ويكيبيديا

    "sais pas ce" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا أعرف ما
        
    • لا أعلم ما
        
    • لا أعرف ماذا
        
    • لا تعرف ما
        
    • لا تعلم ما
        
    • لا اعرف ما
        
    • لا اعلم ما
        
    • لا تعرف كيف
        
    • لا اعرف ماذا
        
    • لا تعرفين ما
        
    • أي فكرة عما
        
    • أكن أعرف ما
        
    • أى فكرة
        
    • لاتعلم
        
    • لا تعلمين ما
        
    - Je ne sais pas ce que tu attends de moi... quand tu me laisses ici et que tu pars avec ton frère chaque week-end... Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تتوقعه منى؟ تعرف فقط تأتي بى إلى هنا ثم ترحل مع اخيك كل نهاية أسبوع؟
    Si ce n'est pas une preuve irréfutable, je ne sais pas ce que c'est. Open Subtitles إن لم يكن هذا دليلاً قاطعاً, لا أعرف ما قد يكون.
    Ecoute, je ne sais pas ce qu'il va dire mais tout ce qu'il fait maintenant, c'est se balancer et marmonner. Open Subtitles انظــر، لا أعلم ما الذي سوف يقــوله لكن كل ما يفعلـه حاليـا هو البكاء والصمت والتمتمة.
    Ecoute, je ne sais pas ce qui se passe entre toi et Arroyo, mais tu as besoin d'une oreille impartialle, Open Subtitles استمع أنا لا أعرف ماذا يحدث بينك وبين ارويو ولكنك من الضروري دائماً شئ مُماثل مُحايد
    Tu ne sais pas ce qu'il t'arrive, mais tu ne veux blesser personne n'est-ce pas ? Open Subtitles أنك لا تعرف ما الذي يحدث لك. و أنك لا تُريد إيذاء أحداً.
    S'il arrivait un truc à mes gosses, je ne sais pas ce que je ferais. Open Subtitles أي شي قد يحدث لأحد ان ابنائي لا أعرف ما الذي سأفعله
    Je ne sais pas ce qui se passe, si je perds complètement la tête, ou si les dieux et déesses m'en veulent et m'ont envoyé un démon. Open Subtitles لا حسنًا، لا أعرف ما الذي يحدث هنا إذا كنت قد فقدت صوابي تمامًا أم أحد الآلهة غاضب علي وأرسل لي شيطانًا
    Mais je ne sais pas ce qu'elle faisait à Grand Central. Open Subtitles لكنني لا أعرف ما كانت به في غراند سنترال.
    Je ne sais pas ce qu'il s'est passé dans ce grenier... et vous non plus. Open Subtitles لا أعرف ما حدث في تلك العليّة أنك لم تكن تعرف ايضاً
    Je sais pas ce qui est pire, son manque d'expérience militaire ou sa folie des grandeurs. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الأسوء أهو ضعف خبرته العسكرية أم جنون العظمة لديه
    Je ne sais pas ce que c'est. Vous pouvez aussi regarder. Open Subtitles لا أعلم ما هذا، فمن الأفضل أن تلقوا نظرة
    Je ne sais pas ce que vous aviez contre lui, mais vous lui avez envoyé un CD contenant un virus Open Subtitles لا أعلم ما تشعره تجاه الرجل ؟ لكنك أرسلت له قرص وذلك القرص احتوى على فيروس
    Je veux faire une sauce maison pour les spaghettis, mais je sais pas ce qu'il faut. Open Subtitles وأريد أن أحضر له صلصة معكرونة، لكنني .لا أعرف ماذا أجلب بجانب الطماطم
    Seulement qu'il était avec les papillons. Je ne sais pas ce qu'elle voulait dire. Open Subtitles لا، فقط أنّه كان مع الفراشات لا أعرف ماذا قصدت بذلك
    Tu ne sais pas ce que tu fais avec cette fille. Open Subtitles أنت لا تعرف ما الذي تفعله مع هذه الفتاة.
    Tu ne sais pas ce que ça fait de savoir qui couche avec ta fille. Open Subtitles أنت لا تعلم ما هو شعوري عندما تكتشف من ينام مع إبنتك
    Je sais pas ce que je dois faire. C'est un truc entre copains de fac ? Open Subtitles انا لا اعرف ما تريدنى ان افعله هل هذا من افعال بعض المنظمات
    Je ne sais pas ce que je vais faire à propos d'Alison, mais je vais à cette stupide audition. Open Subtitles انظر، انا لا اعلم ما الذي سأقوم به عن اليسون ولكنني ذاهبة لتلك التجربة الغبية
    Tu sais pas ce que c'est d'être là-bas. C'est... Open Subtitles أنت لا تعرف كيف هو الوضع أن تكون هناك بالداخل مع المحكوم عليهم بالإعدام
    Je ne sais pas ce que tu as aujourd'hui mais j'espère que ça va ressortir dans ton discours à l'assemblée du bal. Open Subtitles حسناً, لا اعرف ماذا يجري معك اتمنى ان يتوقف لاننا لدينا خطاب للنقوم به في صالة حفلة الملكات
    - Il a dit de rien toucher! - Tu sais pas ce que tu fais! Open Subtitles ـ قال لا تلمسوا شيئا ـ أنتِ لا تعرفين ما تقومين به
    Je ne sais pas ce que je fais ici, ou comment j'ai fini dans le corps de cette personne. Open Subtitles ليس لديّ أي فكرة عما أفعله هنا أو كيف جئتُ لأكون في جسم هذا الشخص
    Je ne sais pas ce que j'allais te dire, mais je sais que Open Subtitles لم أكن أعرف ما أريد أن أقول، لكني أعرف أن
    Je ne sais pas ce qu'est une chrysalide, mais j'ai une question sérieuse : Open Subtitles أجل أجل ليس لدى أى فكرة عن ماهية الشرنقة
    Mais tu ne sais pas ce qu'il s'est passé ? Open Subtitles ولكن انت لاتعلم مالذي حدث ؟ كيف ..
    Connie n'a pas glissé. Tu ne sais pas ce qu'il est. Open Subtitles كوني لم تنزلق هكذا انتي لا تعلمين ما حقيقته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد