DU BUDGETPROGRAMME SUR sa quarantetroisième session | UN | والميزانيـة البرنامجية عن دورتها الثالثة والأربعين |
du budget-programme sur sa quarantetroisième session | UN | والميزانيـة البرنامجية عن دورتها الثالثة والأربعين |
Adoptées par le Comité à sa quarantetroisième session, le 29 septembre 2006 | UN | اعتمدتها اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين بتاريخ 29 أيلول/ سبتمبر 2006 المقدمة |
260. La représentante de l'Inde, en sa qualité de VicePrésidente/Rapporteur du Groupe de travail à sa quarantetroisième session, a présenté le rapport du Groupe. | UN | 260- عرضت ممثلة الهند تقرير الفرقة العاملة، متحدثة بصفتها نائبة رئيس ومقررة الفرقة العاملة في دورتها الثالثة والأربعين. |
À sa quarante-sixième session, la Commission pourrait disposer d'autres conclusions du Groupe de travail concernant les travaux futurs possibles dans le domaine du droit de l'insolvabilité, dans le rapport du Groupe de travail sur les travaux de sa quarantetroisième session (A/CN.9/766; non disponible à la date du présent document). | UN | وقد يكون لدى اللجنة، في دورتها السادسة والأربعين، استنتاجات أخرى من الفريق العامل بخصوص مواضيع أخرى للأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال قانون الإعسار يتم تضمينها في تقرير الدورة الثالثة والأربعين للفريق العامل (A/CN.9/766؛ غير متاح وقت إصدار هذه الوثيقة). |
À sa quarantetroisième session, le Groupe de travail avait décidé de réaliser une évaluation des cours de formation en 2005, et le Président a demandé aux États membres de soutenir l'équipe d'évaluation dans son travail. | UN | وقال إن فرقة العمل وافقت في دورتها الثالثة والأربعين على تقييم هذه الدورات التدريبية في عام 2005، وطلب إلى الدول الأعضاء دعم فريق التقييم في هذا المسعى. |
10. Le rapport du Groupe de travail sur sa quarantetroisième session sera présenté au Conseil du commerce et du développement lors de sa cinquante et unième session. | UN | 10- سيُقدم تقرير الفرقة العاملة عن دورتها الثالثة والأربعين إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته الحادية والخمسين. |
LE GROUPE DE TRAVAIL À sa quarantetroisième session | UN | العاملة في دورتها الثالثة والأربعين |
4. Le Comité des droits de l'enfant a tenu sa quarantetroisième session à l'Office des Nations Unies à Genève du 11 au 29 septembre 2006. | UN | 4- عقدت لجنة حقوق الطفل دورتها الثالثة والأربعين في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 11 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2006. |
21. À sa quarantetroisième session, le Comité a examiné les rapports périodiques présentés par 10 États parties au titre de l'article 44 de la Convention. | UN | 21- ونظرت اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين في التقارير الدورية المقدمة من عشر دول أطراف بموجب المادة 44 من الاتفاقية. |
1044. À sa 1199e séance, le 29 septembre 2006, le Comité a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa quarantetroisième session. | UN | 1044- نظرت اللجنة في جلستها 1199 المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2006 في مشروع التقرير عن دورتها الثالثة والأربعين. |
Elle a pris note avec satisfaction des informations concernant les actes accomplis et textes législatifs adoptés, depuis sa quarantetroisième session, en rapport avec les instruments suivants: | UN | وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالمعلومات التي وردت منذ دورتها الثالثة والأربعين عمّا يلي من الإجراءات التعاهدية وسنّ التشريعات، فيما يتعلق بالصكوك التالية: |
Ce rapport (E/CN.4/Sub.2/1991/33) a été présenté à la SousCommission à sa quarantetroisième session. | UN | وقُدم التقرير الأولي (E/CN.4/Sub.2/1991/33) إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والأربعين. |
Le Président invite le rapporteur, M. Mekjian (Arménie), à présenter le projet de rapport relatif aux travaux de sa quarantetroisième session. | UN | 1 - الرئيس: دعا المقرِّر، السيد مكيان (أرمينيا)، إلى تقديم مشروع تقرير اللجنة المتعلّق بأعمال دورتها الثالثة والأربعين. |
a) Examen des activités de coopération technique de la CNUCED (rapport du Groupe de travail sur sa quarantetroisième session); | UN | (أ) استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد (تقرير الفرقة العاملة عن دورتها الثالثة والأربعين) |
a) Examen des activités de coopération technique de la CNUCED (rapport du Groupe de travail sur sa quarantetroisième session) | UN | (أ) استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد (تقرير الفرقة العاملة عن دورتها الثالثة والأربعين) |
a) Examen des activités de coopération technique de la CNUCED (rapport du Groupe de travail sur sa quarantetroisième session); | UN | (أ) استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد (تقرير الفرقة العاملة عن دورتها الثالثة والأربعين) |
Étant donné l'importance de la question, le Comité a décidé, à sa quarantetroisième session, en septembre 2006, de consacrer sa prochaine journée de débat général, prévue pour le 21 septembre 2007, à l'article 4 de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | ونظراً لأهمية الموضوع، قررت اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين في أيلول/سبتمبر 2006، تخصيص يوم المناقشة العامة القادم، المقرر في 21 أيلول/سبتمبر 2007، للمادة 4 من اتفاقية حقوق الطفل. |
La Conférence se souviendra qu'en 1988 la Colombie a présenté à l'Assemblée générale, à sa quarantetroisième session, la résolution 43/75 I, qui est la première à avoir été adoptée par les Nations Unies au sujet des transferts illicites d'armes. | UN | ولعلكم تذكرون أن كولومبيا قد قدمت إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والأربعين في عام 1988 القرار 43/751، وهو أول قرار تعتمده الأمم المتحدة بشأن قضية الاتجار غير المشروع بالأسلحة. |
Évaluation approfondie du programme de coopération technique relatif à l'accession à l'OMC 6. À sa quarantetroisième session, en septembre 2004, le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme a adopté un plan triennal d'évaluation démarrant en 2005. | UN | 6- في سياق التقييم السنوي المتعمق لبرنامج التعاون التقني، اعتمدت الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، في دورتها الثالثة والأربعين المعقودة في أيلول/سبتمبر 2004، خطة تقييم لفترة ثلاث سنوات تبدأ من عام 2005. |
202. La représentante de l'Inde, prenant la parole en sa qualité de VicePrésidente et Rapporteur du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme à sa quarantetroisième session, a présenté le projet de décision figurant dans le document TD/B/51/L.2. | UN | 202- تكلمت ممثلة الهند بصفتها نائبة الرئيس والمقررة للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في الدورة الثالثة والأربعين للفرقة العاملة وقدمت مشروع المقرر الوارد في الوثيقة TD/B/51/L.2)). |