Il va de soi que la jouissance du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint comprend la santé sexuelle. | UN | 11 - وغني عن القول أن الحديث عن التمتع بأعلى درجة من الصحة البدنية والعقلية يشمل كذلك الصحة الجنسية. |
Le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint | UN | حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه |
Le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint | UN | حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه |
< < le droit fondamental à l'eau potable et à l'assainissement découle du droit à un niveau de vie suffisant et qu'il est indissociable du droit au meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint. > > (A/HRC/RES/15/9, par. 3) | UN | " أن حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي مستمد من الحق في مستوى معيشي لائق ويرتبط ارتباطاً لا انفصام له بالحق في أعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والنفسية " . (A/HRC/RES/15/9، الفقرة 3) |
À titre individuel, les autochtones ont le droit, en toute égalité, de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être | UN | وللشعوب الأصلية حق متكافئ في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من معايير الصحة الجسدية والعقلية. |
Le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint | UN | حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية |
Le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint | UN | حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه |
Le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint | UN | حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه |
Le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint | UN | حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه |
Le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint: projet de résolution | UN | حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه: مشروع قرار |
Le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint | UN | حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه |
Le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint | UN | حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه |
Meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint | UN | أعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه |
Le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint | UN | حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه |
Rapporteur spécial sur la question du droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint | UN | المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
Le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint | UN | حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه |
À titre individuel, les autochtones ont le droit, en toute égalité, de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint. | UN | للشعوب الأصلية حق متكافئ في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من معايير الصحة الجسدية والعقلية. |