Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 12 bâtiments scolaires, 32 salles de classe supplémentaires pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les classes devenues insalubres, et trois salles spécialisées. | UN | وخلال الفترة التي يتناولها التقرير أكملت الوكالة تشييد 12 مبنى مدرسي و 32 غرفة دراسة إضافية لتجنب اللجوء إلى نظام الفترات الثلاث وللاستعاضة عن غرف الدراسة غير الآمنة، كما شيدت أيضا ثلاث غرف متخصصة. |
Construction et aménagement de 4 salles de classe et de 3 salles spécialisées à l'école de filles de Qalqiliya | UN | بناء وتجهيز 4 غرف درس إضافية و 3 غرف متخصصة في مدرسة قلقيلية للبنات |
Construction et aménagement de 4 salles de classe et de 3 salles spécialisées à l'école mixte d'Aqbat Jaber | UN | بناء وتجهيز 4 غرف درس إضافية و 3 غرف متخصصة في مدرسة عقبة جابر للتعليم المختلط |
Construction et aménagement de 4 salles de classe et de 3 salles spécialisées à l'école de filles de Doura | UN | بناء وتجهيز 4 غرف درس إضافية و 3 غرف متخصصة في مدرسة دورا للبنات |
Des contributions s'élevant à près de 10 millions de dollars ont été reçues ou promises pour la construction et l'équipement de 9 écoles, la rénovation de 9 autres et la construction et l'équipement de 13 salles spécialisées et de 8 salles de classe pour éviter l'utilisation des locaux par trois groupes d'élèves successifs. | UN | وقد تم استلام أو التعهد بنحو ١٠ ملايين دولار لبناء وتجهيز تسع مدارس، وتطوير تسع مدارس أخرى، وبناء وتجهيز ثلاث عشرة غرفة مخصصة وثمانية صفوف لتفادي نظام الفترات الثلاث. |
Durant la période considérée, l'Office a construit 3 écoles pour remplacer des locaux loués inadéquats, 4 salles de classe pour éviter l'utilisation des locaux par trois groupes d'élèves successifs et 7 salles spécialisées. | UN | وأنشأت الوكالة خلال الفترة المستعرضة ثلاث مدارس لتحل محل أبنية مستأجرة غير مرضية، وأربعة صفوف لتفادي نظام الفترات الثلاث، وسبع غرف مخصصة. |
Construction et aménagement de 5 salles de classe et de 4 salles spécialisées à l'école de garçons de Doura | UN | بناء وتجهيز 5 غرف درس إضافية و 4 غرف متخصصة في مدرسة دورا للبنين |
Construction et aménagement de quatre salles de classe et de trois salles spécialisées à l'école de filles de Qalqiliya | UN | بناء وتجهيز 4 صفوف إضافية و 3 غرف متخصصة في مدرسة قلقيلية للبنات |
Construction et aménagement de quatre salles de classe et de trois salles spécialisées à l'école mixte d'Aqbat Jaber | UN | بناء وتجهيز 4 صفوف إضافية و 3 غرف متخصصة في مدرسة عقبة جابر للتعليم المختلط |
Construction et aménagement de quatre salles de classe et de trois salles spécialisées à l'école de filles de Doura | UN | بناء وتجهيز 4 صفوف إضافية و 3 غرف متخصصة في مدرسة دورا للبنات |
Construction et aménagement de cinq salles de classe et de quatre salles spécialisées à l'école de garçons de Doura | UN | بناء وتجهيز 5 صفوف إضافية و 4 غرف متخصصة في مدرسة دورا للبنين |
Durant la période considérée, l'Office a construit 19 salles de classe et 3 salles spécialisées pour éviter l'utilisation des locaux par trois groupes d'élèves successifs et aussi en prévision de l'introduction de la dixième année d'enseignement. | UN | وقد أنشأت الوكالة خلال الفترة المستعرضة، ١٩ حجرة دراسة، و٣ غرف متخصصة لتجنب الدوام الثلاثي الفترات واستيعاب السنة العاشرة المنتظرة. |
Durant la période considérée, l'Office a construit 19 salles de classe et 3 salles spécialisées pour éviter l'utilisation des locaux par trois groupes d'élèves successifs et aussi en prévision de l'introduction de la dixième année d'enseignement. | UN | وقد أنشأت الوكالة خلال الفترة المستعرضة، ١٩ حجرة دراسة، و ٣ غرف متخصصة لتجنب الدوام الثلاثي الفترات واستيعاب السنة العاشرة المنتظرة. |
Quatre classes spécialisées ont été aménagées dans les écoles où elles faisaient défaut; 8 salles spécialisées et 12 classes standard étaient en construction au milieu de 1996, afin d'éviter un triple roulement. | UN | وقد تم بناء أربع غرف متخصصة في مدارس كانت تفتقر إلى مثل هذه المرافق، بينما كانت ثماني غرف متخصصة و ١٢ فصلا دراسيا، قيد اﻹنشاء في أواسط عام ١٩٩٦، لتلافي العمل بنظام الفترات الثلاث. |
Les contributions reçues au titre de ces projets ont permis à l'Office de construire huit salles de classe, 10 salles spécialisées et un ensemble de sanitaires ainsi que de mettre en construction une salle spécialisée et trois ensembles de sanitaires au milieu de 1997. | UN | وبفضل التبرعات للمشاريع، استطاعت الوكالة بناء ثمانية صفوف دراسية، وعشر غرف متخصصة ووحدة للمراحيض، فيما تواصل العمل لبناء غرفة متخصصة وثلاث وحدات للمراحيض مع أواسط عام ١٩٩٧. |
Trois bâtiments scolaires supplémentaires en Cisjordanie, deux salles de classe et quatre salles spécialisées dans la bande de Gaza, et deux salles de classe en Jordanie sont en construction. | UN | ويجري في الوقت الحالي تشييد ثلاثة مبان مدرسية إضافية في الضفة الغربية وفصلين دراسيين وأربع غرف متخصصة في قطاع غزة وفصلين دراسيين في الأردن. |
En outre, 11 salles spécialisées (bibliothèque, laboratoire ou salles à usage multiple) ont été achevées. | UN | كما أنجزت ١١ غرفة مخصصة )مكتبة، ومختبر أو غرف متعددة اﻷغراض(. |
111. Faute de fonds suffisants, l'Office n'a pas pu mettre en oeuvre son programme de construction scolaire pour alléger la surcharge des salles de classe, remplacer les locaux loués inadéquats, éviter l'utilisation des classes par trois groupes d'élèves successifs et créer des salles spécialisées telles que laboratoires et bibliothèques. | UN | ١١١ - ولم يكن لدى اﻷونروا اﻷموال الكافية لتنفيذ برامجها الانشائية المخططة لتخفيف ظروف الاكتظاظ الشديد، واستبدال اﻷبنية المستأجرة غير المرضية، ولتجنب العمل بنظام الفترات الثلاث، وتوفير غرف مخصصة كالمختبرات والمكتبات. |