C'est promis, nous amènerons Sahir Khan Non ! | Open Subtitles | أوعدكـم أنـه بالتأكيــد سـوف نأتــي السيـد ساهر خـان للمدرســة لا |
Mais promettez-nous à tous que Sahir Khan viendra à la fête de l'école, c'est tout | Open Subtitles | بأنـك ستحضــر ساهر خـان معك لحفلــة المدرســـة وهـذا كل شــئ |
Sahir, on n'a pas le temps. On a du travail. | Open Subtitles | شهير, ليس لدينا الوقت لهذا فنحن مشغولون |
Alors Sahir ne me laissera pas l'embrasser pendant genre 1 mois, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | (شهير) لن يسمح لي أن أقبِّله لمدّة شهر, أليس كذلك؟ |
Sahir, j'ai pensé, depuis que nous avons trouvé que Bea a été mal diagnostiquée, peut-être que nous avons fait la même chose avec Charlie. | Open Subtitles | شهير) لقد كنت أفكِّر ) بما أن تشخيص (بي) كان خطأ (ربّما فعلنا نفس الشيء لـ (تشارلي |
Entre le 1er novembre 2006 et le 14 avril 2007, cette compagnie a ainsi assuré 8 vols Gadir et 13 vols Sahir vers le Darfour. | UN | ففي الفترة بين 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 و 14 نيسان/أبريل 2007 سيّرت شركة بدر للطيران ثماني رحلات تحت رمز النداء " قدير " و 13 رحلة تحت الرمز " صقر " إلى دارفور. |