Mais les sangsues m'ont toujours dégoûtée. | Open Subtitles | ولكنني لازلت أصاب بالغثيان تجاه، الطفيليات |
Ce sont ces sangsues. On ne peut pas leur faire confiance. | Open Subtitles | انها فقط تلك الطفيليات المريبه لا يمكن أن أثق بهم |
Les sangsues doivent être venimeuses. | Open Subtitles | انها الطفيليات هي من المفترض ان تكون سامة |
J'ai arrêté la télé quand les gens se sont mis des sangsues dans le froc. | Open Subtitles | ..أنا توقفت عن مشاهدة التلفاز عندما بدئوا الناس بوضع علقات بسراويلهم |
Nous sommes en Inde et nous avons trouvé un guérisseur par sangsues et ces mecs ont besoins d'être soignés. | Open Subtitles | نحن الآن في الهند ووجدنا علقات شافية وهؤلاء الرفاق يحتاجون القليل من العلاج |
Si nous devons dîner seuls ce soir, envoyez ces sangsues manger avec les paysans. | Open Subtitles | أيمكن أن نتعشى وحدنا الليلة، أرسلي هؤلاء المتطفلين الصغار بعيداً ليأكلوا مع الفلاحين. |
L'humidité et la chaleur ainsi que les sangsues dans les forêts durant la saison des pluies, de même que des maladies tropicales virulentes, ont posé des problèmes de santé et compliqué le travail des démineurs. | UN | كما أدى ارتفاع الرطوبة والحرارة وانتشار العلقات خلال فصل الأمطار، بالإضافة إلى الأمراض الاستوائية الفتاكة إلى التسبب في مخاطر صحية زادت من تعقيد عمل الفنيين العاملين في إزالة الألغام. |
Et quoi encore, des sangsues dans le cou ? | Open Subtitles | ما التالي, تضع طفيليات على رقبتك؟ |
Demain, des centaines d'hommes d'affaire du monde entier débarquent en ville, et on enverra un message sérieux à ces sangsues. | Open Subtitles | غذًا, مئات قادة الأعمال من جميع أنحاء العالم يتجمعون في المدينة وسنبعث برسالة جية |
Je lui ai pas dit d'aller nager avec les sangsues. | Open Subtitles | حسناً انا لم اقل لها ان تذهب للسباحة مع الطفيليات ، اليس كذلك ؟ |
Rien n'ira tant que ces sangsues ne seront purgées. | Open Subtitles | لن يتحسن أي شيئ حتى يتم تصفية تلك الطفيليات |
J'adore mettre des sangsues dans le gumbo. | Open Subtitles | الطفيليات احب ان اضعهم فى الخلطة |
C'est la petite monnaie qu'il vous restera, une fois que les vautours et les sangsues, auront volé votre argent, péniblement gagné. | Open Subtitles | خشخشة البنسات في جيوبكم، لأنّ نابشي الفضلات، العلقات، الطفيليات... يسلبونكم أموالكم... |
C'est pas les sangsues. | Open Subtitles | انها ليست الطفيليات انها المياه |
Les sangsues ne sont pas jolies comme les pandas ou les tribbles, mais ces pauvres créatures menacées méritent que... | Open Subtitles | الطفيليات ليست جديرة بالمعانقة مثل الباندا , لكن هذه المخلوقات المعرضة للخطر تستحق... |
Des sangsues. C'est bon pour la peau, | Open Subtitles | علقات, إنها جيدة للجلد |
Tu mets des sangsues sur ton visage. | Open Subtitles | أنتِ تضعين علقات على وجهك |
Ça marche. Des sangsues. | Open Subtitles | إننا ننجح ، علقات! |
Ils ont osé l'engager après l'affaire des sangsues ? | Open Subtitles | التي شغلها بعد تلك الامور مع المتطفلين ؟ |
On ne ressemble en rien à ces sangsues. | Open Subtitles | نحن لا شيءَ مثل أولئك المتطفلين. |
Tout en démontrant que les sangsues peuvent accélérer le processus de réparation des tissus endommagés. | Open Subtitles | ولقد توصلت إلى أن هذه العلقات قد تكون مفيدة في تسريع شفاء الأنسجة التالفة |
Craignant pour sa vie, il a accepté de coopérer et de dévoiler les secrets de ces gangs, de ces sangsues qui sucent l'argent de toutes entreprises, honnêtes ou pas, pour payer leur style de vie extravagant. | Open Subtitles | رجلا يخاف علي حياته وموافق علي التعاون لكي يقول كل مايعلمه عن التعاملات الخفيه لعصابته تلك العلقات التي تمتص المال |
Ce sont des sangsues. Un coup d'épée et ils détalent. | Open Subtitles | إنهم طفيليات ضرب سيف واحدة وسوف يختفون |
Demain, des centaines d'hommes d'affaire du monde entier débarquent en ville, et on enverra un message sérieux à ces sangsues. | Open Subtitles | غذًا, مئات قادة الأعمال من جميع أنحاء العالم يتجمعون في المدينة وسنبعث برسالة جية |