Comme suite à la demande d'un groupe de Parties, cette question sera examinée par soumise à discussion lors de la trentième réunion du le Groupe de travail à composition non limitée à sa trentième réunion. | UN | وبناءً على طلب مجموعة من الأطراف، سيناقش الفريق العامل المفتوح العضوية هذه المسألة في اجتماعه الثلاثين. |
Questions soumises à l'examen du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal à sa trentième réunion et informations à son intention | UN | قضايا مطروحة على الفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال لمناقشتها ومعلومات لإطلاع الفريق في اجتماعه الثلاثين عليها |
I. Résumé des questions soumises à l'examen du Groupe de travail à composition non limitée à sa trentième réunion | UN | أولاً - موجز للقضايا التي سيناقشها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثلاثين |
Soumis par le groupe de contact chargé d'examiner le cadre de l'étude sur la reconstitution du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal, créé par le Groupe de travail à composition non limitée à sa trentième réunion | UN | مقدم من فريق الاتصال بشأن الاختصاصات المنشأ في الاجتماع الثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية |
Rapport du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone sur les travaux de sa trentième réunion | UN | تقرير الاجتماع الثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
À sa trentième réunion, le Comité a adopté un calendrier indicatif des réunions pour 2013. | UN | 55- اعتمدت لجنة الإشراف في اجتماعها الثلاثين جدول اجتماعات مؤقت لعام 2013. |
Questions soumises à l'examen du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal à sa trentième réunion et informations à son intention | UN | مسائل للمناقشة من قبل الفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال ومعلومات موجهة إلى الفريق العامل في اجتماعه الثلاثين |
Questions soumises à l'examen du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal à sa trentième réunion et informations à son intention | UN | قضايا مطروحة على الفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال لمناقشتها ومعلومات لعلم الفريق في اجتماعه الثلاثين |
I. Résumé des questions soumises à l'examen du Groupe de travail à composition non limitée à sa trentième réunion | UN | أولاً - موجز للقضايا التي سيناقشها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثلاثين |
20. Cette demande de modification a été examinée à sa trentième réunion par le Conseil consultatif des modifications, à la suite de quoi des évaluations d'impact ont été faites par toutes les Parties qui n'avaient pas présenté mais ont accepté cette demande. | UN | 20- واستعرض المجلس الاستشاري للتغيير طلب التغيير في اجتماعه الثلاثين ومن باب المتابعة، جرت تقييمات للأثر من جانب جميع الأطراف التي لم تقترح طلب التغيير المذكور في الفقرة 19 أعلاه، والتي وافقت على طلب التغيير المقترح. |
La présente note résume, au chapitre I plus bas, les questions de fond soumises à l'examen du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal à sa trentième réunion. | UN | 1 - يرد في الفصل الأول من هذه المذكرة موجز للقضايا الفنية المدرجة في جدول الأعمال والمطروحة على الفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال لمناقشتها في اجتماعه الثلاثين. |
Par la décision XXI/9, les Parties ont demandé au Groupe de l'évaluation technique et économique d'entreprendre un certain nombre de tâches précises qui seraient soumises à l'examen du Groupe de travail à sa trentième réunion. | UN | 8 - طلبت الأطراف، بموجب المقرر 21/9، إلى الفريق أن يضطلع بعدد من المهام المحددة لكي ينظر فيها الفريق العامل في اجتماعه الثلاثين. |
À sa seizième réunion, le Comité exécutif a examiné un document préparé par le Secrétariat du Fonds multilatéral sur les questions relatives à la création d'un fonds spécial et a convenu de communiquer l'annexe V de ce document au Groupe de travail à composition non limitée à sa trentième réunion. | UN | 3 - وقد نظرت اللجنة التنفيذية في اجتماعها الستين في ورقة أعدتها أمانة الصندوق المتعدد الأطراف عن المسائل المتعلقة بإنشاء المرفق الخاص، ووافقت على إتاحة المرفق الخامس بتلك الورقة للفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثلاثين. |
Enfin, il avait été demandé au Groupe de l'évaluation technique et économique de communiquer au Groupe de travail à sa trentième réunion ses recommandations au sujet de la question de savoir si des dérogations seraient nécessaires pour les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 concernant l'une quelconque des utilisations déjà interdites. | UN | 19 - وأخيراً، طلب إلى الفريق أن يزوّد الفريق العامل في اجتماعه الثلاثين بتوصياته بشأن ما إذا كانت الإعفاءات لازمة للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 بالنسبة لأي استخدام من الاستخدامات التي حُظرت بالفعل. |
À sa trentième réunion, le Groupe de travail à composition non limitée a prié le Secrétariat de présenter à la vingt-deuxième Réunion des Parties des informations sur la procédure administrative de reclassement du poste de Secrétaire exécutif du Secrétariat de l'ozone de la catégorie de Directeur (D-2) à celle de Sous-Secrétaire général, ainsi que sur les implications financières de ce reclassement. | UN | 3 - وكان الفريق العامل المفتوح العضوية قد طلب في اجتماعه الثلاثين من الأمانة أن تقدم إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف معلومات عن الآثار المالية والعمليات الإدارية المتعلقة بترقية وظيفة الأمين التنفيذي لأمانة الأوزون من مستوى مدير (مد - 2) إلى مستوى مساعد الأمين العام. |
1. Le Groupe de travail à composition non limitée, à sa trentième réunion, a demandé au Secrétariat de joindre aux documents budgétaires produits à l'intention de la vingt-deuxième Réunion des Parties des informations sur la procédure administrative de reclassement du poste de Secrétaire exécutif du Secrétariat de l'ozone, de classe D-2, au poste de Sous-Secrétaire général, ainsi que sur les implications financières de ce reclassement. | UN | 1 - طلب الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثلاثين إلى الأمانة أن تقدم، مع وثيقة الميزانية الخاصة بالاجتماع الثاني والعشرين للأطراف، معلومات عن الآثار المالية والعمليات الإدارية المتعلقة بترقية مستوى وظيفة الأمين التنفيذي لأمانة الأوزون من (مد - 2) إلى مستوى الأمين العام المساعد. |
À sa trentième réunion, le Groupe de travail à composition non limitée a examiné un projet de décision présenté par la Grenade et Sainte-Lucie sur la situation spéciale d'Haïti qui vise à aider ce pays à s'acquitter de ses obligations au titre de Protocole de Montréal malgré une situation économique et sociale considérablement affligée par le tremblement de terre de janvier 2010. | UN | 42 - نظر الفريق العامل المفتوح العضوية أثناء اجتماعه الثلاثين في مشروع مقرر اقترحته سانت لوسيا وغرينادا بشأن الحالة الخاصة لهايتي يهدف إلى مساعدة ذلك البلد في امتثاله لبروتوكول مونتريال في أعقاب الزلزال الذي حدث في كانون الثاني/يناير 2010 وكان له أثر ضار جسيم على الحالة الاجتماعية والاقتصادية للبلد. |
Elle a rappelé que cette question avait été examinée pour la première fois par le Comité à sa trentième réunion, au cours de laquelle le Gouvernement yéménite avait présenté sa demande. | UN | وذكرت بأن هذه المسألة قد أرجئت من الاجتماع الثلاثين للجنة الذي قدمت فيه حكومة اليمن طلبها. |
La plupart des points sont accompagnés d'un aperçu général et résumé de leur examen par le Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal à sa trentième réunion. | UN | ويورد بالنسبة إلى معظم البنود ملخصاً مقتضباً للمعلومات الأساسية بشأنها وللمناقشة التي دارت بشأنها في الاجتماع الثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال. |
Soumis par le groupe de contact sur la gestion écologiquement rationnelle des substances qui appauvrissent la couche d'ozone en réserve, créé par le Groupe de travail à composition non limitée à sa trentième réunion | UN | مقدم من فريق الاتصال بشأن معاملة مصارف المواد المستنفدة للأوزون بطريقة سليمة بيئياً المنشأ في الاجتماع الثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية |
Durant la période considérée, le Comité exécutif avait tenu sa trentième réunion à Montréal, les 29 et 30 mars 2000, sa trente et unième réunion à Genève, du 5 au 7 juillet 2000, juste avant la vingtième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, et sa trente-deuxième réunion à Ouagadougou, du 6 au 8 décembre 2000. | UN | وعقدت اللجنة التنفيذية، في غضون الفترة المستعرضة، اجتماعها الثلاثين في مونتريال يومي 29 و 30 من آذار/مارس 2000، وعقدت اجتماعها الحادي والثلاثين في جنيف في الفترة من 5 إلى 7 تموز/يوليه 2000، وذلك قُبيل الاجتماع العشرين للفريق العامل المفتوح باب العضوية؛ وعقدت اجتماعها الثاني والثلاثين في واغادوغو في الأسبوع السابق ، في الفترة من 6 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2000. |