Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi des documents suivants : | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل النظر في هذا البند: |
Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi des documents suivants : | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل النظر في هذا البند: |
Le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على المجلس: |
Il était saisi des documents suivants : | UN | وللنظر في البند 13، كان معروضا عليه الوثائق التالية: |
Pour l'examen du point 10, il était saisi des documents suivants : | UN | ولأغراض النظر في البند 10، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
Le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على المجلس: |
Le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على المجلس آنئذ : |
Au titre de ce point, il était saisi des documents suivants: | UN | وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة: |
10. Le Groupe de travail était saisi des documents suivants: | UN | 10- كانت الوثائق التالية معروضة على الفريق العامل: |
Au titre de ce point, il était saisi des documents suivants: | UN | وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة: |
Au titre de ce point, il était saisi des documents suivants: | UN | وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة: |
14. À cette fin, le groupe d'experts était saisi des documents suivants: | UN | 14- وكانت الوثائق التالية معروضة على الفريق العامل لكي ينظر فيها: |
Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | 1 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس للنظر في هذا البند: |
Le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكان المجلس معروضا عليه الوثائق التالية: |
Il était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضا عليه الوثائق التالية: |
Pour l'examen du point 10, il était saisi des documents suivants : | UN | ولأغراض النظر في البند 10، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
Pour l'examen du point 8, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | 67 - وللنظر في البند 8 من جدول الأعمال، كانت الوثيقتان التاليتان معروضتان على المجلس: |
Au titre de ce point, il était saisi des documents suivants: | UN | وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة: |
34. Le Groupe de travail I a examiné le point 3 a) à ses 1ère et 2ème séances, les 22 et 23 août. Il était saisi des documents suivants : | UN | ٤٣- قام الفريق العامـل اﻷول بمناقشـة البند الفرعي ٣ )أ( فـي جلستيـه اﻷولى والثانية اللتين عقدهما يومي ٢٢ و٣٢ آب/أغسطس، وكانت أمامه الوثائق التالية: |
Pour l'examen de ce point, il était saisi des documents suivants : | UN | وكان أمام اللجنة الوثائق التالية ﻷغراض نظرها في هذا البند: |
Il était saisi des documents suivants : | UN | وكانت أمامه الوثيقتان التاليتان: |
Il était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضا عليه الوثيقتان التاليتان: |
Il était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضا عليها الوثائق التالية: |
Pour cet examen, le Forum était saisi des documents suivants : | UN | وللنظر في هذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة عليه: |
16. À l'issue de i) l'évaluation préliminaire, ii) l'examen de fond et iii) la procédure de présentation des rapports prévue à l'article 16, le Comité était donc saisi des documents suivants à étudier : | UN | 16- وبناء عليه، قامت الأمانة عند اختتام `1` التقييم الأولي؛ `2` والاستعراض الموضوعي؛ `3` وتقديم التقارير وفقا للمادة 16، بتقديم الوثائق التالية الى الفريق للنظر فيها: |
D. Documentation Le Comité était saisi des documents suivants : | UN | 10 - كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |