ويكيبيديا

    "sa première session annuelle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دورته السنوية اﻷولى
        
    • لدورته العادية الأولى
        
    • دورتها السنوية الأولى
        
    Le nouveau programme de la Zambie sera présenté au Conseil d'administration lors de sa première session annuelle. UN وثمة برنامج جديد لزامبيا يجري تقديمه إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية اﻷولى.
    Le nouveau programme de la République islamique d'Iran sera présenté au Conseil d'administration lors de sa première session annuelle. UN وثمة برنامج جديد لجمهورية إيران اﻹسلامية يجري تقديمه إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية اﻷولى.
    L'exécution nationale des projets occupe également une place importante dans les programmes de pays du FNUAP soumis au Conseil d'administration à sa première session annuelle. UN وتم التركيز أيضا على التنفيذ الوطني للمشاريع في البرامج القطرية للصندوق التي جرى تقديمها للمجلس التنفيذي في دورته السنوية اﻷولى.
    Adopté l'ordre du jour et le plan de travail de sa première session annuelle de 2004 (DP/2004/L.1 et Corr.1); UN أقــرّ جدول الأعمال وخطة العمل لدورته العادية الأولى لعام 2004 (DP/2004/L.1 و Corr.1)؛
    La Commission de consolidation de la paix a tenu sa première session annuelle le 23 juin, ce qui a marqué une étape importante dans l'évolution permanente de ses travaux et orientations. UN 34 - عقدت لجنة بناء السلام دورتها السنوية الأولى في 23 حزيران/يونيه، وكان ذلك خطوة حاسمة في التطور المستمر لعمل اللجنة وتوجهها.
    Les résultats de la mise à jour sont résumés dans le document DP/1994/47, qui est présenté au Conseil d'administration à sa première session annuelle. UN ويرد موجز نتائج الاستكمال في الوثيقة DP/1994/47، الجاري تقديمها الى المجلس التنفيذي في دورته السنوية اﻷولى.
    À sa première session annuelle UN المجلس التنفيذي في دورته السنوية اﻷولى
    DE SA TRENTE-TROISIÈME À SA QUARANTIÈME SESSION ET PAR LE NOUVEAU CONSEIL D'ADMINISTRATION À sa première session annuelle 3 UN البرامج القطريــة التي وافـق عليها المجلس في دوراته من الثالثة والثلاثين الى اﻷربعين والمجلس التنفيذي في دورته السنوية اﻷولى
    D'ADMINISTRATION DE SA TRENTE-TROISIÈME À SA QUARANTIÈME SESSION ET PAR LE NOUVEAU CONSEIL D'ADMINISTRATION À sa première session annuelle UN ثانيا ـ البرامــج القطريــة التي وافـق عليها المجلس في دوراته من الثالثة والثلاثين الى اﻷربعين والمجلس التنفيذي في دورته السنوية اﻷولى
    On trouvera un résumé de ces chiffres mis à jour dans le document DP/1994/47 qui devait être présenté au Conseil d'administration à sa première session annuelle. UN ويرد موجز لاستنتاجات هذه الدراسة المستكملة في الوثيقة DP/1994/47، المقرر تقديمها إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية اﻷولى.
    c Un nouveau programme est présenté au Conseil pour approbation à sa première session annuelle (voir tableau B). UN )ج( يقدم برنامج جديد لكي يعتمده المجلس التنفيذي في دورته السنوية اﻷولى وهو وارد في الجدول باء.
    b Un nouveau programme est présenté au Conseil pour approbation à sa première session annuelle (voir le tableau B). UN )ب( يقدم برنامج جديد كي يعتمده المجلس التنفيذي في دورته السنوية اﻷولى وهو وارد في الجدول باء.
    15. À sa première session annuelle (1994), le Conseil a approuvé six programmes de pays. UN ١٥ - ووافق المجلس التنفيذي في دورته السنوية اﻷولى )١٩٩٤(، على ستة برامج قطرية.
    Il convient de le lire en même temps que le rapport intitulé " Plan de travail et demande de pouvoir d'approbation pour 1995-1998 " (DP/1994/45), qui est également présenté au Conseil d'administration à sa première session annuelle. UN وينبغي أن يُقرأ بالاقتران ﺑ " خطة العمل للفترة ١٩٩٥-١٩٩٨ وطلب سلطة الاعتماد " )الوثيقة DP/1994/45(، المقدمين أيضا إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية اﻷولى.
    Le rapport contient des informations a) sur les programmes et les projets qui ont été achevés en 1993 et sur ceux qui étaient en cours en janvier 1994; b) sur les programmes et projets qui seront présentés au Conseil d'administration lors de sa première session annuelle. UN وهو يوفر معلومات عن: )أ( البرامج والمشاريع التي أنجزت في عام ١٩٩٣ وتلك التي كانت مستمرة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛ )ب( وتلك المقدمة إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية اﻷولى.
    Adopté l'ordre du jour et le plan de travail de sa première session annuelle de 2004 (DP/2004/L.1 et Corr.1); UN أقــرّ جدول الأعمال وخطة العمل لدورته العادية الأولى لعام 2004 (DP/2004/L.1 و Corr.1)؛
    Adopté l'ordre du jour et le plan de travail de sa première session annuelle de 2003 (DP/2003/L.1 et Corr.1); UN أُقر جدول الأعمال وخطة العمل لدورته العادية الأولى لعام 2003 (DP/2003/L.1 و Corr.1)؛
    Enfin, évoquant les paragraphes 440 à 443 du rapport, le représentant de la République tchèque dit que depuis qu'elle a tenu sa première session annuelle en 1949, la CDI a, conformément à l'article 1er de son statut, examiné de nombreux sujets de droit international et certaines questions particulières que l'Assemblée générale lui avait renvoyées, en particulier des questions juridiques. UN 51 - وأشار في الختام إلى الفقرات من 440 إلى 443 من التقرير، فقال إن لجنة القانون الدولي، منذ دورتها السنوية الأولى المعقودة في عام 1949، قامت، وفقا للمادة 1 من نظامها الأساسي، بمعالجة كثير من مواضيع القانون الدولي والنهوض بتكليفات خاصة من الجمعية العامة، لدراسة مسائل قانونية معينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد