J'espère donc que nous pourrons adopter sans vote les recommandations que la Commission a adoptées sans vote. | UN | وآمل بالتالي الشروع في أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدتها اللجنة بدون تصويت. |
J'espère également que nous pourrons adopter sans vote les recommandations que les Commissions ont adoptées sans vote. | UN | ويحدوني الأمل أيضا أن تُعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدتها اللجان بدون تصويت. |
J'espère également que l'Assemblée adoptera sans vote les recommandations que la Cinquième Commission a adoptées sans vote. | UN | وآمل أيضا أن يتسنى لنا أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الخامسة بدون تصويت. |
J'espère également que nous pourrons adopter sans vote les recommandations que la Première Commission a adoptées sans vote. | UN | وآمل أيضا أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت في اللجنة الأولى بدون تصويت. |
J'espère également que nous allons adopter sans vote les recommandations que la Troisième Commission a adoptées sans vote. | UN | ويحدوني الأمل كذلك في أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الثالثة بدون تصويت. |
J'espère également que nous allons adopter sans vote les recommandations que la Troisième Commission a adoptées sans vote. | UN | وآمل أيضا أن نتمكن من أن نعتمد، بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت في اللجنة الثالثة بدون تصويت. |
J'espère également que l'Assemblée adoptera sans vote les recommandations que la Deuxième Commission a adoptées sans vote. | UN | وآمــل أن نعتمــد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت بدون تصويت في اللجنة الثانية. |
J'espère également que nous pourrons adopter sans vote les recommandations que la Troisième Commission a adoptées sans vote. | UN | كما آمل أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت في اللجنة الثالثة بدون تصويت. |
J'espère également que nous pourrons adopter sans vote les recommandations que la Deuxième Commission a adoptées sans vote. | UN | وآمل أيضا أن نتمكن من المضي في أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتُمدت بدون تصويت في اللجنة. |