La tendance la plus notable qui émane des statistiques pour 2011 est l'importante augmentation des saisies de méthamphétamine dans toutes les régions. | UN | وأبرز اتجاه يظهر من بيانات عام 2011 هو الزيادة الكبيرة التي شهدتها جميع المناطق في مضبوطات الميثامفيتامين. |
27. Répartition des saisies de méthamphétamine par sous-région en 2004 | UN | توزيع مضبوطات الميثامفيتامين حسب المناطق الفرعية، 2004 |
Répartition des saisies de méthamphétamine par sous-région en 2004 | UN | توزيع مضبوطات الميثامفيتامين حسب المناطق الفرعية في سنة 2004 |
Depuis 2001, la Thaïlande vient à la première place des saisies de méthamphétamine. | UN | ومنذ عام 2001، أبلغت تايلند عن أكبر مضبوطات الميثامفيتامين. |
Les grosses saisies de méthamphétamine en Asie de l'Est et du Sud-Est donnent une indication de l'importante capacité de fabrication dans la région. | UN | وتدل مضبوطات الميتامفيتامين الكبيرة في شرقي آسيا وجنوب شرقيها على السعة الانتاجية العالية الموجودة في المنطقة. |
Au Myanmar, les saisies de méthamphétamine ont régressé. | UN | وانخفضت مضبوطات الميثامفيتامين في ميانمار. |
La Chine et la Thaïlande ont représenté 94 % des saisies de méthamphétamine dans ces sous-régions en 2011. | UN | واستأثرت الصين وتايلند بنسبة 94 في المائة من مضبوطات الميثامفيتامين في شرق وجنوب شرق آسيا خلال عام 2011. |
Ces deux pays ont également signalé des saisies de méthamphétamine en 2010. | UN | وأبلغ هذان البلدان أيضاً عن مضبوطات الميثامفيتامين في عام 2010. |
saisies de méthamphétamine dans le monde, 2001-2008 | UN | مضبوطات الميثامفيتامين في العالم، 2001-2008 |
76. Les saisies de méthamphétamine en Asie de l'Est et du Sud-Est sont demeurées stables en 2008, avec 10,2 tonnes. | UN | 76- وظلَّ إجمالي مضبوطات الميثامفيتامين في شرق آسيا وجنوبها الشرقي مستقراً عند 10.2 أطنان في عام 2008. |
La répartition mondiale des saisies de méthamphétamine était la suivante: Asie de l'Est et du Sud-Est, 79%; Amérique du Nord, 19% et autres sous-régions, 2%. | UN | وكان توزيع مضبوطات الميثامفيتامين على نطاق العالم كما يلي: شرق آسيا وجنوب شرق آسيا، 79 في المائة؛ وأمريكا الشمالية، 19 في المائة؛ والمناطق دون الاقليمية الأخرى، 2 في المائة. |
En Asie de l'Est et du Sud-Est, les opiacés ont représenté les saisies de drogues les plus importantes en 2004, dépassant les saisies de méthamphétamine. | UN | وفي شرق آسيا وجنوب شرق آسيا كانت مضبوطات الأفيونيات أعلى من معظم مضبوطات جميع المخدرات الأخرى في سنة 2004، حيث تجاوزت مضبوطات الميثامفيتامين. |
Les saisies de méthamphétamine ont diminué de moitié, pour tomber à 11 tonnes en 2004. | UN | 71 - انخفضت مضبوطات الميثامفيتامين بمقدار النصف حيث بلغت 11 طناً في سنة 2004. |
L'Europe occidentale et centrale a été la seule sous-région dans laquelle les saisies de méthamphétamine ont augmenté par rapport aux faibles niveaux antérieurs. | UN | وكانت أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى هي الإقليم الفرعي الوحيد الذي زادت فيه مضبوطات الميثامفيتامين عمّا كانت عليه من مستويات متدنية سابقا. |
Aux États-Unis, on a enregistré un recul de 20% des saisies de méthamphétamine en 2004. | UN | 74 - وفي الولايات المتحدة حدث انخفاض بنسبة 20 في المائة في مضبوطات الميثامفيتامين في سنة 2004. |
Ventilation des saisies de méthamphétamine dans le monde, 2000-2007 | UN | توزيع مضبوطات الميثامفيتامين في العالم، 2000-2007 العاشر- |
3. Les saisies mondiales de stimulants de type amphétamine restent dominées par les saisies de méthamphétamine. | UN | 3- ولا تزال مضبوطات الميثامفيتامين هي الغالبة في مضبوطات المنشطات الأمفيتامينية على الصعيد العالمي. |
Selon les données incomplètes dont on dispose pour 2010, les saisies de méthamphétamine semblent avoir diminué, après une augmentation constante les années précédentes. | UN | واستنادا إلى بيانات غير كاملة عن عام 2010، يبدو أنَّ مضبوطات الميثامفيتامين قد تناقصت بعد أن شهدت زيادة مطردة في السنوات السابقة. |
Les saisies de méthamphétamine ont également diminué aux États-Unis, au Myanmar et aux Philippines. | UN | وانخفضت مضبوطات الميتامفيتامين أيضا في الفلبين وميانمار والولايات المتحدة. |
En Asie de l'Est et du Sud-Est, les saisies de méthamphétamine se sont ralenties en 2001, inversant la tendance à l'augmentation des prises de 1999 et 2000, qui s'expliquait essentiellement par les saisies importantes réalisées en Chine. | UN | وفي شرقي آسيا وجنوب شرقيها ازدادت مضبوطات الميتامفيتامين في عام 2001. وقلب ذلك اتجاه تزايد المضبوطات الذي كان سائدا في عامي 1999 و2000، والذي كان راجعا أساسا إلى الكميات الكبيرة التي ضبطت في الصين. |
Des rapports signalent dans ces régions une augmentation des détournements de précurseurs, une augmentation des saisies de méthamphétamine et de sa fabrication, ainsi qu'une augmentation de l'usage de cette substance. | UN | وثمة تقارير تشير إلى تزايد تسريب السلائف الكيميائية وتزايد المضبوطات من الميثامفيتامين وصنعه وكذلك تزايد تعاطي الميثامفيتامين في تلك المناطق. |