Je ne sais pas comment je vais te dire au revoir. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف كيف أنا ستعمل نقول وداعا لك. |
Aiden, sérieusement, je ne sais pas comment je peux t'expliquer logiquement | Open Subtitles | ايدن , فعلا , لا أعرف كيف أشرحلك بالمنطق |
Je ne sais pas comment les femmes font pour être excitées en étant enceintes. | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكن للنّساء أن يصبحن مثارات وهنّ حاملات .. |
Je ne sais pas comment ça marche mais si tu m'enlèves ce bandeau, tu verras. | Open Subtitles | لا أعلم كيف تعرف ذلك ولكن ان نزعت هذه العصابه سوف تتأكد |
Je ne sais pas comment vous remercier. Ne me remerciez pas. | Open Subtitles | لا اعرف كيف اشكرك على كل شيء لاحاجة لذلك |
Je ne sais pas comment j'aurais géré tout ça sans toi. | Open Subtitles | لا أعرف كيف كنتُ لأتعامل مع كل هذا بدونك. |
Je ne sais pas comment tu fais pour te tenir conscient à cette altitude. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف يمكنك الحفاظ على الوعي في هذا الارتفاع |
Je ne sais pas encore, Ramon, mais je ne sais que nous avons à les fermer toutes, et je ne sais pas comment faire. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى الآن، رامون، ولكنني أعرف لدينا لإغلاق كل منهم، و وأنا لا أعرف كيف نفعل ذلك. |
Je ne sais pas comment rester neutre quand j'écrit quelque chose qui me passionne. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أكون متلبدة عاطفيًا عندما أكتب شيء شغوفةً به |
Je ne sais pas comment on va assister au spectacle sans tickets, qui sont déjà vendus. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف نقوم يحصلوا في المعرض بدون تذاكر، والتي تباع بها. |
Je ne sais pas comment tu peux savoir ça, Mais ce n'est pas obligé de se passer comme ça. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف يجب أن أعرف ذلك ولكن لا يجب أن تسير الأمور هكذا |
Je ne sais pas comment, mais je m'en attribue le mérite. | Open Subtitles | لا أعلم كيف فعلتُ ذلك، لكن الفضل سيعود إليّ |
Je ne sais pas comment ni pourquoi, mais Victor m'a été envoyé pour une raison. | Open Subtitles | لا أعلم كيف عاد أو لماذا لكن فيكتور تمّ إرساله إلي لسبب |
Je veux dire, je ne me masturbe pas sur des gamins, mais je ne sais pas comment parler aux gens. | Open Subtitles | أعني، أنني لا أستمني بسبب الأطفال الصغار و لكني أنا لا أعلم كيف أتحدث إلى الناس |
Je ne sais pas comment ou pourquoi, mais quelque chose l'incite à se bouger les fesses. | Open Subtitles | لا اعرف كيف او لماذا ولكن هناك شيء اوقد ناراً بداخله |
Je sais pas comment elle les a trouvés, mais je finirai par le savoir ! | Open Subtitles | انا لا اعلم كيف ظهرت لنا ولكنك ستجد معلومات فى هذا الملف |
C'est difficile. Tu ne sais pas comment c'est d'être seul. | Open Subtitles | الأمر صعب.أنت لا تعرف كيف يكون الشعور بالوحدة؟ |
Tu ne sais pas comment c'était avant que tu n'arrives. | Open Subtitles | انت لا تعلم كيف كانت الامور قبل مجيئك. |
Je ne sais pas comment on va jouer, mais au moins on fait illusion. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كيف سنعزف لكن على الأقل نُشاهدُ الجزءَ |
Tu geins, et tu sais quoi, honnêtement, je ne sais pas comment tu réussis dans l'ensemble. | Open Subtitles | تَئِنُّ، وأنت تَعْرفُ الذي، أنا بأمانة لا أَعْرفُ كَمْ أنت تَسْحبُه على المجموعةِ. |
Je ne sais pas comment faire face à ce que je veux ou ce que je pensais avoir. | Open Subtitles | أجهل كيف أتعامل مع ما أريده أو ما خلتُ أنّي سأحظى به. |
Je ne sais pas comment tu peux l'ignorer, mais les araignées grimpent aussi! | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف لا تعلم هذا لكن العناكب بإمكانها التسلق أيضاً |
Et je ne sais pas comment Jack a mis sa mort en scène. | Open Subtitles | وكذا لا أملك أي فكرة عن كيفية تخطي جاك لموته |
Non, je ne coucherai plus parce que je ne sais pas comment enlever ce pantalon. | Open Subtitles | لا، لن أمارس الجنس مجدداً لأنني ليس لديّ أي فكرة كيف سأخلع هذا السروال |
Et, si je ne sais pas comment lui dire ? | Open Subtitles | ماذا إن لم أعرف كيف أفعل ذلك ؟ |
Je ne sais pas comment lui dire ce qu'il s'est passé, mais c'est fait. | Open Subtitles | لاأعرف كيف سأشرح لها ماذا حدث للطفل لكن كل شيء انتهى |
Tu ne peux pas laisser les choses se faire, parce que tu ne sais pas comment faire ça. | Open Subtitles | لا تعرفين كيف تبقين كل شيء على ما هو عليه لأنك لا تعرفين كيف تفعلين ذلك |