ويكيبيديا

    "sais quoi faire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعرف ماذا تفعل
        
    • أعرف ما أفعل
        
    • أعرف ماذا أفعل
        
    • أعرف ما أفعله
        
    • أعرف ما العمل
        
    • أعرف ما يجب القيام به
        
    • تعرف ما عليك فعله
        
    • تعرف ما يجب فعله
        
    • تعلم ما يجب فعله
        
    • أتعلم ما عليك فعله
        
    • أعرف ما سأفعله
        
    • أعرف ما علي فعله
        
    • أعرف ماذا سأفعل
        
    • أعلم ماذا أفعل
        
    • أَعْرفُ ما العمل
        
    Salut c'est Beth, tu sais quoi faire. Open Subtitles مرحباً انت تتصل ب بيث. انت تعرف ماذا تفعل.
    Tu sais quoi faire quand on a une douce démangeaison rectale, Gordon ? Open Subtitles هل تعرف ماذا تفعل بشأن الحكة الحارقة يا جوردو ؟
    Je sais quoi faire. Téléporte-moi sur le pont. Open Subtitles . لحظة ، أنا أعرف ما أفعل ، إنقليني إلى الجسر
    Hey, Bière Importée, je sais quoi faire. Open Subtitles هاي ايها البيره المستورده أنا أعرف ماذا أفعل
    Ne t'inquiète pas. Je sais quoi faire parce que je le connais. Open Subtitles لا تقلقي، أعرف ما أفعله هنا، لأنّي أعرف هذا الرجل.
    Félicitations. Je ne sais quoi faire. Open Subtitles مبارك، أنصتي، لا أعرف ما العمل
    Maintenant je sais quoi faire pour la rejoindre. Open Subtitles الآن أعرف ما يجب القيام به للحصول على ظهرها.
    Techniquement, tu es sous ma juridiction et tu sais quoi faire. Open Subtitles بشكلٍ فنّي، إنّك داخل نطاق سُلطتي، وإنّك تعرف ما عليك فعله.
    Tu sais quoi faire pour mettre fin à tout ça. Open Subtitles تعرف ما يجب فعله لإنهاء هذا يا "داني".
    Je vais acheter du lait. Tu sais quoi faire s'il pleure. Open Subtitles سأذهب إلى المتجر، لقد انتهى الحليب تعلم ما يجب فعله إذا بكى
    - J'ai mon idée... - Tu sais quoi faire avec. Open Subtitles حسنا، هذه فكرتي أنت لا تعرف ماذا تفعل
    Et si tu le croises, tu sais quoi faire. Open Subtitles وإذا اقتربت منه، وانت تعرف ماذا تفعل.
    - Tu sais quoi faire ? - Ouais. Open Subtitles ـ تعرف ماذا تفعل ، أليس كذلك ؟
    Tu sais quoi faire. Open Subtitles أنت تعرف ماذا تفعل.
    - Luke, tu sais quoi faire. Open Subtitles لوك , أنت تعرف ماذا تفعل
    OK, tu sais quoi faire... "100 Mississippi," Open Subtitles ...حسناً، أنت تعرف ماذا تفعل "" ميسيسيبي
    En mer, je sais quoi faire. Je connais les risques. Open Subtitles في البحر ، أعرف ما أفعل وأعرف المخاطر
    Il veut divorcer. Je ne sais quoi faire. Open Subtitles لقد قال لي أنه يريد الطلاق, لا أعرف ماذا أفعل
    - Qu'est-ce qui cloche chez vous ? - On croit que comme je suis psy je sais quoi faire de ma colère, mais regardez-moi. Open Subtitles قد تعتقدينني كطبيب نفسي قد أعرف ما أفعله بغضبي
    Je suivrai vos instructions. Je sais quoi faire. Open Subtitles كما قلتُ يا أبي أعرف ما العمل
    Je sais quoi faire. Open Subtitles أنا أعرف ما يجب القيام به
    T'entends des coups de feu, Kendal, tu sais quoi faire. Open Subtitles عندما تسمع طلقات تعرف ما عليك فعله شخص هنا يريدك
    - Vas-y. Tu sais quoi faire. Open Subtitles ـ إستمر ، أنت تعرف ما يجب فعله
    C'est Holly. Tu sais quoi faire. Open Subtitles " هنا هولى , تعلم ما يجب فعله "
    Je suis infirmière, chéri, je sais quoi faire ! Open Subtitles أنا ممرضة يا عزيزي أعتقد أني أعرف ما سأفعله
    Je sais quoi faire. Open Subtitles أعرف ما علي فعله
    Si on en arrive à crever la dalle, je sais quoi faire. Open Subtitles إذا حدثت لنا مجاعة أعرف ماذا سأفعل
    Vous en faites pas, je sais quoi faire. Open Subtitles لا تقلقوا يا أطفال أعلم ماذا أفعل
    Je suis là, et je sais quoi faire pour te remonter le moral. Open Subtitles حَسناً، صدئ، أَنا هنا الآن، وأنا أَعْرفُ ما العمل لتَعويضك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد