ويكيبيديا

    "saurais gré de bien" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ممتنا لو
        
    • ممتنا تعميم
        
    • ممتنا إذا
        
    • ممتناً لو
        
    • تتفضلوا
        
    • ممتنة لو
        
    • شاكرا لو
        
    • ممتناً إذا
        
    • تتكرموا
        
    • توجهوا
        
    • ممتنا التفضل
        
    • ممتنا التكرم
        
    • ممتناً تعميم
        
    Je vous saurais gré de bien vouloir distribuer ces documents comme documents du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو اتخذتم ما يلزم لتعميم هذه الوثائق بوصفها وثائق لمجلس اﻷمن.
    Je vous saurais gré de bien accepter de le distribuer comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الوثيقة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le présent document comme document du Conseil UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الوثيقة بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.
    Je vous saurais gré de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe en tant que document de la Conférence. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق المؤتمر.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا إذا ما تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale au titre du point 113 de l'ordre du jour. UN وسأغدو ممتنا لو جرى تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١١٣ من جدول اﻷعمال.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre en tant que document de l'Assemblée générale au titre du point 107 de l'ordre du jour. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٠٧ من جدول اﻷعمال.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la Commission du désarmement. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفه وثيقة من وثائق هيئة نزع السلاح.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe en tant que document du Conseil de sécurité. UN وسوف أكون ممتنا لو عملتم على توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la lettre et de ses annexes en tant que document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتوزيع نص هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة، بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذه المسألة.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. Le Représentant permanent UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer cette lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 9 de l'ordre du jour. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة، بصفتها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في اطار البند ٩ من جدول اﻷعمال.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 51, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم الرسالة كوثيقة للدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البند ٥١، ولمجلس اﻷمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir distribuer cette lettre ainsi que le texte en annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة والنص المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe en tant que document de la neuvième session du Forum des Nations Unies sur les forêts. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    Je vous saurais gré de bien vouloir en porter le contenu à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا إذا قمتم بتوجيه اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه الرسالة.
    Si d'autres délégations souhaitent prendre la parole à cette occasion, je leur saurais gré de bien vouloir en informer le secrétariat. UN وإذا كانت ثمة وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة في هذه المناسبة، فسأكون ممتناً لو أخبرت الأمانة بذلك.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو مع الامتنان أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنة لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer la présente lettre en tant que document de l'Assemblée générale au titre du point 111 de l'ordre du jour. UN وأكون شاكرا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١١١ من جدول اﻷعمال.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire publier le texte de ce communiqué de presse comme document officiel de la Conférence du désarmement. UN وسأكون ممتناً إذا ما أمكن إصدار هذا البيان الصحفي بوصفه وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو أن تتكرموا بتعميم هذه الرسالة بصفتها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le texte de la résolution est joint à la présente lettre et je vous saurais gré de bien vouloir le porter à l'attention du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale conformément à son paragraphe 7. UN والقرار مرفق بهذه الرسالة، وأرجو ممتنا أن توجهوا إليه نظر مجلس اﻷمن والجمعية العامة عملا بالفقرة ٧ منه.
    Je vous saurais gré de bien porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا التفضل بإطلاع أعضاء الجمعية العامة ومجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا التكرم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد