ويكيبيديا

    "sa maison à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • منزله في
        
    • بيته في
        
    • منزلها في
        
    • بيتها في
        
    • مسكنه في
        
    Aujourd'hui, des bulldozers israéliens ont rasé sa maison à Jabal Mubaker et détruit ses branchements sur le réseau électrique et les canalisations d'adduction d'eau. UN فاليوم قامت الجرافات الإسرائيلية بهدم منزله في جبل المكبر ودمرت معه إمدادات الكهرباء والمياه التابعتين له.
    Le même jour, des assaillants inconnus ont tué un Albanais du Kosovo devant sa maison à Stimlje. UN وفي الوقت ذاته قتل مغيرون مجهولو الهوية أحد ألبانيي كوسوفو أمام منزله في ستيملي.
    On dit que sa maison à Séoul est un temple dédié à Freddy Mercury. Open Subtitles يقولون ان منزله في سيول جحيما لفريدي ميكوري
    Pour ne citer encore qu’un exemple des restrictions de ce genre, Saïd Mahmoud s’est vu refusé l’autorisation de construire une étable attenante à sa maison à Majdal Shams. UN ومثال على ذلك أيضا منع المواطن سعيد محمود من بناء حظيرة للمواشي بجانب بيته في مجدل شمس.
    Mon ami m'a donné sa maison à Montague pour le 4 Juillet. Open Subtitles صديقي أعطاني بيته في مونتوك , للرابع من يوليو
    Si elle a vraiment quitté sa maison à 7 heures, Open Subtitles إذا كانت فعلاً تركت منزلها في الساعة السابعة
    Elle s'est conecté depuis sa maison à South End... comme par hasard située à quelques minutes d'ici. Open Subtitles سجلت دخولها من منزلها في الطرف الجنوبي من المطمئن أنها تعد عنا دقائق
    Cette décision, DM c. la Fédération de Bosnie-Herzégovine, concernait une demanderesse bosniaque, expulsée en 1993 de sa maison à Livno, qui est sous administration croate, par un agent de police croate. UN ويتعلق القرار، د. م ضد اتحاد البوسنة والهرسك بشاكية بوسنية طردها، في عام ١٩٩٣، ضابط شرطة كرواتي من بيتها في ليفنو الخاضعة لﻹدارة الكرواتية.
    Le 25 août, à 6 heures du matin, M. Leodomir Baguliyoro (47 ans), cadre au Ministère des finances, a été enlevé dans sa maison à Kigali par deux militaires qui l'ont poussé dans un véhicule. UN وفي ٥٢ آب/أغسطس، في الساعة السادسة صباحاً، اختطف عسكريان السيد ليودومير باغوليورو )٧٤ سنة(، المسؤول بوزارة المالية، من مسكنه في كيغالي ودفعا به في إحدى المركبات.
    Je dis qu'on va faire sauter l'arrangement prénuptial et s'en prendre à sa maison à Aspen. Open Subtitles حسناً , أقول بأن نتحرك بأن نسقط إتفاق ما قبل الزواج ونذهب في إثر منزله في أسبين
    Il a indiqué qu'il avait quitté sa maison à 3 h 30 pour la prière du matin, en laissant, comme de coutume, sa porte d'entrée ouverte. UN وأشار إلى أنه ترك منزله في الساعة ٣٠/٣ صباحا لكي يؤدي صلاة الفجر، وترك باب الدار مفتوحا كعادته.
    9. Janko Popovic a été massacré devant sa maison à Gornja Presjenica, près de Trnovo, le 7 juillet 1992. UN ٩ - ذُبح يانكو بوبوفيتش أمام منزله في غورنيا بريسيينيتشا بالقرب من ترنوفو يوم ٧ تموز/يوليه ١٩٩٢.
    Le même jour, les forces d'occupation israéliennes avaient abattu un jeune homme de 18 ans, Basim Kalbouneh, d'une balle dans la tête alors que celuici était debout sur le toit de sa maison, à Naplouse, dans le nord de la Cisjordanie. UN وأطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية الرصاص في نفس اليوم على بسيم كلبوني البالغ 18 عاماً من العمر عندما كان يقف على سطح منزله في مدينة نابلس الواقعة في شمال الضفة الغربية فأصابته إصابة قاتلة في رأسه.
    Gianni Versace a été tué par balle en sortant de sa maison à Miami. Open Subtitles جياني فيرساتشي) ضرب بالنار) "بمجرد أن خرج من منزله في "ميامي
    J'ai vu Brendan McCann quitter sa maison à 4h35 du matin Open Subtitles رأيت (بريندان ماكين) يترك منزله في 4: 35 صياحاً
    Le 8 avril 1997, un homme qui revenait de la République fédérative de Yougoslavie est décédé des suites de ses blessures après l'explosion d'un engin dissimulé devant sa maison à Srednja Gora, dans l'ancien secteur Sud. UN وفي ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧، مات عائد من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من جراء إصابات لحقت به من جهاز مخبأ انفجر أمام منزله في سردنايا غورا، في قطاع الجنوب السابق.
    Le 13 juin 2010, des agents en civil se seraient rassemblés devant sa maison, à Qom, avant de la prendre d'assaut et de la saccager. UN كما أفادت التقارير بأن عناصر بأزياء مدنية تجمعت في 13 حزيران/يونيه 2010 أمام بيته في قُم، وهاجمته ودمرت ما به من ممتلكات.
    Ils ont attaqué sa maison à Rochester, mais il s'est échappé. Open Subtitles لقد هاجموا بيته في روتشيسر ولكنه هرب
    :: Raneem Abdel Ghafour, petite fille de 1 an, tuée lors d'une frappe aérienne contre sa maison à Al-Qarara, au nord de Khan Younis; UN :: قُتلت طفلة صغيرة، هي رنيم عبد الغفور (العمر سنة واحدة)، في ضربة جوية على منزلها في الكرارة شمال خان يونس؛
    Lors d'un raid en mai, un combattant des Forces de défense nationale a tenté de violer une femme dans sa maison à Tartous. UN وحاول مقاتل من قوات الدفاع الوطني اغتصاب امرأة في منزلها في طرطوس خلال مداهمة جرت في أيار/مايو.
    La Fédération de Bosnie-Herzégovine, concernait une demanderesse bosniaque, expulsée en 1993 de sa maison à Livno, ville sous administration croate, par un agent de police croate. UN فقضية د. م. ضد اتحاد البوسنة والهرسك تتعلق بشاكية بوسنية طردها في عام 1993 ضابط شرطة كرواتي من بيتها في ليفنو الخاضعة للإدارة الكرواتية.
    Le 25 août, à 6 heures du matin, M. Leodomir Baguliyoro (47 ans), cadre au Ministère des finances, a été enlevé dans sa maison à Kigali par deux militaires qui l'ont poussé dans un véhicule. UN وفي ٥٢ آب/أغسطس، في الساعة السادسة صباحاً، اختطف عسكريان السيد ليودومير باغوليورو )٧٤ سنة(، المسؤول بوزارة المالية، من مسكنه في كيغالي ودفعا به في إحدى المركبات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد