ويكيبيديا

    "sa maman" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أمه
        
    • والدته
        
    • أمها
        
    • والدتها
        
    • امه
        
    • أمّه
        
    • أمّها
        
    • لأمها
        
    • لوالدتها
        
    • امها
        
    • لأمه
        
    • وأمه
        
    • الماما
        
    • أمهِ
        
    • ماماه
        
    Et c'est celui qui a brûlé la ville qui a tué sa maman ! Open Subtitles الذى قام بإحراق البلده هو فقط الذى تسبب فى موت أمه.
    sa maman est inquiète de l'impact que le divorce pourrait avoir. Open Subtitles أمه كانت قلقة على,أنت تعلمين,الصدمة من الطلاق وغير ذلك
    Notre service des communications a intercepté des appels, dans le quartier Manrique, entre Jairo, sicario d'Escobar, et sa maman qui est malade. Open Subtitles إلتقط قسم اتصالاتنا محادثات في منطقة مانريكة بين هاريو وهو أحد قتلة إسكوبار المستأجرين و بين والدته المريضة
    Joanie a besoin de retrouver sa maman, et moi aussi. Open Subtitles جوني تريد أن تعود إليها أمها وأنا أيضًا.
    sa maman a eu un anévrisme il y a plusieurs années. Open Subtitles أصيبت والدتها بتمدد في الأوعية الدموية منذ عدة سنوات
    Un vrai homme répond toujours quand sa maman appelle. Open Subtitles الرجل الحقيقي يقوم بالاجابة على اتصالات امه دائماً
    Il a pleuré pour sa maman dans la salle d'opération avant que l'anesthésie ne fasse effet. Open Subtitles لقد بكى لأجل أمّه في غرفة العمليّات قبل أن يبدأ مفعول المخدّر
    sa maman t'a élevée quand tu étais petite, tu t'en souviens ? Open Subtitles ساعدت أمه في تنشئتك عندما كانت طفلة، أتذكر؟
    Je pense juste que sa maman voudrait qu'il soit heureux. Open Subtitles أنا أعتقد فقط بأن أمه تريده أن يكون سعيداً
    Mason fait une petite vidéo pour sa maman ? Open Subtitles أيها الولد ؟ أوي .. هل مايسون يصنع فيديو بنفسه من أجل أمه ؟
    C'est pour ça qu'une fois dehors, Je vais lui faire tellement mal qu'il va regretté que sa maman n'est pas gardé ses jambes fermées. Open Subtitles ولهذا السبب عندما أخرج، سوف أؤّذيه بشدة حتى يتمنى أن أمه لم تلده أبداً
    Je suis à fond, comme avec sa maman. Open Subtitles أنا مليء بهذا مثل السائل المنوي على جسد أمه
    Quand est-ce que le petit garçon de sa maman est devenu ce vieil ivrogne solitaire ? Open Subtitles متى أصبح ابن أمه المدلل سكيراً عجوزاً وحيداً؟
    J'ai une info sur Jairo. Il va voir sa maman. Open Subtitles لدي معلومات تفيد بأن هايرو سيذهب لمنزل والدته
    Tout le monde sait qu'il avait un statut particulier parce que sa maman était sénateur. Open Subtitles كان الجميع يعلم أنه تلقى معاملة خاصة لأن والدته كانت سيناتورًا
    Depuis sa maman et moi split, il n'a pas vraiment obtenir ce genre de choses beaucoup. Open Subtitles منذ أن انفصلنا انا و والدته هو حقاً لا لا يحصل على هذا النوع من الاشياء
    Comment dire à une enfant de 6 ans que sa maman a voulu mourir ? Open Subtitles كيف أخبر فتاة في السادسة من عمرها أن أمها أختارت ذلك بنفسها
    Elle me demandait si le monsieur allait trouver sa maman. Open Subtitles كانت تسأل اذا كنت قادراً على ايجاد أمها
    Mmm-hmm. Et elle est terrified-- terrifié de sa maman va savoir sur le groupe. Open Subtitles إنها تشعر بالخوف من أن والدتها ستعرف بأمر المجموعة.
    Ce garçon sait aussi bien cuisiner que sa maman lui ait appris Open Subtitles هذا الفتى قادر على ان يطهُ بشكل جيد كما علمتهُ امه
    il ne verra peut-être plus sa maman car il sert la vie, mais il n'a plus à s'inquiéter de son crédit, car je m'en suis occupé. Open Subtitles يرى أمّه أبدا لأنّه محكوم بالمُؤبّد لكن ليس عليه ان يقلق على تأمينها لأنيّ إهتممت بهذا
    Il devait être là pour couper le cordon, et sa maman sera endormie. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون هُنا ليقطع الحبل السري و أمّها ستكون فاقدة للوعي.
    J'aimerais juste qu'elle ait plus de temps pour sa maman. Open Subtitles فقط أتمنى لو كان لديها بعض الوقت لأمها
    Dites que je suis un ami de sa maman. Je ne lui veux aucun mal. Open Subtitles فقط اخبرها اننى صديق لوالدتها
    Ouais, Katie sait aussi que quelque chose doit avoir déclenché son soudain enthousiasme à voir sa maman, qui, au passage, le connaît mieux que personne, et est clairement la meilleure personne pour juger! Open Subtitles اجل, كاتي ايضا تعرف انها متحمسه لرؤية امها انه يعرف اكثر من اي شخص
    Nous devons examiner ce qui est arrivé à sa maman et papa. Open Subtitles يجدر بنا أن نبحث فيما حدث لأمه و أبيه
    Lui et sa maman ne sont clairement toujours pas en bons termes. Open Subtitles من الواضح أنه وأمه لايزالان على غير وفاق. ‏
    Il n'a pas l'habitude de sortir sans sa maman. T'as roulé sur quoi ? Open Subtitles لم يعتاد على أن يكون لوحده, بدون الماما كيف حصل هذا بحق الجحيم؟
    Tu seras le seul qui demandera sa maman quand ces produits chimiques pénètreront. Open Subtitles أنتَ ستكون الشخص الذي سيبكي من أجل أمهِ عندما يحقنوكَ بتلكَ الكيمياويات
    Tu sais, quand ton papa avait quatre ans, sa maman et son papa l'ont amené ici. Open Subtitles تَعْرفُ، متى أبّكَ كَانَ تقريباً 4 ماماه وأبّه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد