Mais sa femme était la princesse d'une très grande dynastie puissante et aucune action n'a pu être entreprise. | Open Subtitles | ولكن زوجته كانت مشهورة حقاً كأميرة فهى من أسرة قانونية قوية لذا لم يتم إتخاذ أى إجراءات |
Il a dit que sa femme était à une stupide réunion. | Open Subtitles | قال أن زوجته كانت بإجتماع غبي لمجلس الإدارة. |
Ok, mais sa femme était ta patiente à son arrivée. | Open Subtitles | حسنا، لكن زوجته كانت مريضتك عندما قدمت في البداية. |
Question : Le couple avait l'air de s'entendre? sa femme était heureuse avec lui? | UN | سؤال: كيف كانت حالة ابراهيم الزوجية؟ هل كانت زوجته فطومة سعيدة معه؟ |
Chaque fois qu'il revenait au village, sa femme était emplie de joie. | Open Subtitles | وكلما عاد إلى القرية كانت زوجته تُسر كثيراً |
sa femme était dans la Section 17. | Open Subtitles | إنه ميكانيكي فقد زوجته في حالات الإعدام. |
Et sa femme était prête à coucher avec moi pour le sauver. | Open Subtitles | و زوجته كانت على استعداد لمضاجعتي.. مِن أجل إنقاذه |
Quand on a atterri, on n'a pas pu aller chez lui, car sa femme était là, donc on est allés à son bureau. | Open Subtitles | , وعندما هبطنا لم نتمكن من الذهاب إلى منزله لأن زوجته كانت هناك ثم إنتهى بنا المطاف لذهاب إلى مكتبه |
John Yamada était ingénieur, et sa femme était caissière de banque. | Open Subtitles | جون يامادا كان مهندسا و زوجته كانت تعمل بالمبيعات المصرفية |
MAUVAISE NOUVELLE Il n'avait plus les moyens de l'entretenir car sa femme était malade et qu'ils ne pouvaient payer son assurance maladie. | Open Subtitles | أخبار سيئة هو لم يعد يستطيع تحمل إبقائه لأن زوجته كانت مريضة وهم لا يستطيعون أن يتحمّلوا دفع ثمن تأمينها الصحي |
Sauf que sa femme était absente ce week-end là. | Open Subtitles | بإستثناء ان زوجته كانت خارج المدينة لهذا الاسبوع |
Il m'a regardé, il n'a rien exprimé à voix haute, parce que sa femme était là, mais je voyais dans son regard qu'il me disait : "Achève-moi." | Open Subtitles | ونظر إلي، ولم يقل ذلك بصوت مرتفع، لأن زوجته كانت موجودة، لكنني رأيت في عينيه أنه كان يقول، "اقتلني". |
sa femme était à mon étage, il y a quelques mois. | Open Subtitles | زوجته كانت في نفس الطابق معي قبل شهرين. |
Bien, sa femme était en voyage d'affaires donc... | Open Subtitles | حسنا,زوجته كانت في رحلة عمل,لذا000 |
A-t-elle dit que sa femme était chapelière ? | Open Subtitles | هل قال أن زوجته كانت صانعه القُبعات ؟ |
-Mais sa femme était espagnole, comme vous. -Je vois | Open Subtitles | لكن زوجته كانت إسبانية مثلك تماما |
L'entretien a porté surtout sur la contradiction qui avait été relevée dans les déclarations du requérant, celuici ayant dit que sa femme était enceinte de trois mois quand il l'avait quittée en juin 1996, alors qu'elle avait accouché le 21 mai 1997. | UN | وركزت الجلسة على التناقض بين قول صاحب الشكوى بأن زوجته كانت حاملاً لثلاثة أشهر عندما تركها في حزيران/يونيه 1996 وكونها قد أنجبت طفلاً في 21 أيار/مايو 1997. |
sa femme était japonaise. Une race très cruelle. Comment tu t'habilles ? | Open Subtitles | لقد كانت زوجته يابانية، إنهم لجنس قاسى جدا الأن ماذا سترتدين؟ |
sa femme était un panier percé. | Open Subtitles | الآن. كانت زوجته إمرأة مبذرة ووصلت الحد الأعلى على بطاقة الإعتماد |
Mr Harris l'avait appelé ainsi quand sa femme était enceinte de leur premier. | Open Subtitles | السيد هاريس سماه بذلك الإسم عندما كانت زوجته حاملاً بطفلهما الأول |
sa femme était restée dans l'appartement pendant que la police perquisitionnait, c'est-à-dire jusqu'à 9 h 30 environ; elle avait alors été également emmenée pour être placée en garde à vue. | UN | وبقيت زوجته في الشقة فيما كان أفراد الشرطة يقومون بالتفتيش حتى الساعة ٩,٣٠ تقريبا من صباح ذلك اليوم، وآنذاك وضعت هي اﻷخرى رهن الاعتقال. |
sa femme était agent immobilier, ils étaient en première ligne. | Open Subtitles | زوجتهُ وكيلة عقارات، او ربما فضلوا الخيار الاول. |