Le Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur un projet de déclaration des Nations Unies sur le droit à la paix a tenu sa première session du 18 au 21 février 2013. | UN | 1- عقد الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام دورته الأولى في الفترة من 18 إلى 21 شباط/فبراير 2013. |
Le Groupe de travail a tenu sa première session du 16 au 20 janvier 2012. | UN | وعقد الفريق العامل دورته الأولى في الفترة من 16 إلى 20 كانون الثاني/يناير 2012. |
Le Groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée en matière d'énergie et de développement durable a tenu sa première session du 6 au 10 mars 2000 à New York. | UN | 7 - واجتمع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص لموضوع الطاقة والتنمية المستدامة في دورته الأولى في الفترة من 6 إلى 10 آذار/مارس 2000 في نيويورك. |
Le Groupe de travail a tenu sa première session du 14 au 25 novembre 1994. | UN | وعقد الفريق العامل دورته اﻷولى من ٤١ الى ٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١. |
Le Groupe de travail sur le droit au développement a tenu sa première session du 8 au 19 novembre 1993 et sa deuxième session du 2 au 13 mai 1994. | UN | وعقد الفريق العامل المعني بالحق في التنمية دورته اﻷولى من ٨ إلى ٩١ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١، ودورته الثانية من ٢ إلى ٣١ أيار/مايو ٤٩٩١. |
. Ses 21 juges ont été élus lors de la Réunion des États parties tenue le 1er août 1996 et il a tenu sa première session du 1er au 31 octobre 1996. | UN | وهي تضم ٢١ قاضيا انتخبهم اجتماع الدول اﻷطراف المعقود في ١ آب/أغسطس ١٩٩٦؛ وقد عقدت المحكمة دورتها اﻷولى في الفترة من ١ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦. |
9. Le Comité intergouvernemental a tenu sa première session du 30 avril au 3 mai 2001. | UN | 9- عقدت اللجنة الحكومية الدولية دورتها الأولى من 30 نيسان/أبريل إلى 3 أيار/مايو 2001. |
Le Groupe de travail a tenu sa première session du 23 au 27 mai 2011 et sa deuxième session du 13 au 17 août 2012. | UN | وعقد الفريق العامل دورته الأولى في الفترة من 23 إلى 27 أيار/مايو 2011 ودورته الثانية في الفترة من 13 إلى 17 آب/أغسطس 2012. |
36. Le Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires, nouvellement constitué, a tenu sa première session du 10 au 14 octobre 2005. | UN | 36- لقد أنشئ الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة في الآونة الأخيرة وعقد دورته الأولى في الفترة من 10 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
3. Le Groupe de travail a tenu sa première session du 26 au 28 mai 2008 et sa deuxième session les 5 et 29 septembre 2008. | UN | 3- وعقد للفريق العامل دورته الأولى في الفترة من 26 إلى 28 أيار/مايو 2008، وعقد دورته الثانية في 5 و29 أيلول/سبتمبر 2008. |
124. Le Groupe de travail chargé de l'Examen périodique universel a tenu sa première session du 7 au 18 avril 2008 et la deuxième du 5 au 16 mai 2008. | UN | 124- وعقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل دورته الأولى في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل 2008 ودورته الثانية في الفترة من 5 إلى 16 أيار/مايو 2008. |
1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, créé conformément à la décision 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2006, a tenu sa première session du 7 au 18 avril 2008. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته الأولى في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل 2008. |
1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, créé conformément à la décision 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007, a tenu sa première session du 7 au 18 avril 2008. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته الأولى في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل 2008. |
1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, créé conformément à la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007, a tenu sa première session du 7 au 18 avril 2008. | UN | 1- قام الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، بعقد دورته الأولى في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل 2008. |
1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, créé conformément à la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007, a tenu sa première session du 7 au 18 avril 2008. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2006، دورته الأولى في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل 2008. |
1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, créé conformément à la décision 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007, a tenu sa première session du 7 au 18 avril 2008. | UN | 1- قام الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، بعقد دورته الأولى في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل 2008. |
Le Groupe de travail a tenu sa première session du 31 octobre au 11 novembre 1994. | UN | وعقد الفريق العامل دورته اﻷولى من ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر الى ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١. |
Notant que le groupe de travail a tenu sa première session du 28 août au 1er septembre 1995 et que son rapport sera communiqué à la Commission des droits de l'homme, | UN | وإذ تلاحظ أن الفريق العامل عقد دورته اﻷولى من ٨٢ آب/أغسطس إلى ١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، وأن تقريره سيتاح للجنة حقوق اﻹنسان، |
Notant que le Groupe de travail a tenu sa première session du 28 août au 1er septembre 1995 et que son rapport sera communiqué à la Commission des droits de l'homme, | UN | وإذ تلاحظ أن الفريق العامل عقد دورته اﻷولى من ٢٨ آب/أغسطس إلى ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، وأن تقريره سيتاح للجنة حقوق اﻹنسان، |
Conformément à cette même décision, la Commission a tenu la deuxième partie de sa première session du 19 au 21 février 1997 et a examiné à cette occasion le point 4 de l'ordre du jour, concernant le commerce, l'environnement et le développement. | UN | وعملاً بالمقرر نفسه، عقدت اللجنة الجزء الثاني من دورتها اﻷولى في الفترة من ٩١ إلى ١٢ شباط/فبراير ٧٩٩١، للنظر في البند ٤ من جدول اﻷعمال المتعلق بالتجارة والبيئة والتنمية. |
Le Comité préparatoire a tenu sa première session du 28 février au 1er mars 2000 et a décidé de convoquer une deuxième session en janvier 2001 à New York. | UN | وعقدت اللجنة التحضيرية دورتها الأولى من 28 شباط/فبراير إلى 1آذار/مارس 2000، وقررت عقد دورة ثانية في شهر كانون الثاني/يناير 2001 في نيويورك. |
Le Comité a tenu sa première session du 1er au 5 mars 2004 à l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | وعقدت اللجنة دورتها الأولى في الفترة من 1 إلى 5 آذار/مارس 2004، في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |