Une amie de lycée, sa tante était... principale d'une école de filles en zone difficile. | Open Subtitles | صديق لي من الجامعة عمته كانت مديرة مدرسة داخلية للبنات بداخل المدينة |
Il va à l'école, à l'église. Il vit avec sa tante. | Open Subtitles | إنه يذهب للمدرسة و الكنيسة و يعيش مع عمته |
C'est l'appartement de sa tante, qui est partie pour quelques mois. | Open Subtitles | هذه شقة عمتها. عمتها المتواجدة بعيداً لعدة أشهر قادمة. |
- Oui, elle a appris que sa tante Wendy, qui l'a pratiquement élevée, avait été admise à l'hôpital St Sofia. | Open Subtitles | نعم, لتو أكتشفت أن عمتها وندي والتي هي بصور عمليه ربتها أدخلت الي مستشفي القديسة صوفيا |
Les deux aînées ont été placées chez leurs grandsparents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle. | UN | ووضعت أكبر بنتين تحت رعاية جدتهما من جانب الأم ووضعت بنت أخرى في رعاية خالتها وخالها. |
Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle. | UN | ووضعت أكبر بنتين تحت رعاية جدتهما من جانب الأم ووضعت بنت أخرى في رعاية خالتها وخالها. |
Son oncle est mort en 1961 et sa tante était la seule héritière. | UN | وقد توفي خال صاحب البلاغ في عام 1961 وكانت خالته هي الوريثة الوحيدة. |
Son mari se comportait normalement jusqu'à ce que sa tante accuse Cleonica d'infidélité chaque fois qu'elle quittait la maison. | UN | وكان زوجها يعاملها معاملة حسنة، إلى أن راحت عمته تتهمها بخيانته كلما خرجت من البيت. |
Il a conduit les policiers au domicile de sa tante, où la camionnette a été retrouvée. | UN | وأخذ صاحب البلاغ الشرطة إلى منزل عمته حيث تم استرجاع الشاحنة الخفيفة. |
À son retour, lui et son jeune cousin avaient été tués par une frappe de drone devant la maison de sa tante. | UN | وفور عودته إلى دياره قُتل في هجوم بطائرة مسلحة بلا طيار مع ابن عمه خارج منزل عمته. |
Mais entre la colère de la grand-mère et le problème de sa tante, on pourrait demander mieux. | Open Subtitles | ولكن هو مابين غضب جدته و مشاكل عمته نعم يمكننا ان نطلب شيء افضل |
Je ne peux pas m'empêcher d'être curieux à propos de ce que Jacob à dit de votre mère qui a fait disparaître sa tante. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تساعد ولكن لتكون غريبة حول ما قال يعقوب عن أمك صنع عمته تختفي تماما. |
Elle a parlé de sa tante descendant les escaliers pour prendre son petit-déjeuner le matin ce qui veut dire que ça doit être dans le bâtiment quelque part. | Open Subtitles | تحدثت عن عمتها تصعد الدرج لتحظى بأفطارها في الصباح وهذا يعني يجب أن تكون في المبنى في مكان ما |
sa tante est morte la semaine dernière, alors on a eu un remplaçant. | Open Subtitles | عمتها ماتت الاسبوع الماضي، لذا، أننا حظينا ببديل. |
Elle avait six ans en séjour chez sa tante Bunny à Margate. | Open Subtitles | كانت في السادسه وتجلس مع عمتها باني في مارجيت |
Sonia veut envoyer Lexi vivre avec sa tante, au Honduras. | Open Subtitles | سونيا تريد إرسال ليكسي للعيش مع خالتها هندوريس: |
Ses enfants, avec qui elle est en contact téléphonique, vivent avec sa tante à Natete. | UN | ويعيش طفلا صاحبة البلاغ مع خالتها في قرية ناتيتي، وهي على اتصال بهما بالهاتف. |
Si elle est ta soeur et que je suis sa tante, que sommes nous l'une pour l'autre ? | Open Subtitles | إذا كانت أختك وأنا خالتها ماذا يجعل هذا منا |
Agents, Malcolm Landon est là. Il est venu avec sa tante. | Open Subtitles | أيها العملاء، مالكوم لاندون هنا أتى برفقة خالته |
Je doute que sa tante soit responsable de tout ce que tu as fait. | Open Subtitles | أشكّ حقا أن تكون خالته المسؤولة عن كل أفعالك |
C'est une vieille sorcière méchante et je suis content qu'elle soit partie... enterrer sa tante. | Open Subtitles | إنها قزم كبير في السن ولئيم، وأنا سعيد لأنها ذهبت، لدفن عمّتها. |
Ecoutez, sa tante sera sortie de l'hopital dans une quinzaine de jours. | Open Subtitles | اسـمع، عمّته ستخرج من المستشفى بعـد إسـبوعين |
Le petit Percy a appelé sa tante, et a tout mouchardé, comme un sale gosse. | Open Subtitles | بيرسى الصغير إتصل بخالته... وأخذ يصرخ كالفتيات... |
T'as fait une bonne recherche sur sa famille. Tu savais qu'il vénérait sa tante. | Open Subtitles | درست الأسرة، اكتشفت كل شيء عن العمة. |
sa tante n'a pas voulu nous en dire plus quand on l'a appelée. | Open Subtitles | وعمته لم ترد إخبارنا بشأن الكلب حتى اتصلنا بها هذا الصباح |