ويكيبيديا

    "sa gorge" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حلقه
        
    • حلقها
        
    • حنجرته
        
    • رقبته
        
    • عنقها
        
    • حنجرتها
        
    • عنقه
        
    • رقبتها
        
    • بحلقها
        
    • بحلقه
        
    • حلقك
        
    • حنجرتِه
        
    • بحنجرته
        
    Cependant, j'ai trouvé une érosion acide dans sa gorge, et dans ses cavités nasales. Open Subtitles مع ذلك، وجدت تآكل حمضي داخل حلقه و داخل جيوبه الأنفية
    Elle a tranché sa gorge puis m'a piégé de sorte que son propre fils prenne le trône. Open Subtitles هي قامت بقطع حلقه وإلفاق التهم إليً ليتمكن أبنها أن يعتلي العرش
    Au fait, cette vidéo, elle était cachée dans sa gorge, tenue par du fil dentaire, crétin. Open Subtitles بالمناسبة، ذلك الفيديو كان مخبئاً في حلقها بواسطة خيط مربوط بأسنانها أيها المغفل
    Le médecin légiste dit qu'il a trouvé des preuves de fracture de l'os hyoïde dans sa gorge, disant que sa correspondait avec un schéma de maltraitance, et non un schéma de tentative de suicide. Open Subtitles الفاحص الطبي قال أنه وجد دليلاً عن عظمة مكسورة في حلقها قال أنها متماثل لانماط التحرش
    - Je devais boucher sa gorge... pour l'empêcher d'avaler la preuve. Open Subtitles فارغه انا مضطر ان اغلق حنجرته حتى لايبتلع الادله
    La victime n'étais pas armée quand notre cliente a ouvert sa gorge comme un bagel. Open Subtitles الضحية لم يكن مسلحاً عندما كانت موكلتنا مررت السكين على رقبته كالكعك
    Mon hypothèse aurait été la large entaille sur sa gorge. Open Subtitles تخميني كان على الجرح العميق الموجود على عنقها
    Elle a, euh, avalé un centime par accident, et il est logé dans sa gorge. Open Subtitles لقد ابتلعت عملة معدنية، وقد علقت في حنجرتها.
    Et je lui ai collé mon énorme sexe noire dans sa gorge. Open Subtitles و أدخلت عضوي الأسود الكبير في حلقه اللعين
    La prochaine personne qui passe sans acheter un de mes délicieux gâteaux je lui enfonce une part au plus profond de sa gorge Open Subtitles الشخص التالي الذي يمر من دون أن يشتري واحده من كعكاتي اللذيذه سوف يحصل على قطعه تختنق في حلقه
    quelqu'un a mis du plexiglass dans son nez et sa gorge... hormis la drogue, c'est un MO complètement différent. Open Subtitles لقد وضع أحدهم عقار النشوة المعدل في أنفه و حلقه بغض النظر عن المخدر,هذا اسلوب مختلف تماما
    Ils l'ont trainé ici, avec une flèche dans sa gorge. et ils l'ont pendu et l'ont coupé en deux. Open Subtitles لقد قاموا بسحبه إلى هنا وأطلقوا سهماً فى حلقه
    Mon père était un champion de ping-pong. Il est mort lorsqu'une balle s'est coincée dans sa gorge. Open Subtitles كان أبي بطل تنس الطاولة وتوفي بعد أن وقفت كرة في حلقه
    Elle était allongée là, monsieur, sa gorge coupée. Open Subtitles إنها كانت راقدة هُناك يا سيدي حلقها منحور
    Un genre de fil dentaire... est accroché à sa molaire du fond... et descend dans sa gorge. Open Subtitles خيط من نوع ما ربط بضرسها الخلفي نزولا إلى حلقها
    Comme si quelqu'un avait mis un tube dans sa gorge. Open Subtitles كأن شخصا ما قام بوضع أنبوب أسفل حلقها
    Probablement faites quand la photo a été enfoncée dans sa gorge. Open Subtitles على الأرجح حدث ذلك عندما حُشرت الصورة داخل حنجرته
    Il ajuste dégluti, faisant glisser cette boule de douleur dans sa gorge et il l'a ravalée. Open Subtitles لقد إبتلع الموقف بشدة وشعر بصفعة الحزن تنزلق في حنجرته وأخفاها طوال الوقت
    et la dernière chose qu'il a vu c'est le pasteur, s'emparer d'un rasoir, l'appuyer sur sa gorge, et trancher. Open Subtitles و آخر ما رآه القاتل أن المتدين يخرج شفره و يضعها على رقبته ثم يقطع
    Je lui trancherai sa gorge maléfique, et couperai ses mains qui t'ont aveuglé. Open Subtitles واقطع عنقها الشرير, واقطع يديها العملاقتين الشريرتين
    Comment voulais-tu que je réagisse, avec une épée sur sa gorge? Open Subtitles كيف لك أن تتوقّع مني مع وجود سيف نحو حنجرتها ؟
    Il y a quelques années, au terrain de jeux, il s'est fait piquer par une abeille, sa gorge s'est mise à enfler. Open Subtitles لقد حدثت له حادثة منذ عامين فى ملعب الأطفال , حيث لدغته نحلة وتورم عنقه , واصيب بالذعر
    Et Muldoon a dit avoir vu l'agresseur tenir une femme avec un couteau sous sa gorge. Open Subtitles قال مولدون إنه رأى المهاجم يحتجز المرأة بسكين على رقبتها
    Je te dis où est Elena, tu enfonces le remède dans sa gorge, et ensuite je finis dans une boîte, c'est ça ? Open Subtitles فتزجّا الترياق بحلقها وينتهي مآلي في تابوت، صحيح؟
    Il y a eu un combat d'ivrognes, et il s'est retrouvé avec une paire de ciseaux coincés dans sa gorge. Open Subtitles وكان هناك عِراك وهو مخمور وانتهى به المطاف بزوج من مقصات الحدائق عالقة بحلقه
    Je protège mon neveu préféré, pour être sûr que personne n'a une arbalète pointée sur sa gorge. Open Subtitles أنا أرعى ابن أخى المفضل وأتأكد من أن لا أحد أصابك بسهم فى حلقك
    Quelqu'un l'avait battu si fort, il avait un bleu sur sa gorge de la taille d'une balle de base-ball. Open Subtitles شخص ما ضَربَه لذا بشدة، كَانَ عِنْدَهُ a كدمة على حنجرتِه حجم a بيسبول.
    Mon genre favori de patient est inconscient sur la table avec un tube dans sa gorge. Open Subtitles نوعي المفضل من المرضى, هو الفاقد للوعي على طاولة مع أنبوب موصول بحنجرته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد