D'après son agenda, et les vérifications de sa secrétaire, il a dîné avec Marcus Halberstram. | Open Subtitles | طبقا لدفتر مواعيده وهذا مؤكد بواسطة سكرتيرته تناول العشاء مع ماركوس هالبرسترام |
Et ignorer le fait qu'il sautera sa secrétaire d'ici 5 ans. | Open Subtitles | وتجاهل حقيقة أنه سيمارس الجنس مع سكرتيرته بعد خمس سنوات |
Ou alors que sa secrétaire se pointerait un matin avec une mitraillette. | Open Subtitles | أو أن سكرتيرته ستفقد صوابها و تجلب رشاش إلى المكتب |
À sa réunion annuelle, tenue en 2005 à Sana'a, l'organisation a élu sa secrétaire générale et son bureau, et a confirmé le Yémen comme pays d'accueil de son siège. | UN | وانتخبت المنظمة، في اجتماعها السنوي الذي عقد في صنعاء عام 2005، أمينها العام وموظفي مكتبها المركزي، وأكدت أنها تتخذ من اليمن مقراً لها. |
La Commission a demandé à sa secrétaire exécutive et au Directeur de l'Institut d'amorcer un processus de consultation et de dialogue auprès des autorités nationales de planification afin de détecter les priorités nationales, sous-régionales et régionales en matière de planification du développement en 2013. | UN | وطلبت اللجنة إلى أمينها التنفيذي وإلى رئيس المعهد إجراء حوار ومشاورات مع سلطات التخطيط الوطنية لتحديد الأولويات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية في مجال التخطيط الإنمائي في عام 2013. |
Que sa secrétaire l'empêche de rappliquer. | Open Subtitles | أحدهم يخبر سكرتيرة فريدي بأنه ألغي الموعد لا أريده يصحى ويأتي فجأة |
Peut-être qu'un gros diplomate américain tringle sa secrétaire. | Open Subtitles | ربما دبلوماسيّ أمريكيّ سمين يضاجع سكرتيرته في ذلك الوقت |
Quand nous sommes arrivés à la Maison Blanche, je me suis débrouillée pour que sa secrétaire soit la femme plus moche possible. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى البيت الأبيض تأكدت بأن تكون سكرتيرته كانت اكثر امرأه مبهذله يمكنني العثور عليها |
Qui te trompe avec sa secrétaire chaque fois qu'il va au bureau principal. | Open Subtitles | وعلاقته مع سكرتيرته فى كل مرة يذهب إلى مكتبه |
Non, je ne suis pas sa secrétaire. Il le gère tout seul. | Open Subtitles | لا, أنا لست سكرتيرته يقوم بتنسيق مواعيده بنفسه |
Même sa secrétaire a été engagée sur Internet. | Open Subtitles | حتى سكرتيرته تمّ التعاقد معها على الانترنت. |
Parce que ton oncle sordide avait une liaison avec sa secrétaire. | Open Subtitles | ذلك لأن عمه مهلهل الخاص بك وجود علاقة غرامية مع سكرتيرته. |
En outre, les délégations sont priées de soumettre au Président du Comité ou à sa secrétaire, avant la séance, toute documentation ou déclarations écrites pertinentes (bureau S-3420H; télécopie 1 (212) 963-6430). | UN | ونهيب كذلك بالوفود أن يقدموا إلى رئيس اللجنة أو أمينها (الغرفة S-3420H؛ الفاكس 1(212) 963-6430 أي وثائق ذات صلة أو بيانات مكتوبة قبل انعقاد الجلسة. |
En outre, les délégations sont priées de soumettre au Président du Comité ou à sa secrétaire, avant la séance, toute documentation ou déclarations écrites pertinentes (bureau S-3420H; télécopie 1 (212) 963-6430). | UN | ونهيب كذلك بالوفود أن يقدموا إلى رئيس اللجنة أو أمينها (الغرفة S-3420H؛ الفاكس 1(212) 963-6430 أي وثائق ذات صلة أو بيانات مكتوبة قبل انعقاد الجلسة. |
En outre, les délégations sont priées de soumettre au Président du Comité ou à sa secrétaire, avant la séance, toute documentation ou déclarations écrites pertinentes (bureau S-3420H; télécopie 1 (212) 963-6430). | UN | ونهيب كذلك بالوفود أن يقدموا إلى رئيس اللجنة أو أمينها (الغرفة S-3420H؛ الفاكس 1(212) 963-6430 أي وثائق ذات صلة أو بيانات مكتوبة قبل انعقاد الجلسة. |
En outre, les délégations sont priées de soumettre au Président du Comité ou à sa secrétaire, avant la séance, toute documentation ou déclarations écrites pertinentes (bureau S-3420H; télécopie 1 (212) 963-6430). | UN | ونهيب كذلك بالوفود أن يقدموا إلى رئيس اللجنة أو أمينها (الغرفة S-3420H؛ الفاكس 1(212) 963-6430 أي وثائق ذات صلة أو بيانات مكتوبة قبل انعقاد الجلسة. |
Il a viré sa secrétaire, tout jeté dans la rue, sa clé avec. | Open Subtitles | طرد سكرتيرة ورمى أشيائها من النافذة ومن ضمن الأشياء مفتاحها |
Cette commission s'est rapidement imposée sous la direction énergique de sa secrétaire exécutive. | UN | وقد ترك عمل هذه اللجنة أثره بسرعة برئاسة أمينتها التنفيذية النشيطة. |
Je me suis dit, sa secrétaire est vraiment une prisonnière ? | Open Subtitles | كنت, مهلاً سكرتيرتها الخاصة محكوم عليها ؟ |
Des messages à sa secrétaire trouvés dans les e-mails de Collier. | Open Subtitles | ملاحظات إلى سكرتيره من حسابات البريد إلكتروني للدّكتور كولير |
Mon ex en a achetée une pour sa secrétaire avec qui il couchait. | Open Subtitles | زوجي السابق اشترى واحدة لسكرتيرته التي كان ينام معها |
D'après sa secrétaire, il a quitté le bureau pour raison personnelle. | Open Subtitles | السكرتيرة الخاصة به قالت إنه خارج المكتب ولديه عمل شخصي |
Le mec payait sûrement les membres du Congrès donc il payait moins de taxes que sa secrétaire. | Open Subtitles | وربّما قام الرجل برشوة عضو الكونغرس الخاص به ليدفع ضرائب أقل من أمينة مكتبه. |
Oui, je suis sa secrétaire. Exact. | Open Subtitles | .نعم, فأنا سكرتيرتهُ |
Il disparaissait pendant une semaine, sa secrétaire disait juste qu'il était absent... alors, je n'en sais rien, | Open Subtitles | .... كان يختفى لمدة أسبوع أو لمدة ما . وسكرتيره يقول بأنه خارج البلدة |
Et avoir découvert le patron avec sa secrétaire. | Open Subtitles | والإمساك بالناشر مع مساعدتة |
Il baise sa secrétaire, tu largues tranquillement ta bombe sur moi ? | Open Subtitles | الآن إنه يعبث مع مساعدته تظنين أنه يمكنك خداعي بهذا.. |