Pour cela, plus que jamais, les États Membres doivent verser sans retard l'intégralité de leurs contributions. | UN | وذكر أن من المهم اﻵن أكثر من أي وقت مضى، تحقيقا لهذه الغاية، أن تسدد الدول اﻷعضاء على الفور وبالكامل ما عليها من اشتراكات. |
17. M. MONAYAIR (Koweït) dit que le Gouvernement koweïtien a versé sans retard l'intégralité de ses contributions volontaires. | UN | ٧١ - السيد منير )الكويت(: قال إن حكومة الكويت قد دفعت تبرعاتها بالكامل وفي حينه. |
2. Demande instamment à toutes les Parties à la Convention de noter que les contributions au budget de base sont dues le 1er janvier de chaque année et de verser sans retard l'intégralité de leurs contributions pour cette date; | UN | 2- يحث جميع أطراف الاتفاقية على الانتباه إلى أن الاشتراكات في الميزانية الأساسية واجبة السداد في 1 كانون الثاني/يناير من كل عام، وعلى سداد اشتراكاتها بسرعة وبالكامل بحلول هذا التاريخ؛ |