ويكيبيديا

    "sa vingtseptième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دورتها السابعة والعشرين
        
    • دورته السابعة والعشرين
        
    • الدورة السابعة والعشرين
        
    • لدورتها السابعة والعشرين
        
    Il a demandé au secrétariat de rassembler ces communications dans un document de la série MISC qu'il examinerait à sa vingtseptième session. UN وطلبت إلى الأمانة أن تقوم بتجميع مذكرات البيانات هذه في وثيقة متنوعات لكي تنظر فيها في دورتها السابعة والعشرين.
    À sa vingtseptième session, il était saisi des rapports ciaprès: UN وكان معروضاً على اللجنة في دورتها السابعة والعشرين التقارير التالية:
    À sa vingtseptième session, le SBSTA fera le bilan de ses travaux relatif à l'atténuation. UN وسوف تقيِّم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عملها بشأن التخفيف من تغير المناخ في دورتها السابعة والعشرين.
    Les rapports du Comité sur ses douzième et treizième sessions seront donc examinés par le Conseil à sa vingtseptième session. UN لذا، سينظر المجلس في دورته السابعة والعشرين في تقريري اللجنة عن دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة.
    Le Mécanisme d'experts établira ensuite la version définitive du rapport final sur l'étude, qu'il soumettra au Conseil des droits de l'homme à sa vingtseptième session. UN وستُنجز آلية الخبراء في وقت لاحق الصيغة النهائية للدراسة وتقدمها إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين.
    Il a demandé au secrétariat de rassembler les réponses ainsi reçues et de les lui communiquer à sa vingtseptième session. UN كما طلبت إلى الأمانة تجميع ردودها وإتاحتها إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السابعة والعشرين.
    Le Comité a donc décidé de prévoir une réunion avec les États parties pour sa vingtseptième session. UN وبناء على ذلك، قررت اللجنة أن تحدد موعداً زمنياً لاجتماع تعقده مع الدول الأطراف أثناء دورتها السابعة والعشرين.
    Le rapport technique commun sera présenté au SBI à sa vingtseptième session. UN وسيقدَّم التقرير التقني المشترك إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة والعشرين.
    Le SBI a demandé au secrétariat de rassembler ces communications dans un document de la série MISC, pour examen par le SBI à sa vingtseptième session. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من الأمانة تجميع هذه المساهمات في وثيقة متفرقات كي تنظر فيها في دورتها السابعة والعشرين.
    Le SBSTA a prié le secrétariat de rassembler ces réponses en un document de la série MISC qui lui serait communiqué pour sa vingtseptième session. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة تجميع هذه المساهمات في وثيقة متنوعات تتاح للهيئة الفرعية بحلول موعد انعقاد دورتها السابعة والعشرين.
    Il lui a en outre demandé d'établir un rapport sur les travaux de cet atelier qui lui serait communiqué pour sa vingtseptième session. UN وطلبت كذلك إلى الأمانة إعداد تقرير عن حلقة العمل يتاح للهيئة الفرعية بحلول موعد انعقاد دورتها السابعة والعشرين.
    Il a également prié le secrétariat de rassembler ces communications dans un document de la série MISC qui serait à sa disposition à sa vingtseptième session. UN كما طلبت من الأمانة تجميع هذه الإسهامات في وثيقة متنوعات تتاح للهيئة الفرعية بحلول موعد انعقاد دورتها السابعة والعشرين.
    Il a prié le secrétariat de rassembler ces informations dans un document de la série MISC à mettre à sa disposition à sa vingtseptième session. UN وطلبت من الأمانة تجميع هذه الإسهامات في وثيقة متنوعات تُتاح للهيئة الفرعية قبل دورتها السابعة والعشرين.
    Le SBSTA a également prié le secrétariat d'établir un rapport sur les travaux de cet atelier, qui serait à sa disposition à sa vingtseptième session. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة كذلك أن تعد تقريراً عن حلقة العمل هذه ليكون في متناولها مع حلول موعد دورتها السابعة والعشرين.
    À sa vingtseptième session, le SBSTA fera le bilan de ses travaux relatifs à l'atténuation. UN وستقيِّم الهيئة الفرعية أعمالها المتعلقة بالتخفيف من آثار تغيُّر المناخ في دورتها السابعة والعشرين.
    Le SBSTA examinera à nouveau cette question à sa vingtseptième session. UN وستعود الهيئة الفرعية إلى النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والعشرين.
    Il a également demandé au secrétariat de compiler ces communications pour examen à sa vingtseptième session. UN وطلبت الهيئة الفرعية أيضاً إلى الأمانة أن تُجمع هذه الآراء لكي تنظر فيها في دورتها السابعة والعشرين.
    À sa 4e séance, le SBSTA, sur proposition du Président, est convenu de poursuivre cet examen à sa vingtseptième session. UN وفي الجلسة الرابعة، وباقتراح من الرئيس، اتفقت الهيئة الفرعية أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والعشرين.
    Décide d'examiner cette question à sa vingtseptième session, conformément à son programme de travail. UN 8- يقرّر النظر في هذه المسألة في دورته السابعة والعشرين وفقاً لبرنامج عمله.
    Elle a dit que des rapports détaillés de la mission seraient établis et mis à la disposition du public après leur soumission au Conseil à sa vingtseptième session. UN وأضافت أن التقارير المفصلة بشأن هذه البعثة ستتاح لعامة الجمهور بعد تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة والعشرين.
    Décide de poursuivre l'examen de la question des droits de l'homme des personnes âgées à sa vingtseptième session. UN 9- يقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان للمسنّين في دورته السابعة والعشرين.
    Il a demandé au secrétariat de la CNUCED de reconstituer un groupe consultatif chargé de travailler sur cette question et de lui proposer une approche qu'il examinerait à sa vingtseptième session. UN وطلب إلى أمانة الأونكتاد أن تعيد تشكيل فريق استشاري للعمل بشأن هذه القضية واقتراح نهج تنظر فيه الدورة السابعة والعشرين لفريق الخبراء.
    Il priait le secrétariat de rassembler ces informations dans un document de synthèse à mettre à sa disposition à sa vingtseptième session. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أيضاً إعداد تقرير توليفي استناداً إلى هذه المعلومات لدورتها السابعة والعشرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد