Je l'ai vu dessiner le même symbole sur sa fenêtre avec du sang. | Open Subtitles | رأيتها ترسم الرمز عينه على نافذتها بالدم. |
Il y avait un buisson sous sa fenêtre pendant les bonnes années. | Open Subtitles | كانت هناك شجيرة تحت نافذتها خلال السنوات الجيدة |
Tout comme le fait qu'elle a été utilisée pour tirer une balle à travers sa fenêtre. | Open Subtitles | والآن، كلاهما ليست حقيقة أنه استخدم لإطلاق رصاصة باتجاه نافذتها تلك الليلة |
Il mourait de faim. Il avait des barreaux à sa fenêtre. | Open Subtitles | لقد كانوا يجوعونه يا أمي وضعوا القضبان على نافذته |
Et si tu es arrivé à A-4, tu es devant sa fenêtre. | Open Subtitles | و إن كنت قد وصلت إلى إيه 4 تكون واقفاً أمام نافذته |
Le rectangle rouge... Je veux que tu le glisses sur sa fenêtre. | Open Subtitles | أريدك أن تسحب المستطيل .الأحمر على نافذتها |
Elle va se déshabiller derrière sa fenêtre, et je serai dans ma voiture à regarder. | Open Subtitles | ستكون عارية بالقرب من نافذتها وسأكون أنا بسيّارتي أشاهدها. |
J'ai plus qu'à camper sous sa fenêtre pour lui suggérer. | Open Subtitles | دعني أخيم تحت نافذتها وأقترح عليها الأمر |
Oui, elle me fixait du regard quand j'étais devant sa fenêtre hier soir. | Open Subtitles | نعم انها هي تنظر الي يابن عمي عندما كنت علي زجاج نافذتها الليلة الماضية |
Mais elle faisait face à l'extérieur par sa fenêtre. | Open Subtitles | على الجانب الأيسر من رأسها ولكنها كانت تواجه نافذتها |
sa fenêtre est pétée, et elle, pas là. | Open Subtitles | قصدتُ منزلها، ثمّة مَن حطّم نافذتها واقتحم المكان، قد اختفت |
Et ma voisine, Karen McCluskey, commence sa journée à 5 h, en s'asseyant à sa fenêtre avec un café. | Open Subtitles | نعم و جارتي كارين مكلاسكي تبدأ يومها عند الساعة 5 بقدر من القهوة و كرسي بالقرب من نافذتها الامامية |
Elle l'a vu garé devant chez elle un matin, et a pris quelques photos de sa fenêtre. | Open Subtitles | شاهدته يركن خارج منزلها في صباح احد الايام والتقطت له بعض الصور من خلال نافذتها |
Vous avez lancé des cailloux à sa fenêtre, puis vous êtes caché quand ses parents sont venus lui dire bonne nuit ? | Open Subtitles | ماذا فعلت؟ رشقت نافذتها بالحصى لتفتح لك؟ أم اختبأت تحت سريرها عندما جاء أبواها |
Il fait du tai chi torse nu à sa fenêtre depuis. | Open Subtitles | ثم ذهب لمنزله, انه يقوم بتمارينه بدون قميص عند نافذته |
Il compatit. Il ne portera pas plainte. Tout ce qu'il veut c'est que sa fenêtre soit remplacée. | Open Subtitles | هو متعاطف ولن يقوم برفع أي دعوى كل ما يريده هو إستبدال نافذته |
Oh, tu pourrais te tenir devant sa fenêtre avec une radiocassette dans les airs. | Open Subtitles | يمكنكِ الوقوف قبالة نافذته حاملة مشغّلاً صوتيًا بالهواء.. |
Quand je passe devant la maison d'un ex, c'est seulement pour balancer une brique à travers sa fenêtre ou mettre quelque chose de mort dans sa boîte aux lettres. | Open Subtitles | عندما أقود إلي منزل حبيبي السابق إنه فقط لأضع طوبة خلال نافذته أو شيئاً ميتاً في صندوق بريده |
Je voulais juste rester au bord de sa fenêtre comme une folle, en disant tout les trucs flippants qui me sortaient par la tête. | Open Subtitles | بإمكاني الوقوف خارج نافذته مثل معتوه ما أقول الأشياء المريعه التي تخطر ببالي |
Il y avait... cette grande plante... devant sa fenêtre, pleine de possibilités et de trucs. | Open Subtitles | هذا النبات الكبير خارج نافذته ملىء بالامكانيات والأشياء |
Au début, ça m'étonnait aussi. Ils ont été prévenus par un voyeur qui espionnait à sa fenêtre. | Open Subtitles | كان غريبا ً لي أيضا ً , اتصل بهم بصاص ! |