Point 8 Rapport du Conseil sur sa seizième réunion directive | UN | البند ٨ تقرير المجلس عن دورته التنفيذية السادسة عشرة |
Le rapport du Conseil sur sa seizième réunion directive sera établi après la réunion sous la direction du Président. | UN | سيُعﱠد تقرير المجلس عن دورته التنفيذية السادسة عشرة بعد الدورة تحت سلطة من الرئيس. |
Point 8 : Rapport du Conseil sur sa seizième réunion directive | UN | البند ٨- تقرير المجلس عن دورته التنفيذية السادسة عشرة |
On trouvera ci—après le calendrier des réunions pour 1998, approuvé par le Conseil du commerce et du développement à sa seizième réunion directive, le 16 février 1998. | UN | تتضمن هذه الوثيقة الجدول الزمني لاجتماعات عام ٨٩٩١ بالصيغة التي اعتمدتها الدورة التنفيذية السادسة عشرة لمجلس التجارة والتنمية في ٦١ شباط/فبراير ٨٩٩١. |
2. Le plan triennal à horizon mobile de coopération technique pour la période 1998—2000 (TD/B/EX(16)/2) a été examiné et approuvé par le Conseil du commerce et du développement à sa seizième réunion directive le 16 février 1998. | UN | ٢- وقد نظرت الدورة التنفيذية السادسة عشرة لمجلس التجارة والتنمية في ٦١ شباط/فبراير ٨٩٩١ في خطة التعاون التقني المتجددة للفترة ٨٩٩١-٠٠٠٢ )TD/B/EX(16)/2( وأقرتها. |
A sa seizième réunion directive, le Conseil a lancé le processus d'examen à mi—parcours. | UN | وقد استهل المجلس عملية استعراض منتصف المدة في دورته التنفيذية السادسة عشرة. |
8. Rapport du Conseil sur sa seizième réunion directive. | UN | ٨- تقرير المجلس عن دورته التنفيذية السادسة عشرة. |
15. Le Conseil a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, le rapport sur sa seizième réunion directive. | UN | ٥١- خوّل المجلس المقرر استكمال تقريره عن أعمال دورته التنفيذية السادسة عشرة تحت إشراف الرئيس. |
8. Rapport du Conseil sur sa seizième réunion directive. | UN | ٨- تقرير المجلس عن دورته التنفيذية السادسة عشرة. |
Les principes directeurs concernant l'efficacité et le fonctionnement du mécanisme intergouvernemental, adoptés par le Conseil à sa seizième réunion directive, représentaient un grand pas en avant et il fallait espérer qu'ils seraient pleinement appliqués. | UN | وأضاف أن المبادئ التوجيهية بشأن فعالية وسير اﻵلية الحكومية الدولية التي اعتمدها المجلس في دورته التنفيذية السادسة عشرة تمثل إنجازاً حقيقياً، وأن بلده يتطلع إلى تنفيذها الكامل. |
Après examen du Groupe de travail, le Conseil a approuvé le plan à sa seizième réunion directive, le 16 février 1998. | UN | وبعد استعراض أجرته الفرقة العاملة، أقر المجلس هذه الخطة في دورته التنفيذية السادسة عشرة في 16 شباط/فبراير 1998. |
Rapport du Conseil du commerce et du développement Distribution préliminaire du rapport du Conseil sur sa seizième réunion directive, tenue à l’Office des Nations Unies à Genève, le 16 février 1998. | UN | * هذه الوثيقة صيغة مستنسخة من تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التنفيذية السادسة عشرة المعقودة في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٨. |
A sa seizième réunion directive, le 16 février 1998, le Conseil du commerce et du développement a mis en branle l'examen à mi—parcours. | UN | وقد بدأ مجلس التجارة والتنمية عملية استعراض منتصف المدة في دورته التنفيذية السادسة عشرة المعقودة في ٦١ شباط/فبراير ٨٩٩١. |
1. A sa seizième réunion directive, le 16 février 1998, le Conseil du commerce et du développement a approuvé les demandes de désignation aux fins de l'article 77 de son règlement intérieur présentées par deux organisations non gouvernementales. | UN | ١- وافق مجلس التجارة والتنمية، في دورته التنفيذية السادسة عشرة المعقودة في ٦١ شباط/فبراير ٨٩٩١، على طلبين مقدمين من منظمتين غير حكوميتين لغرض تسميتهما بموجب المادة ٧٧ من النظام الداخلي للمجلس. |
Les questions de fond (points 3 et 4) ont été choisies par le Conseil du commerce et du développement à sa seizième réunion directive, le 16 février 1998. | UN | وقد بت مجلس التجارة والتنمية في البندين الموضوعيين ٣ و٤ في دورته التنفيذية السادسة عشرة المعقودة في ٦١ شباط/فبراير ٨٩٩١. |
b) Suivi de la Réunion de haut niveau sur des mesures intégrées en faveur du développement du commerce des pays les moins avancés, tel que le Conseil du commerce et du développement l’a approuvé à sa seizième réunion directive. | UN | )ب( متابعة الاجتماع الرفيع المستوى بشأن المبادرات المتكاملة لتنمية التجارة ﻷقل البلدان نموا، حسبما أقره مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية السادسة عشرة. |
Lors de sa seizième réunion directive, tenue en février 1998, le CCD a examiné la suite à donner à la Réunion de haut niveau de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) sur des mesures intégrées en faveur du développement du commerce des pays les moins avancés (PMA), et adopté une décision concernant l’application par la CNUCED des recommandations de ladite réunion. | UN | وفي الدورة التنفيذية السادسة عشرة المعقودة في شباط/فبراير ١٩٩٨، تناول المجلس متابعة اجتماع منظمة التجارة العالمية الرفيع المستوى المعني باتخاذ مبادرات متكاملة لتنمية التجارة في أقل البلدان نموا واعتمد قرارا بشأن تنفيذ اﻷونكتاد لنتائج هذا الاجتماع. |
2. Le plan triennal à horizon mobile de coopération technique pour la période 1998—2000 (TD/B/EX(16)/2) a été examiné et approuvé par le Conseil du commerce et du développement à sa seizième réunion directive le 16 février 1998. | UN | ٢- وقد نظرت الدورة التنفيذية السادسة عشرة لمجلس التجارة والتنمية في ٦١ شباط/فبراير ٨٩٩١ في خطة التعاون التقني المتجددة للفترة ٨٩٩١-٠٠٠٢ )TD/B/EX(16)/2( وأقرتها. |
39. Il a en outre approuvé le reclassement dans la catégorie générale, conformément au paragraphe 12 a) de sa décision 43 (VII), du Centre international de commerce et de développement durable, organisation non gouvernementale qu'il avait classée dans la catégorie spéciale à sa seizième réunion directive. | UN | 39- ووافق المجلس كذلك على طلب المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة، وهو منظمة غير حكومية كانت قد مُنحت مركزاً في الفئة الخاصة في الدورة التنفيذية السادسة عشرة للمجلس، إعادة تصنيفه في الفئة العامة، وفقاً لحكم الفقرة 2(أ) من مقرر المجلس 43(د-7). |
Le Conseil a en outre approuvé le reclassement dans la catégorie générale, conformément au paragraphe 12 a) de sa décision 43 (VII), du Centre international de commerce et de développement durable, organisation non gouvernementale qu'il avait classée dans la catégorie spéciale à sa seizième réunion directive. | UN | 39 - ووافق المجلس كذلك على طلب المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة، وهو منظمة غير حكومية كانت قد مُنحت مركزاً في الفئة الخاصة في الدورة التنفيذية السادسة عشرة للمجلس، إعادة تصنيفه في الفئة العامة، وفقاً لحكم الفقرة 12(أ) من مقرر المجلس 43 (د - 7). |
10. Il a aussi approuvé le reclassement dans la catégorie générale, conformément au paragraphe 12 a) de sa décision 43 (VII), du Centre international de commerce et de développement durable, organisation non gouvernementale qu'il avait classée dans la catégorie spéciale à sa seizième réunion directive. | UN | ٠١- ووافق المجلس كذلك على طلب المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة، وهو منظمة غير حكومية كانت قد مُنحت مركزاً في الفئة الخاصة في الدورة التنفيذية السادسة عشرة للمجلس، إعادة تصنيفه في الفئة العامة، وفقا لحكم الفقرة ٢١)أ( من مقرر المجلس ٣٤)د-٧(. |