ويكيبيديا

    "sa première session d'organisation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اجتماعه التنظيمي الأول
        
    1. À sa première session d'organisation, le 22 juin 2007, le Conseil a décidé que sa sixième session aurait lieu du 10 au 28 septembre 2007, à l'Office des Nations Unies à Genève. UN 1- في 22 حزيران/يونيه 2007، قرر المجلس خلال اجتماعه التنظيمي الأول أن تُعقد دورته السادسة في الفترة من 10 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2007 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    9. À sa première session d'organisation du quatrième cycle, tenue le 19 juin 2009, le Conseil avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la treizième session extraordinaire: UN 9- انتخب المجلس، في اجتماعه التنظيمي الأول لجولته الرابعة، في 19 حزيران/ يونيه 2009، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، الذين كانوا أيضاً أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الثالثة عشرة للمجلس:
    À sa première session d'organisation du quatrième cycle, tenue le 19 juin 2009, le Conseil avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la douzième session extraordinaire: UN 9 - انتخب المجلس، في اجتماعه التنظيمي الأول لجولته الرابعة، في 19 حزيران/ يونيه 2009، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم الذين كانوا أيضاً أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للمجلس:
    9. À sa première session d'organisation du quatrième cycle, tenue le 19 juin 2009, le Conseil avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la douzième session extraordinaire: UN 9- انتخب المجلس، في اجتماعه التنظيمي الأول لجولته الرابعة، في 19 حزيران/ يونيه 2009، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم الذين كانوا أيضاً أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للمجلس:
    9. À sa première session d'organisation du sixième cycle, tenue le 20 juin 2011, le Conseil des droits de l'homme avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la dix-huitième session extraordinaire: UN 9- انتخب المجلس، في اجتماعه التنظيمي الأول لجولته السادسة، المعقود في 20 حزيران/يونيه 2011، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، الذين كانوا أيضاً أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة للمجلس:
    9. À sa première session d'organisation du sixième cycle, tenue le 20 juin 2011, le Conseil des droits de l'homme avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la dix-neuvième session extraordinaire: UN 9- انتخب المجلس، في اجتماعه التنظيمي الأول لجولته السادسة، المعقود في 20 حزيران/يونيه 2011، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، الذين كانوا أيضاً أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للمجلس:
    9. À sa première session d'organisation du cinquième cycle, tenue le 21 juin 2010, le Conseil avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la quatorzième session extraordinaire: UN 9- انتخب المجلس، في اجتماعه التنظيمي الأول لجولته الخامسة، في 21 حزيران/ يونيه 2010، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، الذين كانوا أيضاً أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الرابعة عشرة للمجلس:
    9. À sa première session d'organisation du sixième cycle, tenue le 20 juin 2011, le Conseil des droits de l'homme avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la dix-septième session extraordinaire: UN 9- انتخب المجلس، في اجتماعه التنظيمي الأول لجولته السادسة، المعقود في 20 حزيران/يونيه 2011، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، الذين كانوا أيضاً أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية السابعة عشرة للمجلس:
    123. Dans sa résolution OM/1/, adoptée à sa première session d'organisation le 20 juin 2007, le Conseil a demandé que soient appliquées les résolutions S1/1 et S3/1, notamment les dispositions prévoyant l'envoi de missions d'enquête urgentes. UN 123- ودعا المجلس، في قراره إت-1/2 الذي اعتمده في اجتماعه التنظيمي الأول في 20 حزيران/يونيه 2007، إلى تنفيذ القرارين دإ-ا/ا ودإ-3/1، بما في ذلك إيفاد البعثة العاجلة لتقصي الحقائق.
    133. Dans sa résolution OM/1/, adoptée à sa première session d'organisation le 20 juin 2007, le Conseil a demandé que soient appliquées les résolutions S1/1 et S3/1, notamment les dispositions prévoyant l'envoi de missions d'enquête urgentes. UN 133- ودعا المجلس، في قراره إت/1/2 الذي اعتمده في اجتماعه التنظيمي الأول في 20 حزيران/يونيه 2007، إلى تنفيذ القرارين دإ-1/1 ودإ-3/1، بما في ذلك إيفاد البعثة العاجلة لتقصي الحقائق.
    55. Dans sa résolution OM/1/, adoptée à sa première session d'organisation le 20 juin 2007, le Conseil a demandé que soient appliquées les résolutions S1/1 et S3/1, notamment les dispositions prévoyant l'envoi en urgence de missions d'enquête. UN 55- ودعا المجلس، في قراره إت/1/2 الذي اعتمده في اجتماعه التنظيمي الأول في 20 حزيران/يونيه 2007، إلى تنفيذ القرارين دإ-1/1 ودإ-3/1، بما في ذلك إيفاد البعثة العاجلة لتقصي الحقائق.
    49. Dans sa résolution OM/1/, adoptée à sa première session d'organisation le 20 juin 2007, le Conseil a demandé que soient appliquées les deux résolutions mentionnées au paragraphe 48 cidessus, notamment les paragraphes prévoyant l'envoi de missions d'enquête urgentes. UN 49- ودعا المجلس، في قراره إ ت-1/2 الذي اعتمده في اجتماعه التنظيمي الأول في 20 حزيران/يونيه 2007، إلى تنفيذ القرارين المذكورين أعلاه، بما في ذلك إيفاد بعثة تقصي الحقائق العاجلة.
    6. Le 19 juin 2007, à sa première session d'organisation, tenue du 19 au 22 juin, le Conseil a élu son président et ses viceprésidents qui, conformément à l'article 9 a) du Règlement intérieur, constitueront le bureau. UN 6- وقد انتخب المجلس في 19 حزيران/يونيه 2007، خلال اجتماعه التنظيمي الأول المعقود في الفترة من 19 إلى 22 حزيران/يونيه، رئيسه ونواب رئيسه الذين يشكلون مكتب المجلس وفقاً للمادة 9(أ) من نظامه الداخلي.
    64. Dans sa résolution OM/1/, adoptée à sa première session d'organisation le 20 juin 2007, le Conseil a demandé que soient appliquées les résolutions S1/1 et S3/1, notamment les dispositions prévoyant l'envoi de missions d'enquête urgentes. UN 64- ودعا المجلس، في قراره إت-1/2 الذي اعتمده في اجتماعه التنظيمي الأول في 20 حزيران/ يونيه 2007، إلى تنفيذ القرارين دأإ-ا/ا ودإ-3/1 أعلاه، بما في ذلك إيفاد بعثة تقصي الحقائق العاجلة.
    1. Le 22 juin 2007, à sa première session d'organisation (1922 juin), le Conseil a décidé que sa septième session aurait lieu du 3 au 28 mars 2008, à l'Office des Nations Unies à Genève. UN 1- في 22 حزيران/يونيه 2007، قرر المجلس في اجتماعه التنظيمي الأول الذي عُقد في الفترة من 19 إلى 22 حزيران/يونيه أن تُعقد دورته السابعة في الفترة من 3 إلى 28 آذار/مارس 2008 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    1. Le 22 juin 2007, à sa première session d'organisation (1922 juin), le Conseil a décidé que sa huitième session aurait lieu du 2 au 13 juin 2008, à l'Office des Nations Unies à Genève. UN 1- في 22 حزيران/يونيه 2007، قرر المجلس في اجتماعه التنظيمي الأول الذي عُقد في الفترة من 19 إلى 22 حزيران/يونيه أن تُعقد دورته الثامنة في الفترة من 2 إلى 13 حزيران/يونيه 2008 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    40. Dans la résolution OM/1/3 qu'il a adoptée à sa première session d'organisation le 20 juin 2007, le Conseil a accueilli avec satisfaction le rapport du Groupe d'experts et a prié celuici de continuer son travail pendant six mois et de lui soumettre un rapport mis à jour à sa session de septembre 2007 et un rapport final à la session suivante. UN 40- ورحب المجلس، في القرار إ ت/1/3 الذي اعتمده في اجتماعه التنظيمي الأول في 20 حزيران/يونيه 2007، بتقرير فريق الخبراء وطلب إليه أن يواصل عمله لمدة ستة أشهر وأن يقدم تحديثاً لتقريره في الدورة السادسة للمجلس في أيلول/سبتمبر 2007 وتقريراً نهائياً إلى الدورة التالية.
    52. Dans la résolution OM/1/3 qu'il a adoptée à sa première session d'organisation le 20 juin 2007, le Conseil a accueilli avec satisfaction le rapport du Groupe d'experts et a prié celuici de continuer son travail pendant six mois et de lui soumettre un rapport mis à jour à sa session de septembre 2007 et un rapport final à la session suivante. UN 52- ورحب المجلس، في القرار إ ت/1/3 الذي اعتمده في اجتماعه التنظيمي الأول في 20 حزيران/يونيه 2007، بتقرير فريق الخبراء وطلب إليه أن يواصل عمله لمدة ستة أشهر وأن يقدم تحديثاً لتقريره في الدورة السادسة للمجلس في أيلول/سبتمبر 2007 وتقريراً نهائياً إلى الدورة التالية.
    Prenant note avec reconnaissance du rapport factuel du HautCommissaire, le Conseil, dans la résolution OM/1/1 qu'il a adoptée le 20 juin 2007 à sa première session d'organisation, a prié le HautCommissaire d'appuyer les activités et programmes du Gouvernement libanais, en particulier ceux qui entrent dans le cadre de son rapport (A/HRC/5/9). UN وقد أحاط المجلس علماً مع الارتياح بهذا التقرير الوقائعي، وذلك في قراره إ ت/1/1 الذي اعتمده في اجتماعه التنظيمي الأول في 20 حزيران/يونيه 2007، وطلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم الدعم لأنشطة وبرامج حكومة لبنان، وبخاصة ما ينسجم منها مع تلك التي وردت في تقرير المفوضة السامية (A/HRC/5/9).
    Prenant note avec reconnaissance du rapport factuel du HautCommissaire, le Conseil, dans la résolution OM/1/1 qu'il a adoptée le 20 juin 2007 à sa première session d'organisation, a prié le HautCommissaire d'appuyer les activités et programmes du Gouvernement libanais, en particulier ceux qui entrent dans le cadre de son rapport (A/HRC/5/9). UN وقد أحاط المجلس علماً مع الارتياح بهذا التقرير الوقائعي، وذلك في قراره إت/1/1 الذي اعتمده في اجتماعه التنظيمي الأول في 20 حزيران/يونيه 2007، وطلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم الدعم لأنشطة وبرامج حكومة لبنان، وبخاصة ما ينسجم منها مع تلك التي وردت في تقرير المفوضة السامية (A/HRC/5/9).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد