ويكيبيديا

    "savais où" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعرف أين
        
    • أعلم أين
        
    • تعرف أين
        
    • أعرف مكان
        
    • تعرف اين
        
    • تعلم أين
        
    • أعلم بمكان
        
    • أعلم مكان
        
    • عرفت أين
        
    • علمت أين
        
    • أعرف مكانه
        
    • اعرف مكان
        
    Il m'a demandé si je savais où tu étais cette nuit. Open Subtitles لقد سألني إن كنت أعرف أين كنت الليلة الماضية
    Si je savais où il était, je vous le dirais, mais je l'ignore et c'est la vérité. Open Subtitles لو كنت أعرف أين هو سأخبرك لكنني لا أعرف وهذه الحقيقة
    Je savais où nous allions sans même avoir à le demander. Open Subtitles كنت أعلم أين نحن ذاهبون من دون الحاجة للسؤال
    Mais tu savais où je garde les vrais, dans mon carnet. Open Subtitles لكنك تعرف أين أضع الرقم الحقيقي في دفتر ملاحظاتي
    Heureusement, je savais où l'extincteur était Open Subtitles من حسن الحظ . اني أعرف مكان طفاية الحريق
    - Rodney, tu as dit que tu savais où ça se trouvait. Open Subtitles رودنى, لقد اخبرتنى انك تعرف اين توجد.
    Tu savais où elle était et tu n'as rien dit ? Open Subtitles تعلم أين كانت و أنت لم تخبرني بِأي شيء؟
    Si je savais où on va, je saurais comment m'habiller. Open Subtitles لذا، إذا كنت أعرف أين نحن ذاهبون، أود أن أعرف كيفية اللباس.
    Mais même si je savais où il était, je ne te le dirais pas. Open Subtitles ولكن إن كنت أعرف أين يوجد لم لأكن لأخبرك على أي حال
    Pourquoi irais-je chez Rye, à crier son nom, si je savais où il est ? Open Subtitles لماذا قد أذهب إلى منزل راي و أصرخ باسمه إذا كنت أعرف أين هو؟
    Même si je savais où il était, pourquoi m'écouterait-il ? Open Subtitles حتى لو أعرف أين هو ما الذي يجعلك تعتقد بأنه سوف يستمع إلي
    Vous croyez pas que si je savais où était l'argent, je vous l'aurais dit il y a 1 heure? Open Subtitles ألا تظنين بأنني لو كنت أعلم أين المال ألم أكن لأخبره قبل ساعة ؟
    Je savais où elle était. Open Subtitles كنت أعلم أين هي
    Je ne savais où je serais d'un jour à l'autre et j'avais aussi 2 gars intéressés qui souffler dans mon champs de blé. Open Subtitles "لم أعلم أين سأكون في اليوم الآخر" "وأيضاً هناك أثنان من الرجال مهتمين بي"
    Tu savais où je vivais, mais tu n'avais pas envie de me voir. Open Subtitles لذا أعتقد كنت تعرف أين عشت، لكن أنت فقط لا يرى مثل رؤية البيانات، هاه؟
    Mais tu savais où il allait, non ? Open Subtitles ولكن كنت تعرف أين هو ذاهب، أليس كذلك؟
    Mais c'était bon, tant que je savais où était le transporteur. Open Subtitles لكنني كنت بأمان طالما أنني أعرف مكان الناقل
    Merde! Je croyais que tu savais où était la bonne marchandise! Open Subtitles اعتقدت انك تعرف اين تلك المخدرات
    Tu savais où elle était détenue. Open Subtitles كنت تعلم أين كانت تحتجز
    Et c'était juste avant qu'il ne me demande si je savais où tu étais, ce qui, je le reconnais, est la seule chose dont il se soucie vraiment. Open Subtitles مباشرةً قبل أن يسألني إذا كنت أعلم بمكان وجودك والذي, أفترض بأنه الشيء الوحيد المهتم به
    Ils m'avaient demandé si je savais où était Esteban, si je l'avais vu. Open Subtitles لقد سألاني عمّا إذا كنت أعلم مكان إبنهما
    Et même si je savais où il est, pourquoi il traiterait avec une bande d'évadés ? Open Subtitles وحتى لو عرفت أين هو، لماذا سأضعه في العمل مع مجموعة هاربين مثلكم؟
    Alors, est-ce qu'un jour tu vas me dire comment tu savais où se trouvaient toutes ces drogues ? Open Subtitles اذا، هل ستخبريني ابداً كيف علمت أين توجد كل الأدوية هذه؟
    Si je savais où, pourquoi j'aurais besoin de toi ? Open Subtitles لو كنت أعرف مكانه, لأي سبب لعين سأحتاجك؟
    S'il a dit que je savais où est Velma, il est fou. Open Subtitles لو كان اخبرك اننى اعرف مكان فيلما فانه يخدعك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد