ويكيبيديا

    "sans vous" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بدونك
        
    • دونك
        
    • بدونكم
        
    • بدونكِ
        
    • لولاك
        
    • دونكم
        
    • بدونكما
        
    • دون لكم
        
    • دونكِ
        
    • دون أن
        
    • بدونها
        
    • لولاكِ
        
    • لا أقصد
        
    • لولاكم
        
    • دون مساعدتك
        
    Avec ou sans vous, on met ces gens dans les bus. Open Subtitles معك أو بدونك سنأخذ هؤلاء الناس إلى تلك الحافلات
    Je pense que nous pouvons survivre sans vous pendant quelques jours. Open Subtitles واثق للغاية بوسعنا أن ندبر أمورنا بدونك لبضعة أيام.
    Aujourd'hui, je ne peux pas imaginer le monde sans vous. Open Subtitles لا يُمكنني أن أتخيّل كيف سيبدو العالم بدونك.
    Parce que ma vie sans vous s'est révélée être une bénédiction. Open Subtitles لأن حياتي من دونك تحولت إلى بركةً متنكرةً أخرى
    Je ne pouvais pas imaginer ce jour sans vous les filles. Open Subtitles حسنا، لم أكن أتصور هذا اليوم بدونكم يا رفاق
    Je ne peux m'imaginer être ici sans vous Open Subtitles لا يمكنني حقًا أن أتخيل وجودي هنا بدونكِ
    Et bien sûr, ça ne se fera sûrement pas sans vous. Open Subtitles وبالتأكيد لن يحدث هذا الأمر بدونك جميعنا نعلم ذلك
    Cela dit, sans vous, monseigneur, mon frère ne serait pas libre. Open Subtitles بلا إنكار، بدونك يا مولاي ما كان أخي سيتحرر
    Et on ne peut rien faire sans vous. Je vous veut à plein temps. Open Subtitles ونحن لا نستطيع أن نعمل بدونك أريدك أن تعمل لوقت كامل
    C'est ce que je ferai sans vous, ni sans personne ! Open Subtitles سأستطيع ، بدونك أو بدون أي انسان في الكون
    On ne pourrait pas passer à la Phase Deux sans vous. Open Subtitles ما كُنا لنتمكن من القيام بالمرحلة الثانية بدونك
    mais maintenant, c'est dur d'imaginer cet endroit sans vous. Open Subtitles لكن الآن ، إنه لمن الصعب تصور ذلك المكان بدونك
    [Soupirs] Je ne peux pas imaginer cette pièce sans vous. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع تخيل هذه الغرفه بدونك
    Je sais que ça a été dur, et on n'aurait pas réussi sans vous. Open Subtitles أنا أعرف هذا ليس سهلاً، ولم يكن بمقدورنا فعله من دونك.
    J'ai voulu lui donner de l'halopéridol, mais il ne veut rien prendre sans vous. Open Subtitles حاولت أن أعطيه المسّكن ولكنه لن يتناول أي شيء من دونك
    Et ça vous dérange parce que vous ne supportez pas qu'il le fasse sans vous. Open Subtitles تهرعون بسرعة للتدخل في شئونه لأنكم لا تتحملون فكرة أنه أنجزه بدونكم
    Mais nous ne pourrions pas continuer cette guerre sans vous. Open Subtitles ولكن لن نتمكن من مواصلة هذه الحرب بدونكم
    Cela n'aurait pas pu être fait sans vous, bureaucrate. Open Subtitles ما كنا لنستطيع فعل هذا بدونكِ أيّتها الموظفة المكتبية.
    Il y a des centaines d'affaires qui n'auraient pas été résolues sans vous. Open Subtitles هناك المئات من القضايا التي لم تكن لتحل لولاك
    Vous avez été bien, les gars. J'aurai pas pu y arriver sans vous. Open Subtitles لقد قمتم بعمل جيد يا رفاق، لم أكن سأفعلها من دونكم.
    Je me demande bien ce que je ferais sans vous. Open Subtitles نعم افكر دائما ما الذي كنت اعمله بدونكما
    Je n'y serais pas arrivée sans vous. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يكون جعلت من خلال هذا العام دون لكم.
    On s'ennuie à Londres sans vous. Open Subtitles من ذهبت بعيداً، لفترة طويلة جداً لندن كانت كئيبة دونكِ يا حبيبتي . فمرحباً بعودتك للوطن
    Je n'aimerais pas terminer sans vous adresser à tous mes plus vifs remerciements pour votre coopération et pour votre amitié. UN ولا أرغب في أن أنهي كلمتي دون أن أتقدم إليكم جميعاً بجزيل الشكر على تعاونكم وصداقتكم.
    Je trouverai cette enfant... Avec ou sans vous. Open Subtitles أريد أن أعثر على تلك الفتاة بمساعدتك أو بدونها
    Je vous en dois une, et je n'aurai pas eu de seconde chance sans vous. Open Subtitles اسمعي، أنا مدين لكِ بمعروف كبير، ولمْ أكن لأحظى بفرصة ثانية لولاكِ.
    sans vous offenser, sortez. Open Subtitles سأكون بالخارج هناك لا أقصد الإهانة ولكن أذهب وضاجع نفسك
    - Non, sans vous, la République aurait été avertie trop tard du projet d'invasion Séparatiste. Open Subtitles لا, لولاكم الجمهورية لم تكن لتحذر عن غزو الانفصاليون حتى يفوت الوقت
    Si on trouve notre taupe sans vous, vous allez perdre cette monnaie d'échange. Open Subtitles اذا عثرنا على الجاسوس دون مساعدتك ستخسر ورقة المساومة تلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد