Si une Salle de consultations était remplie de médias ou d'organisations non gouvernementales, a-t-il fait ressortir, elle deviendrait un forum où les États Membres se sentiraient obligés de donner un caractère officiel à leurs déclarations. | UN | وأشار إلى أنه إذا كانت غرفة المشاورات مليئة بممثلي وسائط الإعلام أو المنظمات غير الحكومية، فإنها ستتحول إلى منتدى تجد فيه الدول الأعضاء نفسها ملزمة بالتعبير عن مواقف رسمية. |
consultations plénières Salle de consultations | UN | 30/10 مشاورات المجلس بكامل هيئته غرفة المشاورات |
10 heures Consultations plénières (privées) Salle de consultations | UN | 00/10 مشاورات للمجلس بكامل هيئته غرفة المشاورات |
Consultations plénières (privées) Salle de consultations | UN | 45/10 مشاورات المجلس غرفة المشاورات بكامل هيئته |
Il faudrait normalement que les consultations officieuses qui se tiennent dans la Salle de consultations soient suivies de séances publiques auxquelles nous puissions tous demander à participer, dans le cadre d'un débat public. | UN | والممارسة الطبيعية تستوجب أن تعقب المشاورات غير الرسمية التي تعقد في قاعة المشاورات جلســة عامــة يمكننــا جميعــا أن نطلب المشاركة في المناقشة العامة التي تجري فيها. |
Le Groupe de travail sur les opérations de la paix du Conseil de sécurité se réunira le jeudi 5 octobre 2000 à 16 heures dans la Salle de consultations. | UN | يجتمع الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن يوم الخميس، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 00/16 في غرفة المشاورات |
Le Groupe de travail sur les opérations de la paix du Conseil de sécurité se réunira le vendredi 6 octobre 2000 à 15 h 30 dans la Salle de consultations. | UN | يجتمع الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن يوم الجمعة، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 30/15 في غرفة المشاورات |
séance privée Salle de consultations | UN | 00/15 جلسة مغلقة غرفة المشاورات |
séance privée Salle de consultations | UN | 00/15 جلسة مغلقة غرفة المشاورات |
10 h 30 séance privée Salle de consultations | UN | 30/10 جلسة مغلقة غرفة المشاورات |
séance privée Salle de consultations | UN | 00/15 جلسة مغلقة غرفة المشاورات |
On peut donc dire que le système actuel des consultations officieuses remonte au moment où la Salle de consultations a été achevée en 1978 et où des services d’interprétation simultanée ont commencé à être assurés. | UN | ٨ - وهكذا يمكن بسهولة تحديد تاريخ الترتيب الحالي للمشاورات غير الرسمية باستكمال بناء غرفة المشاورات في عام ١٩٧٨ وإدخال الترجمة الشفوية المتزامنة في أعمالها. |
8. On peut donc dire que le système actuel des consultations officieuses remonte au moment où la Salle de consultations a été achevée en 1978 et où des services d'interprétation simultanée ont commencé à être assurés. | UN | ٨ - وهكذا يمكن بسهولة تحديد تاريخ الترتيب الحالي للمشاورات غير الرسمية باستكمال بناء غرفة المشاورات في عام ١٩٧٨ وإدخال الترجمة الشفوية المتزامنة في أعمالها. |
Matin1 Consultations plénières (privées) Salle de consultations | UN | صباحا(1) مشاورات المجلس بكامل غرفة المشاورات هيئته (مغلقة) |
Après-midi1 Consultations plénières (privées) Salle de consultations | UN | بعد الظهر(2) مشاورات المجلس بكامل هيئته (مغلقة) غرفة المشاورات |
11 heures Consultations plénières (privées) Salle de consultations | UN | 00/11 مشاورات غير رسمية (مغلقة) غرفة المشاورات |
10 heures Consultations plénières (privées) Salle de consultations GA-TSC-02 | UN | 00/10 مشاورات المجلس بكامل هيئته (مغلقة) غرفة المشاورات GA-TSC-02 |
Matin1 Consultations plénières (privées) Salle de consultations | UN | صباحا(1) مشاورات المجلس بكامل هيئته (مغلقة) غرفة المشاورات |
10 heures Consultations plénières (privées) Salle de consultations | UN | 00/10 مشاورات المجلس بكامل هيئته (مغلقة) غرفة المشاورات |
Chaque fois que je sors de la Salle de consultations et que je croise des non-membres du Conseil recevant des informations de membres du Conseil, j'ai toujours le sentiment, vu l'importance majeure des consultations officieuses, qu'il devrait y avoir un moyen plus fiable et plus systématique d'informer les Membres de l'Assemblée. | UN | وكلما مررت عند خروجي من قاعة المشاورات بالوفود غير اﻷعضاء في المجلس وهي تتلقى معلومات موجزة من أعضاء المجلس، أشعر دوما بأنه ينبغي، في ضوء اﻷهمية الحاسمة للمشاورات غير الرسمية، أن تكون هناك طريقة أكثر منهجية وموثوقية لتقديم المعلومات لﻷعضاء عامة. |
Matin1 Consultations plénières (privées) Salle de consultations | UN | صباحا(1) مشاورات للمجلس بكامل هيئته (مغلقة) قاعة المشاورات |