ويكيبيديا

    "sans stratégie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بدون استراتيجية
        
    • بلا استراتيجية
        
    • دون استراتيجية
        
    • بدون إستراتيجية
        
    • تفتقر إلى استراتيجية
        
    - Pas de sortie sans stratégie - S/2001/394 daté du 20 avril 2001 UN لا انسحاب بدون استراتيجية - S/2001/394 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001.
    Pour que cette transition soit réussie, il faut que tout ait été organisé à l'avance depuis le départ, soigneusement et délibérément, et que toutes les parties prenantes soient conscientes qu'il ne doit pas y avoir de retrait sans stratégie. UN والواقع أن النجاح في تحقيق عمليات الانتقال تلك أمرُ يستلزم منذ البداية تخطيطاَ متأنياَ ومدروسا، واعترافا من الجميع بوجوب عدم إنهاء أي عملية بدون استراتيجية.
    Il est crucial d'adopter des critères clairs pour le déploiement des opérations de maintien de la paix afin de déterminer la configuration appropriée des missions et empêcher qu'elles se poursuivent indéfiniment, sans stratégie de sortie clairement définie, ou qu'il y soit mis fin abruptement. UN ومن المهم جدا أن تكون هناك معايير واضحة لنشر عمليات حفظ السلام حتى يتم التشكيل السليم للبعثات والمساعدة على منع استمرارها لأجل غير مسمى بدون استراتيجية خروج واضحة أو إنهائها فجأة.
    Pas de sortie sans stratégie UN لا مخرج بلا استراتيجية
    Pas de sortie sans stratégie UN لا خروج بلا استراتيجية
    Pas de sortie sans stratégie UN لا مخرج بلا استراتيجية
    Une augmentation de capital, oui, mais pas sans stratégie de croissance. Open Subtitles تقديرات الحكومة كلها جيدة... ... لكنليسمن دون استراتيجية اقتصادية ثابتة.
    Pas de retrait sans stratégie UN 20 - لا انسحاب بدون استراتيجية
    À la 4223e séance, tenue le 15 novembre 2000 comme convenu lors de ses consultations antérieures, le Conseil de sécurité a inscrit à son ordre du jour la question intitulée < < Pas de retrait sans stratégie > > . UN في الجلسة 4223 المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، أدرج مجلس الأمن وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، البند المعنون " لا انسحاب بدون استراتيجية " في جدول أعماله.
    38. Pas de sortie sans stratégie. UN 38 - لا انسحاب بدون استراتيجية.
    76. Pas de sortie sans stratégie. UN 76 - لا انسحاب بدون استراتيجية.
    76. Pas de sortie sans stratégie. UN 76 - لا انسحاب بدون استراتيجية.
    76. Pas de sortie sans stratégie. UN 76 - لا انسحاب بدون استراتيجية.
    Pas de sortie sans stratégie UN الفصل 22 - لا انسحاب بدون استراتيجية
    II. Principe : pas de retrait sans stratégie UN ثانيا - النظرية: لا خروج بلا استراتيجية
    Le 15 novembre, le Conseil de sécurité a mené un débat public, sous le titre < < Pas de sortie sans stratégie > > , sur le rôle du Conseil s'agissant de l'achèvement des opérations de maintien de la paix et de la période de transition leur faisant suite. UN في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة تحت عنوان " لا مخرج بلا استراتيجية " بشأن دور مجلس الأمن في إنهاء وتغيير ولايات عمليات حفظ السلام.
    82. Pas de sortie sans stratégie (voir S/2000/40/Add.45). UN 82 - لا خروج بلا استراتيجية (see S/2000/40/Add.45).
    76. Pas de sortie sans stratégie (voir S/2000/40/Add.45). UN 76 - لا خروج بلا استراتيجية (see S/2000/40/Add.45).
    69. Pas de sortie sans stratégie (voir S/2000/40/Add.45). UN 69 - لا خروج بلا استراتيجية (انظر S/2000/40/Add.45).
    93. Pas de sortie sans stratégie (voir S/2000/40/Add.45). UN 93 - لا خروج بلا استراتيجية (see S/2000/40/Add.45).
    Un processus de transfert progressif, à la fin duquel les autorités nationales et locales prennent la pleine responsabilité de la protection, favorise la protection durable. Une protection qui dépend de la présence continue d'acteurs internationaux, notamment des forces de maintien de la paix, sans stratégie de transfert n'est généralement pas durable. UN ومن شأن القيام بعملية انتقال تدريجي تضطلع في نهايتها السلطات الوطنية والمحلية بالمسؤولية الكاملة عن الحماية أن تُعزِّز الحماية الدائمة ولا تكون الحماية التي تعتمد على الوجود المتواصل للجهات الفاعلة الدولية أي قوات حفظ السلام دون استراتيجية للتسليم، دائمة بوجه عام.
    Pays dont la stratégie a expiré ou sans stratégie et en cours de planification d'une SNDS UN بلدان لها إستراتيجية منتهية الصلاحية أو بدون إستراتيجية تقوم حالياً بوضع إستراتيجية وطنية لإعداد الإحصاءات
    Pays présentant de bonnes conditions préalables à la mise en valeur des ressources humaines mais sans stratégie de mise en valeur des ressources humaines complète UN جيـم - البلدان التي لديها ظروف أولية جيدة لتنمية الموارد البشرية ولكنها تفتقر إلى استراتيجية شاملة لتنمية تلك الموارد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد