ويكيبيديا

    "sa quinzième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دورته الخامسة عشرة
        
    • دورتها الخامسة عشرة
        
    • الدورة الخامسة عشرة
        
    • لدورتها الخامسة عشرة
        
    • دورتها الخمسين
        
    • دورة المؤتمر العام الخامسة عشرة
        
    • للدورة الخامسة عشرة
        
    • ودورته الخامسة عشرة في الفترة
        
    • دورتها الخامسة عشر
        
    • دورتها الرابعة عشرة
        
    • دورتها السادسة عشرة
        
    • دورتها العادية الخامسة عشرة
        
    • دورته الخامسة عشر
        
    Celui-ci est convenu de l'inclure dans la documentation qui lui sera soumise pour examen à sa quinzième session. UN ووافق فريق الالتزامات الإضافية على تقديم هذه الوثيقة كوثيقة عادية للنظر فيها في دورته الخامسة عشرة.
    Rapport du Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistique et la coordination sur les travaux de sa quinzième session UN تعزيز الفريق العامل المعني بالبرامج الاحصائية الدولية والتنسيق عن أعمال دورته الخامسة عشرة
    Le Conseil a également prié le Directeur exécutif d'informer le Conseil d'administration à sa quinzième session de la situation écologique et de la mise en oeuvre de ladite décision. UN كما طلب المجلس إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة تقريرا عن الحالة البيئية وعن تنفيذ المقرر.
    Il a adopté le présent rapport à sa quinzième session. UN واعتمدت اللجنة هذا التقرير في دورتها الخامسة عشرة.
    Le rapport présenté au Comité à sa quinzième session mentionnait également les autres possibilités qui avaient été formulées : UN كما أشار التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة إلى مختلف الخيارات اﻷخرى المطروحة:
    Liste des aides financières au titre de projets recommandées par le Conseil d'administration à sa quinzième session UN منح المشاريع التي أقرها مجلس الأمناء في الدورة الخامسة عشرة
    Le Directeur exécutif a présenté les constatations et les conclusions du consultant dans le rapport qu'il a adressé au Conseil d'administration à sa quinzième session. UN وقد قدم المدير التنفيذي ما توصل إليه الخبير الاستشاري من نتائج واستنتاجات في التقرير الذي قدمه إلى مجلس اﻹدارة في دورته الخامسة عشرة.
    Documents dont le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention était saisi à sa quinzième session 8 UN الوثائق التي عُرضت على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الخامسة عشرة 9
    Documents dont le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention était saisi à sa quinzième session UN الوثائق التي عُرضت على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الخامسة عشرة
    Documents soumis au Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto à sa quinzième session UN مرفق الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة عشرة
    La Conférence devrait être appelée à prendre une décision à sa quinzième session. UN ومن المتوقَّع أن يُطلب إلى المؤتمر أن يتَّخذ إجراءً بهذا الشأن في دورته الخامسة عشرة.
    3. Prie le Directeur général de rendre compte à la Conférence générale, à sa quinzième session, des activités menées par l'ONUDI dans ce cadre. UN " 3- يطلب إلى المدير العام أن يرفع تقريراً عن أنشطة اليونيدو ذات الصلة إلى المؤتمر العام في دورته الخامسة عشرة.
    Les réponses de la Suède à ces recommandations figureront dans le rapport final adopté par le Conseil des droits de l'homme à sa quinzième session: UN وسيدرج رد السويد على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة عشرة:
    Il réservera à cette fin cinq séances à sa quinzième session. UN وخصصت لهذا الغرض خمس جلسات في دورتها الخامسة عشرة.
    RAPPORT DU SOUS—COMITÉ D'EXPERTS SUR sa quinzième session UN تقرير لجنة الخبراء الفرعية عن دورتها الخامسة عشرة
    RAPPORT DU SOUS—COMITÉ D'EXPERTS SUR sa quinzième session UN تقرير لجنة الخبراء الفرعية عن دورتها الخامسة عشرة
    Il comprend un certain nombre de recommandations visant à faciliter l'examen de la question par la Commission à sa quinzième session. UN كما يتضمن التقرير عددا من التوصيات الرامية إلى تيسير نظر اللجنة في هذه المسألة أثناء دورتها الخامسة عشرة.
    Décision 15/101 Documents dont la Commission de la science et de la technique au service du développement était saisie à sa quinzième session UN المقرر 15/101 - الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها الخامسة عشرة
    Documents dont la Commission de la science et de la technique au service du développement était saisie à sa quinzième session UN الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها الخامسة عشرة
    Elle commencera à examiner la demande australienne à sa quinzième session. UN وستبدأ اللجنة بالنظر في التقرير الأسترالي في الدورة الخامسة عشرة.
    Compte tenu des règles relatives aux dates de soumission des rapports et à la répartition géographique, le Comité devrait examiner les rapports des États parties suivants à sa quinzième session : UN وإذ تأخذ اللجنة في اعتبارها المعيارين المتعلقين بموعد تقديم التقارير وبالتوازن الجغرافي، يفترض أن يجري في الدورة الخامسة عشرة النظر في تقارير الدول اﻷطراف التالية:
    Elle était saisie d'un document de travail contenant le projet d'ordre du jour provisoire et la documentation de sa quinzième session. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة عشرة ووثائقها.
    L'avant-projet a été rédigé à la troisième session du Comité et ensuite communiqué à la Commission des droits de l'homme, à sa quinzième session, suite à une demande spéciale de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme. UN وتم في الدورة الثالثة للجنة وضع ذلك المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري وأحيل لاحقا الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين إثر مناشدة خاصة من المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Il espère que ce processus aboutira à l'élaboration d'un document stratégique susceptible d'être approuvé par la Conférence générale à sa quinzième session, en 2013. UN وأشار إلى أنَّ كوبا تأمل أن تفضي الجهود المبذولة إلى صياغة وثيقة استراتيجية يمكن أن تقرّها دورة المؤتمر العام الخامسة عشرة التي ستُعقد عام 2013.
    Reconnaissant le rôle privilégié de chef de file de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques lors des débats de sa quinzième session visant à aboutir à un accord mondial sur le changement climatique à Copenhague en 2009, UN وإذ يدرك الدور الريادي للدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في المناقشات الهادفة، إبرام اتفاق عالمي بشأن تغير المناخ في كوبنهاغن في عام 2009،
    33. Ainsi qu'en a décidé la Réunion des États parties à la Convention en 2005, le Groupe tiendra sa quatorzième session du 19 au 23 juin 2006 et sa quinzième session du 28 août au 6 septembre 2006. UN 33- ووفقاً لما قرره اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2005، سيعقد الفريق دورته الرابعة عشرة في الفترة من 19 إلى 23 حزيران/يونيه 2006، ودورته الخامسة عشرة في الفترة من 28 آب/أغسطس إلى 6 أيلول/سبتمبر 2006.
    Ce projet sera examiné par le Comité de coordination du développement des Caraïbes à sa quinzième session, en mars 1994. UN وستنظر لجنة التنسيق الانمائي لمنطقة البحر الكاريبي في مشروع اﻹعلان في دورتها الخامسة عشر في آذار/مارس ١٩٩٤.
    Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa quinzième session UN اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة عشرة
    À sa quinzième session, il a pris note de l'exposé que les deux coprésidents ont consacré à ce point et est convenu de procéder, à sa seizième session, à l'examen d'un projet mondial préalablement choisi. UN وأحاطت اللجنة علما في دورتها الخامسة عشرة بالبيان الذي قدمه الرئيسان المشاركان عن هذا الموضوع ووافقت على إجراء مناقشة لمشروع عالمي مختار خلال دورتها السادسة عشرة.
    Je me rappelle que le premier Premier Ministre de l'Inde, Jawaharlal Nehru avait déclaré ici en 1960 devant l'Assemblée générale lors de sa quinzième session : UN ومما هو جدير بالذكر أن أول رئيس وزراء للهند، جواهر لال نهرو، قال هنا في عام ١٩٦٠ في خطابه أمام الجمعية العامة في دورتها العادية الخامسة عشرة:
    Le Conseil d'administration examinera les demandes recevables à sa quinzième session, qui doit se tenir à Genève en décembre 2010. UN وسينظر مجلس الأمناء في الطلبات المستوفية لمعايير المقبولية في دورته الخامسة عشر المقرّر عقدها في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد