanteneuvième session. | UN | وقررت اللجنة متابعة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
À sa cinquanteneuvième session, l'Assemblée générale a adopté trois décisions sur des questions de désarmement et de sécurité internationale: | UN | اعتمدت الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين ثلاثة مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي: |
Index des sujets examinés par la Commission à sa cinquanteneuvième session 560 | UN | فهرس الموضوعات التي نظرت فيها اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين 571 |
Enfin, le Rapporteur spécial a indiqué qu'il continuerait de suivre l'évolution de la situation et qu'il présenterait un nouveau rapport à la Commission des droits de l'homme à sa cinquanteneuvième session. | UN | وخلص المقرر الخاص إلى أنه سيواصل متابعة التطورات وسيقدم تقريراً آخر إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين. |
< < 12. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquanteneuvième session. > > ¶# | UN | " 12- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. " |
188. Dans sa résolution 2001/66, la Commission a décidé d'examiner la question à sa cinquanteneuvième session. | UN | 188- قررت اللجنة، في قرارها 2001/66، أن تبحث هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
Conformément aux dispositions de l'article 13 de son règlement intérieur, le Comité a approuvé les nominations de MM. Thornberry et Tang Chengyuan à sa cinquantehuitième session et celle de Mme Britz à sa cinquanteneuvième session. | UN | وأقرت اللجنة، وفقاً للمادة 13 من نظامها الداخلي، ترشيح السيد ثورنبري والسيد تانغ في دورتها الثامنة والخمسين، والسيدة بريتز في دورتها التاسعة والخمسين. |
481. À sa cinquanteneuvième session, le Comité a adopté les décisions suivantes: | UN | عاشراً - المقررات 481- اعتمدت اللجنة المقررات التالية في دورتها التاسعة والخمسين: |
9. Rapport présenté par le Comité à l'Assemblée générale à sa cinquanteneuvième session au titre du paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention. Annexe III | UN | 9- تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين بمقتضى الفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية. |
Cette visite devait initialement avoir lieu à la fin de 2002 et la Représentante spéciale avait l'intention de présenter son rapport à la Commission à sa cinquanteneuvième session. | UN | ولما كان من المقرر أصلاً القيام بهذه الزيارة في أواخر عام 2002، فإن الممثلة الخاصة كانت تعتزم تقديم تقريرها إلى الدورة التاسعة والخمسين للجنة. |
77. Un représentant du Gouvernement népalais a rencontré le Groupe de travail à sa cinquanteneuvième session. | UN | 77- وقد التقى ممثل عن حكومة نيبال بالفريق العامل أثناء انعقاد دورته التاسعة والخمسين. |
L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE À sa cinquanteneuvième session | UN | والخمسين بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي |