ويكيبيديا

    "sa trenteseptième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دورتها السابعة والثلاثين
        
    • دورته السابعة والثلاثين
        
    • الدورة السابعة والثلاثين
        
    • لدورتها السابعة والثلاثين
        
    157. À sa trenteseptième session en 1985, la Commission a nommé M. Julio Barboza Rapporteur spécial pour le sujet. UN 157- وعينت اللجنة، في دورتها السابعة والثلاثين في 1985، السيد خوليو باربوثا مقرراً خاصاً للموضوع.
    566. À sa 999e séance, le 1er octobre 2004, le Comité a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa trenteseptième session. UN 566- نظرت اللجنة، في جلستها 999 المعقودة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، في مشروع التقرير عن دورتها السابعة والثلاثين.
    Réaffirmant que le Programme d'action mondial, adopté par l'Assemblée générale à sa trenteseptième session, conserve son utilité et sa valeur et constitue un cadre bien défini et novateur pour la promotion et la protection des droits fondamentaux des handicapés, UN وإذ تؤكد من جديد استمرار صلاحية وقيمة برنامج العمل العالمي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها السابعة والثلاثين والذي يوفر إطاراً متيناً وابتكارياً لتعزيز وحماية حقوق الإنسان للمعوقين،
    Réaffirmant que le Programme d'action mondial, adopté par l'Assemblée générale à sa trenteseptième session, conserve son utilité et sa valeur et constitue un cadre bien défini et novateur pour la promotion et la protection des droits fondamentaux des handicapés, UN وإذ تؤكد من جديد استمرار صلاحية وقيمة برنامج العمل العالمي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها السابعة والثلاثين والذي يوفر إطاراً راسخاً وابتكارياً لتعزيز وحماية حقوق الإنسان للمعوقين،
    b) Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/OMC sur sa trenteseptième session (Genève, 2630 avril 2004). UN (ب) تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته السابعة والثلاثين (المعقودة في جنيف في الفترة من 26 إلى 30 نيسان/أبريل 2004)
    53. À sa trenteseptième session en 1985, la Commission a désigné M. Julio Barboza Rapporteur spécial pour le sujet, et de sa trenteseptième session en 1985 à sa quarantehuitième session en 1996, elle a reçu et examiné 12 rapports du nouveau Rapporteur spécial. UN 53- وعينت اللجنة، في دورتها السابعة والثلاثين (1985)، السيد خوليو باربوسا، مقرراً خاصاً معنياً بذلك الموضوع. وتلقت، من الدورة السابعة والثلاثين (1985) إلى الدورة الثامنة والأربعين (1996)، اثني عشر تقريراً من المقرر الخاص ودرستها().
    Réaffirmant que le Programme d'action mondial, adopté par l'Assemblée générale à sa trenteseptième session, conserve son utilité et sa valeur et constitue un cadre bien défini et novateur pour la promotion et la protection des droits fondamentaux des handicapés, UN وإذ تؤكد من جديد استمرار صلاحية وقيمة برنامج العمل العالمي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها السابعة والثلاثين والذي يوفر إطاراً راسخاً وابتكارياً لتعزيز وحماية حقوق الإنسان للمعوقين،
    Le rapport du Groupe de travail sur la première partie de sa trenteseptième session est publié sous la cote TD/B/48/2TD/B/WP/138. UN يرد تقرير الفرقة العاملة عن الجزء الأول من دورتها السابعة والثلاثين في الوثيقة TD/B/48/2-TD/B/WP/138.
    160. À sa trenteseptième session en 1985, la Commission a nommé M. Julio Barboza, Rapporteur spécial pour le sujet. UN 160- وعينت اللجنة، في دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في عام 1985، السيد خوليو باربوثا مقرراً خاصاً للموضوع.
    De sa trenteseptième session en 1985 à sa quarantehuitième session en 1996, elle a reçu 12 rapports du nouveau Rapporteur spécial. UN وتلقت اللجنة 12 تقريراً من المقرر الخاص من دورتها السابعة والثلاثين (1985) إلى دورتها الثامنة والأربعين (1996)().
    I. DÉCISION ADOPTÉE PAR LE COMITÉ DES DROITS DE L'ENFANT À sa trenteseptième session 4 UN أولاً- المقررات التي اعتمدتها لجنة حقوق الطفل في دورتها السابعة والثلاثين 4
    8.4 Le Comité a examiné la situation de la requérante au cours de sa trenteseptième session, en novembre 2006. UN 8-4 وناقشت اللجنة حالة صاحبة الشكوى خلال دورتها السابعة والثلاثين في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    8.4 Le Comité a examiné la situation de la requérante au cours de sa trenteseptième session, en novembre 2006. UN 8-4 وناقشت اللجنة حالة صاحبة الشكوى خلال دورتها السابعة والثلاثين في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    98. À sa trenteseptième session, en 1984, la SousCommission avait décidé d'inscrire à son ordre du jour, au titre du point considéré, un alinéa relatif à la prévention de la discrimination et la protection de la femme. UN 98- قررت اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين في عام 1984، أن تدرج في جدول أعمالها بنداً فرعياً عن منع التمييز وحماية المرأة.
    4. Le Comité des droits de l'enfant a tenu sa trenteseptième session à l'Office des Nations Unies à Genève, du 13 septembre au 1er octobre 2004. UN 4- عقدت لجنة حقوق الطفل دورتها السابعة والثلاثين في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 13 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    2. À sa trenteseptième session, le Comité des droits de l'enfant a décidé de consacrer sa prochaine journée de débat général aux enfants sans protection parentale. UN 2- وقررت اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين أن تخصص يوم المناقشة العامة القادم لموضوع " الأطفال المفتقرين إلى الرعاية الأبوية " .
    24. À sa trenteseptième session, le Comité a organisé une journée de débat sur le thème < < Mise en œuvre des droits de l'enfant dans la petite enfance > > . UN 24- ونظمت اللجنة يوم مناقشة في دورتها السابعة والثلاثين عن موضوع " إعمال حقوق الطفل في الطفولة المبكِّرة " .
    6. Le Comité a tenu sa trenteseptième session du 13 septembre au 1er octobre 2004 à l'Office des Nations Unies à Genève. UN 6- وعقدت اللجنة دورتها السابعة والثلاثين في الفترة من 13 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004 في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    < < Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur sa trenteseptième session > > (A/59/17). UN " تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها السابعة والثلاثين " (A/59/17).
    Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/OMC sur sa trenteseptième session (Genève, 2630 avril 2004) UN تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته السابعة والثلاثين (جنيف، 26-30 نيسان/أبريل 2004)
    À sa trenteseptième session (2006), le Comité a estimé que le viol constituait une forme de torture et qu'expulser deux requérantes vers leur pays d'origine, où elles avaient été violées par des agents de l'État, constituerait de la part de l'État partie une violation de l'article 3 de la Convention. UN ففي الدورة السابعة والثلاثين (2006)، اعتبرت اللجنة أن الاغتصاب يمثل تعذيباً وأن الدولة الطرف ستنتهك المادة 3 من الاتفاقية إذا ما قامت بترحيل صاحبتي الشكوى إلى بلديهما الأصلي الذي سبق أن تعرضتا فيه للاغتصاب على يد وكلاء للدولة().
    19. Le secrétariat de la CNUCED soumettra au Groupe de travail un projet d'ordre du jour provisoire de sa trenteseptième session. UN 19- ستقدم أمانة الأونكتاد إلى الفرقة العاملة مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها السابعة والثلاثين لكي تنظر فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد