Une grande révision de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes est prévue pour 2010. | UN | وقد خُطط لإجراء تنقيح شامل للتصنيف الإحصائي الدولي للأمراض والمشاكل الصحية ذات الصلة في عام 2010. |
A Réduction de la demande, réadaptation et mesures de protection de la santé connexes 14 | UN | ألف- خفض الطلب وإعادة التأهيل وتدابير الوقاية الصحية ذات الصلة |
Le codage des causes multiples de décès a été introduit en 1997, à l'occasion de la mise en oeuvre du codage de la dixième révision de la Classification internationale des maladies. La dixième révision de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes | UN | وفي عام 1997، بدأ العمل بنظام ترميز للأسباب المتعددة للوفاة ليتماشى مع العمل بنظام ترميز التنقيح العاشر للتصنيف الإحصائي الدولي للأمراض والمشاكل الصحية ذات الصلة. |
Par exemple, 23 femmes et 17 hommes ont reçu des bourses d'études en médecine, alors que 33 femmes et huit hommes se sont vu offrir des bourses pour les professions de la santé connexes. | UN | وعلى سبيل المثال، حصلت 23 أنثى و 17 ذكرا على إعانات دراسية لدراسة الطب، في حين حصلت 33 أنثى و 8 ذكور على إعانات دراسية في المهن الصحية ذات الصلة. |
L'École de soins infirmiers et de sciences de la santé connexes a été construite et trois centres de soins et trois dispensaires d'hygiène maternelle et infantile ont été remis en état. | UN | وانشئت كلية التمريض والعلوم الطبية المتصلة به في قطاع غزة. وتم تحسين ثلاثة مراكز صحية وثلاث عيادات لصحة اﻷم والطفل. |
La Fédération est, en outre, représentée au sein du Groupe consultatif de l'OMS pour la dixième révision de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُمثل الاتحاد في الفريق الاستشاري لمنظمة الصحة العالمية من أجل التنقيح العاشر للتصنيف الإحصائي الدولي للأمراض والمشاكل الصحية ذات الصلة. |
D'après la CIM-10 (Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes - 10ème édition). | UN | (بحسب التصنيف الإحصائي الدولي للأمراض والمشاكل الصحية ذات الصلة - الطبعة العاشرة) ICD-10. |
137. La politique nationale en faveur des femmes insiste sur le droit des femmes à la santé et fait obligation à l'État de leur faciliter l'accès aux structures sanitaires et de mettre à leur disposition des informations sur les méthodes classiques ou modernes de planification familiale et d'autres services de santé connexes. | UN | 137- وتُشدد السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة على حق المرأة في الصحة وتفرض على الحكومة التزاماً بضمان حق المرأة في الوصول بيسر إلى مرافق الرعاية الصحية؛ وتقديم المعلومات عن الأساليب التقليدية والحديثة في مجال تنظيم الأسرة وغيرها من الخدمات الصحية ذات الصلة. |
B. Classifications internationales L'Organisation mondiale de la santé a établi deux classifications de référence en matière de santé, à savoir la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes et la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé, qui font partie des nombreuses classifications économiques et sociales de l'ONU. | UN | 30 - تحتفظ منظمة الصحة العالمية بتصنيفين مرجعيين في مجال الصحة، هما التصنيف الإحصائي الدولي للأمراض والمشاكل الصحية ذات الصلة (ICD)، والتصنيف الدولي بشأن الأداء والإعاقة والصحة (ICF)، وهما ينتميان إلى فئة التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة. |