ويكيبيديا

    "sans toi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بدونك
        
    • دونك
        
    • بدونكِ
        
    • لولاك
        
    • لولاكِ
        
    • دونكِ
        
    • بدونكَ
        
    • دون لكم
        
    • من غيرك
        
    • بدونكم
        
    • بدونها
        
    • دونكَ
        
    • بدون مساعدتك
        
    • دون مساعدتك
        
    • بدون وجودك
        
    En vérité, je sais pas où je serais sans toi. Open Subtitles هذه الحقيقة لا أعرف ماذا كنت سأفعل بدونك
    L'église ne se porte pas très bien sans toi, donc on a besoin de savoir à quoi s'en tenir à court terme. Open Subtitles إذاً، أظن أنك تعلم بأن الكنيسة لا تبلي حسناً بدونك ونريد أن نعلم لماذا نخطط في المستقبل القريب
    Je ne sais pas comment j'aurais géré tout ça sans toi. Open Subtitles لا أعرف كيف كنتُ لأتعامل مع كل هذا بدونك.
    Tu as tout traversé avec nous. Et ce ne serait pas bien sans toi. Open Subtitles كنتي معنا في جميع الاوقات ولن يكون الامر صحيحا من دونك
    J'ai juste... sans toi, je n'ai pas... ressenti que ce que je racontais était vrai. Open Subtitles أنا فقط.. بدونكِ هناك لم أكن أحس بأن ما أقوله كان صادقًا
    Je lui ai dit que je ne ferai rien sans toi. Open Subtitles وقد أخبرته أننى لن أكون معه فى الأمر بدونك
    J'ai trouvé un moyen de sauver Haven une fois pour toute, mais je ne peux pas le faire sans toi. Open Subtitles لقد وجدت وسيلة لانقاذ هايفن مرة واحدة وإلى الأبد ولكني لا أستطيع أن أفعل ذلك بدونك
    Alors je suis dans ce combat avec toi ou sans toi. Open Subtitles ولهذا أعلم أني هنا في النضال معك أو بدونك
    Alors, je suis dans ce combat avec toi ou sans toi. Open Subtitles ولهذا أعلم أني هنا في النضال معك أو بدونك
    Je ne veux pas partir sans toi, et je ne veux pas rester ici. Open Subtitles ، لا أريد أن أكون بدونك ولا أريد أن أكون هنا
    Je ne sais pas si je tiendrai la terminale sans toi. Open Subtitles لا أعلم أذا كنت أستطيع تحمل سنة كاملة بدونك.
    Voyager dans le monde, essayer d'être une grande star, sans toi. Open Subtitles السفر حول العالم، محاولة ان اكون نجمة كبيرة بدونك.
    Je suis revenu car je ne pouvais pas continuer sans toi. Open Subtitles لقد رجعت لأننى لم يمكننى ان اكمل حياتى بدونك
    Et je sens que le monde n'a encore rien vu. - J'y arriverai pas sans toi. Open Subtitles لديّ شعور بأن العالم لم يرى شيء بعد لا يمكنني فعل هذا بدونك
    Et si tu dois tromper quelqu'un, que ce soit la mort, car je ne pourrais pas vivre sans toi. Open Subtitles وإذا كان لابد أن تخون فأرجوك خن الموت لأنني لا أستطيع عيش يومٍ واحد بدونك
    sans toi et les enfants, je n'ai plus envie de vivre. Open Subtitles بدونك والأطفال لا أريد أن أعيش ولن أفعل ذلك
    Mais sache que je suis mieux avec toi, que sans toi. Open Subtitles انا فقط اعلم انني معك افضل من كوني بدونك
    Mais tu devrais aussi savoir que je ne peux pas imaginer ma vie sans toi. Open Subtitles لكن يجب أن تعرفي أنني لم أعد أستطيع تخيل الحياة من دونك
    Toutcequejesais , c'est que je ne veux pas vivre sans toi. Open Subtitles كل ما اعرفه,هو انني لايمكنني العيش الحياة من دونك
    Ça nous gêne de boire ton vin de mariage sans toi. Open Subtitles أشعر بأنه من الخطأ كوننا نحستي خمر زفافكِ بدونكِ
    Je n'aurais pas pu approcher la nourriture de Paul sans toi. Open Subtitles لن اتمكن من الاقتراب من طعام بول لولاك انت
    Et bien, tu devrais en verser un pour toi aussi, parce que je n'y serais pas arrivé sans toi. Open Subtitles يجب أن تحضّري لنفسك مشروباً أيضاً لأنني لم أكن أفعلها لولاكِ
    Sache que je n'y arriverai pas sans toi. Open Subtitles أريدك أن تعرفي بأنني لا يمكنني القيام بذلك من دونكِ
    Je peux pas vivre sans toi et les enfants. J'y survivrai pas. Open Subtitles و لكني لا أستطيع العيش بدونكَ و بدون الأطفال، لن أنجو من ذلك.
    Ma vie ne vaut rien sans toi. Open Subtitles حياتي في مكان قريب بأنها جيدة دون لكم في ذلك.
    Ce gars est foutu sans toi, dans le passé, présent, futur. Open Subtitles الشخص يكون حطّام من غيرك في الماضي والحاضر والمستقبل
    Moi j'aurais peur de rester seule dans la maison sans toi. Open Subtitles سأكون خائفة إذا كنت وحيدة في المنزل بدونكم
    Il dit : " Pas de Californie sans toi." Open Subtitles لا لقد قال: أخبرها أن لا نكهة بـ كاليفورنيا بدونها
    Puis j'ai pensé que ce ne serait pas aussi amusant sans toi. Open Subtitles لكنّي فكّرت أنها لن تكون بنفس .المتعة من دونكَ هنــاك
    On rentrera dans ton précieux coffre avec ou sans toi. Open Subtitles سنفتح خزانتكم الثمينة بمساعدتك أو بدون مساعدتك
    Je vais devoir le faire sans toi. Open Subtitles يبدو أن عليّ فعل هذا دون مساعدتك
    Tout s'embrouille ici sans toi. Open Subtitles الأمور غير مرتبطة نوعاً ما بدون وجودك هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد