ويكيبيديا

    "sans rémunération dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بلا أجر في
        
    Situation juridique et sociale des femmes travaillant sans rémunération dans des entreprises familiales UN الوضع القانوني والاجتماعي للنساء العاملات بلا أجر في المشاريع الأسرية
    Recommandation générale no 16: Femmes travaillant sans rémunération dans des entreprises familiales 287 UN التوصية العامة رقم 16: العاملات بلا أجر في المشاريع الأسرية في الريف والحضر 228
    Femmes travaillant sans rémunération dans des entreprises familiales UN العاملات بلا أجر في المشاريع الأسرية في الريف والحضر
    - Recommandation générale No 16 Femmes travaillant sans rémunération dans des entreprises familiales UN التوصية العامة ٦١ العاملات بلا أجر في المؤسسات اﻷسرية في الريف والحضر
    - Recommandation générale No 16 Femmes travaillant sans rémunération dans des entreprises familiales UN التوصية العامة ٦١ العاملات بلا أجر في المؤسسات اﻷسرية في الريف والحضر
    Une grande partie d’entre elles travaillent sans rémunération dans l’agriculture, en particulier pour répondre aux besoins du ménage. UN وهناك نسبة كبيرة من النساء في المناطق الريفية يؤدين أعمالا بلا أجر في الزراعة، وخاصة في تلبية احتياجات اﻷسرة المعيشية.
    Recommandation générale no 16: Femmes travaillant sans rémunération dans des entreprises familiales 88 UN التوصية العامة رقم 16: العاملات بلا أجر في المشاريع الأسرية في الريف والحضر 333
    Recommandation générale no 16: Femmes travaillant sans rémunération dans des entreprises familiales UN التوصية العامة رقم 16: العاملات بلا أجر في المشاريع الأسرية في الريف والحضر
    Recommandation générale no 16: Femmes travaillant sans rémunération dans des entreprises familiales 343 UN التوصية العامة رقم 16: العاملات بلا أجر في المشاريع الأسرية في الريف والحضر 286
    Recommandation générale no 16: Femmes travaillant sans rémunération dans des entreprises familiales UN التوصية العامة رقم 16: العاملات بلا أجر في المشاريع الأسرية في الريف والحضر
    Femmes travaillant sans rémunération dans des entreprises familiales UN العاملات بلا أجر في المشاريع اﻷسرية في الريف والحضر*
    Notant que les rapports présentés au Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes n'abordent généralement pas la question des femmes travaillant sans rémunération dans des entreprises familiales, UN وإذ تلاحظ أن التقارير المقدمة الى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة لا تشير عموما الى المشكلة الخاصة بالعاملات بلا أجر في المشاريع اﻷسرية،
    Femmes travaillant sans rémunération dans des entreprises familiales UN العاملات بلا أجر في المشاريع اﻷسرية في الريف والحضر*
    Notant que les rapports présentés au Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes n'abordent généralement pas la question des femmes travaillant sans rémunération dans des entreprises familiales, UN وإذ تلاحظ أن التقارير المقدمة الى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة لا تشير عموما الى المشكلة الخاصة بالعاملات بلا أجر في المشاريع اﻷسرية،
    14.6 Contribution des femmes qui travaillent sans rémunération dans des entreprises familiales rurales et urbaines - en réponse à la recommandation 16 UN 14-6 مساهمة العاملات بلا أجر في المؤسسات الأسرية الريفية والحضرية - استجابة للتوصية 16
    No 16 − Femmes travaillant sans rémunération dans des entreprises familiales [1991] 253 UN التوصية العامة رقم 16 - العاملات بلا أجر في المشاريع الأسرية في الريف والحضر [1991] 237
    Notant que les rapports présentés au Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes n'abordent généralement pas la question des femmes travaillant sans rémunération dans des entreprises familiales, UN وإذ تلاحظ أن التقارير المقدمة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة لا تشير عموما إلى المشكلة الخاصة بالعاملات بلا أجر في المشاريع الأسرية،
    Notant que les rapports présentés au Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes n'abordent généralement pas la question des femmes travaillant sans rémunération dans des entreprises familiales, UN وإذ تلاحظ أن التقارير المقدمة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة لا تشير عموما إلى المشكلة الخاصة بالعاملات بلا أجر في المشاريع الأسرية،
    Notant que les rapports présentés au Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes n'abordent généralement pas la question des femmes travaillant sans rémunération dans des entreprises familiales, UN وإذ تلاحظ أن التقارير المقدمة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة لا تشير عموماً إلى المشكلة الخاصة بالعاملات بلا أجر في المشاريع الأسرية،
    Notant que les rapports présentés au Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes n'abordent généralement pas la question des femmes travaillant sans rémunération dans des entreprises familiales, UN وإذ تلاحظ أن التقارير المقدمة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة لا تشير عموما إلى المشكلة الخاصة بالعاملات بلا أجر في المشاريع الأسرية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد