Professeur, je ne peux pas faire ça sans votre aide, et ce que je fais c'est sauver des vies. | Open Subtitles | أستاذ، لا أستطيع أن أفعل هذا من دون مساعدتك وما أقوم به هو لإنقاذ أرواح |
On a essayé de l'arrêter. Mais sans votre aide, il recommencera. | Open Subtitles | لقد حاولنا إيقافه، لكن من دون مساعدتكِ فسيُكرّرها ثانيةً |
Je vais sortir d'ici et retrouver ma fille sans votre permission. | Open Subtitles | أجل وسوف أخرج من هنا والبحث عن إبنتي من دون موافقتك |
On va gagner, avec vos armes, avec ou sans votre aide. | Open Subtitles | سنفوز بواسطة أسلحتكن، بمساعدتكن أو بدونها. |
Je ne vous ai jamais vu sans votre assistant. | Open Subtitles | لم أرك قبلًا بدون رفيقك |
Mais c'est impossible sans votre aide. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني القيام بذلك. ليس من دون مساعدتك. |
Mais je ne peux pas sans votre aide. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع أن أفعل ذلك من دون مساعدتكم. |
Je n'aurais jamais pu le faire sans votre aide à tous dans cette salle. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يكون فعلت ذلك من دون مساعدة من الجميع في هذه الغرفة. |
Je n'aurais pas pu le faire sans votre soutien à tous. | Open Subtitles | ما كان بمقدوري فعل ذلك من دون دعمكم جميعا لي |
Ne vous exprimez pas sur le sujet sans votre avocat. Je vous le conseille. | Open Subtitles | لن نقول شيئاً عن هذا الموضوع من دون المحامي في هذا الوقت ، هذه هي نصيحتي |
Il n'a pu le faire sans votre accord, | Open Subtitles | لا أصدق أنه كان سيعطي ذلك الأمر، من دون موافقتك، أيها الأميرال. |
Je n'aurais pas pu résoudre ce triple meurtre sans votre appui. | Open Subtitles | لم أسـتطع حل هذه القضية من دون مسـاعدتكم |
J'en sors comme j'y suis entrée, sans votre aide. | Open Subtitles | لا تلمسني , سأخرج من السيارة كما دخلتها , من دون مساعدتك |
On ne fera rien de définitif sans votre accord. | Open Subtitles | لن نقوم بأي إجراء نهائي من دون موافقتك التامة |
Comment cela est-il possible que M. Tenenbaum ait pu retirer ces fonds sans votre consentement par écrit ? | Open Subtitles | وكيف يكون محتملا أن يستطيع السيد تننباوم أن يأخذ منك هذا المال من دون أن تكتب تصريح له؟ |
Vous n'apprécierez pas votre soirée sans votre T-shirt pourri et mal épelé ! | Open Subtitles | لا يمكنك التمتع بمـا بعد الحفلة من دون قميصك السيء المكتوب خطأً |
Comment comptez-vous faire, sans votre époux ? | Open Subtitles | كـيف سـتتمكني من تـدبر أحـوالك من دون زوجك ؟ |
S'ils le voient agir sans votre consentement, ça pourrait mettre en péril tous vos efforts pour vous élever socialement au sein de cette communauté. | Open Subtitles | إذا شاهدوه يتصرف من دون موافقتك فهذا سيشوه كل مافعلته لرفعحالتكفي هذاالمجتمع. |
Je le ferai, avec ou sans votre aide. | Open Subtitles | لا.. سأقوم بهذا بمساعدتك أو بدونها لكن بدونها سيأخذ وقت أطول |
Je ferai ce qu'il faut pour garantir le succès de cette mission, avec ou sans votre aide. | Open Subtitles | أنت تعجبنى ، ولكننى يأفعل كل مايلزم لأتاكد من نجاح هذة المهمة بمساعدتك أو بدونها ، هل هذا واضح يابروفسور |
Je ne vous ai jamais vu sans votre assistant. | Open Subtitles | لم أرك قبلًا بدون رفيقك |