ويكيبيديا

    "sa soixantième session ordinaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دورته العادية الستين
        
    • دورتها العادية الستين
        
    • الدورة العادية الستين
        
    • ودورته العادية الستين
        
    Le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine, réuni en sa soixantième session ordinaire du 6 au 11 juin 1994 à Tunis (Tunisie), UN إن مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية المجتمع في دورته العادية الستين في مدينة تونس بتونس في الفترة من ٦ الى ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٤،
    Rapport du Conseil du commerce et du développement sur les travaux de sa soixantième session ordinaire (16 au 27 septembre 2013, Genève) (Supp. no 15) (Part IV) UN تقرير مجلس التجارة والتنمية عن أعمال دورته العادية الستين (جنيف، من 16 إلى 27 أيلول/سبتمبر 2013) (الملحق رقم 15) (Part IV)
    71. À sa soixantième session ordinaire, le Conseil des ministres de l'OUA avait demandé que soit organisée une conférence régionale pour l'assistance aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées dans la région des Grands Lacs, laquelle s'est tenue à Bujumbura en février 1995. UN ١٧ - وكان عقد المؤتمر اﻹقليمي لتقديم المساعدة الى اللاجئين والعائدين والمشردين في منطقة البحيرات الكبرى في بوجمبورا في شباط/فبراير ١٩٩٥ تلبية لدعوة صادرة عن المجلس الوزاري لمنظمة الوحدة الافريقية في دورته العادية الستين.
    Nous, Ministres des affaires étrangères et chefs de délégation des pays d'Afrique de l'Ouest et d'Afrique centrale présents, invitons le Président de la Conférence à porter la présente Déclaration et le présent Plan d'action à l'attention du Conseil de sécurité de l'ONU et de l'Assemblée générale des Nations Unies à sa soixantième session ordinaire ainsi qu'aux instances appropriées de l'Union africaine. UN نحن، وزراء خارجية ورؤساء وفود دول غرب ووسط أفريقيا الحاضرون، ندعو رئيس اجتماع المائدة المستديرة إلى إطلاع مجلس الأمن والجمعية العامة في دورتها العادية الستين فضلا عن الهيئات الملائمة في الاتحاد الأفريقي على هذا الإعلان.
    Comme vous le savez, le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine a examiné à sa soixantième session ordinaire, tenue du 6 au 11 juin 1994 à Tunis, le différend entre la Libye et les États-Unis d'Amérique, le Royaume-Uni et la France. UN كما تعلمون، جرى النظر في النزاع بين ليبيا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، والمملكة المتحدة وفرنسا أثناء الدورة العادية الستين للمجلس الوزاري لمنظمة الوحدة الافريقية الذي اجتمع في تونس في الفترة من ٦ الى ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    a) Rapport du Conseil du commerce et du développement sur les travaux de ses cinquante-sixième et cinquante-septième réunions directives, de sa vingt-septième session extraordinaire et de sa soixantième session ordinaire : Supplément no 15 (A/67/15 (Parts I-V)); UN (أ) تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورتيه التنفيذيتين السادسة والخمسين والسابعة والخمسين وعن دورته الاستثنائية السابعة والعشرين ودورته العادية الستين: الملحق رقم 15 (A/67/15 (Parts I-V))؛
    32. À sa soixantième session ordinaire, tenue à Tunis en juin 1994, le Conseil des Ministres de l'OUA a adopté une résolution (CM/RES/1527) demandant l'organisation d'une Conférence régionale sur l'assistance aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées dans la région des Grands Lacs. UN ٣٢ - اتخذ مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية في دورته العادية الستين المعقودة في تونس في حزيران/يونيه ١٩٩٤ قرارا (CM/RES/1527) يدعو إلى عقد مؤتمر إقليمي معني بتقديم المساعدة للاجئين والعائدين والمشردين في منطقة البحيرات الكبرى.
    Tenant compte de la résolution CM/Res.1521 (LX) sur les réfugiés, les rapatriés et les personnes déplacées en Afrique, adoptée par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixantième session ordinaire, tenue à Tunis du 6 au 11 juin 1994Voir A/49/313, annexe I. UN وإذ تضع في اعتبارها القرار CM/Res. 1521 (LX) المتعلق باللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا، الذي اعتمده مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية في دورته العادية الستين المعقودة في تونس في الفترة من ٦ إلى ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٤)٤(،
    a) Le Groupe d'experts a prié le Président de présenter son rapport et le projet de traité sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique au Secrétaire général de l'OUA afin qu'il soit transmis au Conseil des ministres pour examen lors de sa soixantième session ordinaire devant être tenue à Tunis; UN )أ( طلب فريق الخبراء من رئيسه أن يقدم تقريره ومشروع نص المعاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا الى اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية ليقدمه الى مجلس الوزراء لينظر فيه في دورته العادية الستين في تونس.
    Tenant compte de la résolution CM/Res.1521 (LX) sur les réfugiés, les rapatriés et les personnes déplacées en Afrique, adoptée par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixantième session ordinaire, tenue à Tunis du 6 au 11 juin 1994 Voir A/49/313, annexe I. UN وإذ تضع في اعتبارها القرار CM/Res. 1521 (LX) المتعلق باللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا، الذي اعتمده مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية في دورته العادية الستين المعقودة في تونس في الفترة من ٦ إلى ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٤)٢٧(،
    45. La Commission d'experts a reçu copie du rapport présenté par le Secrétaire général de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) sur la situation au Rwanda au Conseil des ministres de l'OUA à sa soixantième session ordinaire (Tunis, 6-11 juin 1994). UN ٤٥ - تلقت لجنة الخبراء نسخة من تقرير اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية عن الحالة في رواندا الذي قدم الى المجلــس الوزاري للمنظمة في دورتها العادية الستين )التي عقدت في تونس العاصمة من ٦ الى ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٤(.
    31. La Commission d'experts a reçu copie du rapport présenté par le Secrétaire général de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) sur la situation au Rwanda au Conseil des ministres de l'OUA à sa soixantième session ordinaire (Tunis, 6-11 juin 1994). UN ٣١ - تلقت لجنة الخبراء تقرير اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية عن الحالة في رواندا الذي قدم الى المجلس الوزاري للمنظمة في دورتها العادية الستين )التي عقدت في تونس العاصمة من ٦ الى ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٤(.
    11. L'article 5 du règlement intérieur provisoire prévoit la constitution, au début de la Conférence, d'une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres. Sa composition est fondée sur celle de la Commission de vérification des pouvoirs de l'Assemblée générale des Nations Unies à sa (soixantième) session ordinaire en cours. UN 11- تنص المادة 5 من النظام الداخلي المؤقت على أن تشكَّل في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء، كما تنص على أن يُستند في تكوينها إلى نموذج لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها العادية (الستين) الحالية.
    Rapport du Conseil du commerce et du développement sur les travaux de ses cinquante-sixième et cinquante-septième réunions directives, de sa vingt-septième session extraordinaire et de sa soixantième session ordinaire : Supplément no 15 (A/68/15 (Part I à V)); UN تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورتيه التنفيذيتين السادسة والخمسين والسابعة والخمسين، وعن دورته الاستثنائية السابعة والعشرين ودورته العادية الستين الملحق رقم 15 (A/68/15 (Parts I-IV))

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد