La mise au point d'un nouvel instrument mondial juridiquement contraignant pour le mercure a été décidée par le Conseil d'administration à sa vingt-cinquième session. | UN | وقرّر مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين إعداد صك عالمي جديد ملزم قانونا بخصوص الزئبق. |
Projet de résolution sur le Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa vingt-cinquième session | UN | مشروع قرار بشأن تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الخامسة والعشرين |
Projet de résolution sur le rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa vingt-cinquième session | UN | مشروع قرار بشأن تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الخامسة والعشرين |
Autres résolutions adoptées par la CEPALC à sa vingt-cinquième session | UN | القرارات اﻷخرى التي اعتمدتها اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في دورتها الخامسة والعشرين |
La FAO en rendra compte au Comité des pêches à sa vingt-cinquième session. | UN | وسوف تقدم منظمة الأغذية والزراعة تقريرا مرحليا إلى لجنة مصائد الأسماك، في دورتها الخامسة والعشرين. |
Dans le document de travail no 2, le Coordonnateur a résumé les activités du Groupe de travail depuis sa vingt-cinquième session. | UN | 32 - أوجز منظّم الاجتماع أنشطة الفريق العامل منذ الدورة الخامسة والعشرين في ورقة العمل رقم 2. |
Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa vingt-cinquième session | UN | تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الخامسة والعشرين |
Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa vingt-cinquième session | UN | تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الخامسة والعشرين |
Il s'est dit disposé à examiner et à amender la proposition, mais en demandant qu'elle soit communiquée au Conseil d'administration à sa vingt-cinquième session pour examen. | UN | وأعرب عن استعداده لمناقشة وتعديل المقترح ولكنّه طلب إحالته إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين للنظر فيه. |
A sa vingt-cinquième session, le Conseil d'administration a adopté la décision 25/5 sur la gestion des produits chimiques, y compris le mercure. | UN | 1 - اعتمد مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين المقرر 25/5 بشأن إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك الزئبق. |
Rapport du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques sur les travaux de sa vingt-cinquième session | UN | تقرير فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية عن أعمال دورته الخامسة والعشرين |
Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa vingt-cinquième session | UN | تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الخامسة والعشرين |
Rapport du Groupe de travail sur le droit de l'insolvabilité sur les travaux de sa vingt-cinquième session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بقانون الاعسار عن أعمال دورته الخامسة والعشرين |
Rapport du Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage sur sa vingt-cinquième session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة عن دورته الخامسة والعشرين |
DÉCISIONS ADOPTÉES PAR LE CONSEIL À sa vingt-cinquième session | UN | المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته الخامسة والعشرين |
Le Secrétaire général a informé les États parties intéressés des dates indicatives auxquelles leurs rapports doivent être examinés par le Comité à sa vingt-cinquième session. | UN | وقد أخطر الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتواريخ المؤقتة لأن تنظر في تقاريرها اللجنة في دورتها الخامسة والعشرين. |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa vingt-cinquième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة والعشرين |
Adoption du rapport du Comité à sa vingt-cinquième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة والعشرين |
Pour le cinquième rapport périodique, voir le document CEDAW/C/SWE/5, qui a été examiné par le Comité à sa vingt-cinquième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الخامس، انظر CEDAW/C/SWE/5 وهو الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الخامسة والعشرين. |
Elle a également prié le Secrétaire exécutif de lui présenter, à sa vingt-cinquième session, un rapport sur les progrès réalisés à cet égard. | UN | وطلبت أيضا إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الخامسة والعشرين. |
M. Nelson Carvalho, Président du Groupe de travail intergouvernemental d'experts à sa vingt-cinquième session (Brésil); | UN | السيد نلسون كارفالهو، رئيس الدورة الخامسة والعشرين لفريق الخبراء الحكومي الدولي العامل، البرازيل |
d) D'élaborer, en prévision de sa vingt-cinquième session, des projets de recommandation relatifs aux communications nos 33/2012, 35/2011 et 40/2012; | UN | (د) إعداد مشاريع توصيات للدورة الخامسة والعشرين للفريق العامل بشأن البلاغات رقم 33/2012 ورقم 35/2011 ورقم 40/2012؛ |
À sa vingt-quatrième session, le Comité a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa vingt-cinquième session. | UN | وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الرابعة والعشرين، جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والعشرين. |
Projets de décision recommandés pour adoption à l'Assemblée générale à sa vingt-cinquième session extraordinaire | UN | باء - مشاريع المقررات الموصى بأن تعتمدها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الخامسة والعشرين |
Par sa décision 24/15, le Conseil/Forum a décidé de tenir sa dixième session extraordinaire et sa vingt-cinquième session en février 2008 et 2009, respectivement. | UN | 29 - قرر المجلس/المنتدى بموجب مقرره 24/15 أن يعقد دورته الاستثنائية العاشرة ودورته الخامسة والعشرين في شباط/فبراير 2008 وشباط/فبراير 2009 على التوالي. |