Rapport du Forum sur les travaux de sa deuxième session et ordre du jour provisoire de sa troisième session | UN | تقرير المنتدى عن دورته الثانية وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة |
Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de sa deuxième session et ordre du jour provisoire de la troisième session du Forum | UN | تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته الثانية وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة |
Rapport du Forum sur les travaux de sa deuxième session et ordre du jour provisoire de sa troisième session | UN | تقرير المنتدى عن دورته الثانية وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur sa deuxième session et ordre du jour provisoire et documentation de la troisième session de la Commission | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثانية وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة ووثائقها |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa deuxième session et ordre du jour provisoire et documentation de la troisième session de la Commission | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثانية وجدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الثالثة للجنة |
Le Conseil voudra peut-être prendre note du rapport de la Commission permanente sur sa deuxième session et approuver les recommandations contenues dans l'annexe I. | UN | وقد يود المجلس أن يحيط علما بتقرير اللجنة الدائمة عن دورتها الثانية وأن يؤيد التوصيات الواردة في المرفق اﻷول. |
30. Par ailleurs, dans sa décision 4/COP.1, la Conférence a prié l'Assemblée d'inscrire sa deuxième session et les réunions de ses organes subsidiaires au calendrier des conférences et réunions pour 1998-1999. | UN | ٣٠ - كذلك طلب المؤتمر، في مقرره ٤/م أ - ١، إلى الجمعية العامة أن تدرج دورته الثانية واجتماعات هيئاته الفرعية في الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. |
Le Conseil sera saisi du rapport final du Groupe de travail spécial, qui englobe le rapport sur sa deuxième session et dont l'annexe I contient le résumé des débats de cette dernière. | UN | وسيعرض على المجلس التقرير الختامي للفريق العامل المخصص الذي يتضمن تقريره عن دورته الثانية. ويرد الموجز الذي أعدته اﻷمانة للمناقشات الموضوعية التي دارت في الدورة الثانية في المرفق اﻷول. |
À sa première session, le Groupe a décidé que l'élément de programme IV ferait l'objet d'un débat initial à sa deuxième session et d'un débat de fond à sa troisième session. | UN | في دورته اﻷولى، قرر الفريق أن يناقش العنصر البرنامجي الرابع نقاشا أوليا في دورته الثانية وأن يناقش نقاشا فنيا في دورته الثالثة. |
À sa première session, le Groupe a décidé que l'élément de programme V.1 ferait l'objet d'un débat initial à sa deuxième session et d'un débat de fond à sa troisième session. | UN | في دورته اﻷولى، قرر الفريق أن يناقش العنصر البرنامجي الخامس - ١ في دورته الثانية وأن يناقش نقاشا فنيا في دورته الثالثة. |
Le projet d'organisation des travaux de la troisième session du Groupe a été établi sur la base des décisions prises par le Groupe à sa deuxième session et des consultations informelles menées par les coprésidents. | UN | أعد تنظيم اﻷعمال المقترح للدورة الثالثة للفريق بناء على المقررات التي اتخذها الفريق في دورته الثانية والمشاورات غير الرسمية التي أجراها الرئيسان المشاركان. |
Dans sa décision 2002/301, le Conseil a pris note du rapport du Forum sur les travaux de sa deuxième session et approuvé l'ordre du jour provisoire de sa troisième session. | UN | وأحاط المجلس علما، في مقرره 2002/301، بتقرير المنتدى عن أعمال دورته الثانية وأقر جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة. |
C. Mandat donné par la Conférence des Parties à sa deuxième session et processus ultérieur d'établissement des rapports | UN | جيم- الولاية المسندة لمؤتمر الأطراف في دورته الثانية وعملية الإبلاغ اللاحقة |
Rapport du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur la population et le développement sur sa deuxième session et ordre du jour provisoire de sa troisième session | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية عن أعمال دورتها الثانية وجدول اﻷعمال المؤقت ووثائق دورتها الثالثة |
Le Conseil voudra peut-être prendre note du rapport de la Commission permanente sur sa deuxième session et approuver les recommandations contenues dans l'annexe I du rapport. | UN | وقد يود المجلس أن يحيط علما بتقرير اللجنة الدائمة عن دورتها الثانية وأن يؤيد التوصيات الواردة في المرفق اﻷول من التقرير. |
Rapport de la Commission de la science et de la technique au service du développement sur les travaux de sa deuxième session et ordre du jour provisoire et documentation de la troisième session de la Commission | UN | تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية عن دورتها الثانية وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة ووثائقها |
Rapport du Comité de l'énergie et des ressources naturelles au service du développement sur sa deuxième session et ordre du jour provisoire de la troisième session du Comité | UN | تقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية عن دورتها الثانية وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة |
Le SBI pourrait avoir un premier débat sur ces questions à sa deuxième session et compléter à sa quatrième session le rapport qu'il présentera à la Conférence des Parties à sa deuxième session. | UN | ويمكن للهيئة الفرعية للتنفيذ إجراء مناقشة أولية لهذه المسائل في دورتها الثانية وأن تنجز تقريرها إلى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في دورتها الرابعة. |
13. Des résumés des examens approfondis disponibles seront soumis au SBSTA à sa deuxième session et à ses sessions ultérieures. | UN | ٣١- وستقدم ملخصات عمليات الاستعراض المتعمق المتاحة الى الهيئة الفرعية في دورتها الثانية ودوراتها اللاحقة. |
Rapport de la Commission de la science et de la technique au service du développement sur les travaux de sa deuxième session et ordre du jour provisoire et documentation de la troisième session de la Commission | UN | تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية عن دورتها الثانية وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة ووثائقها |