Je ne vais pas sauver Iris de Savitar, c'est toi. | Open Subtitles | لن أنقذ (أيريس) من (سافيتار) بل أنت ستفعل |
On l'arrêtera avant qu'il agisse. Dis-moi juste qui est Savitar. | Open Subtitles | سنردعه قبلما يحاول أصلًا أخبرني بهوية (سافيتار) فحسب |
Quand Savitar est emprisonné dans la force véloce, ce vestige commence à perdre la raison. | Open Subtitles | لذا حالما يسجن (سافيتار) في قوة السرعة ستبدأ هذه البقايا التصرف بجنون |
On ne peut pas rester là à attendre que Savitar disparaisse. | Open Subtitles | يا رفاق، لا يمكننا الجلوس وانتظار (سافاتار) أن يختفي |
J'ai... Savitar... Savitar blesse celui que tu aimes, et maintenant tu veux blesser Savitar. | Open Subtitles | أفهم أن (سافاتار) قد أذى من تُحبين وترغبين برد الصفعة له |
Cette puissance, cette souffrance, c'est de là que vient Savitar. | Open Subtitles | تلك القوة وذلك الألم هذا منبع (سافيتار)، الخسارة |
Qui devrait délivrer le Quantité nécessaire d'énergie Pour piéger Savitar dans la force de vitesse. | Open Subtitles | ما يجب أن يوصل كمية الطاقة المطلوبة لحبس (سافيتار) في قوة السرعة |
Ligne 12, 7 lettres. Savitar. Le dieu hindou du mouvement. | Open Subtitles | حيث 12 أفقي من 7 أحرف، (سافيتار) إله الحركة الهندوسي |
Le seul dont j'ai peur est celui qu'Alchimie sert, le seigneur noir Savitar. | Open Subtitles | لا أخاف إلا سيد (الكيميائي) سيد الظلام (سافيتار) |
On trouve Caitlin. Puis on s'occupe de Savitar. | Open Subtitles | -لنجد (كاتلين) ونهتم بـ (سافيتار) لاحقاً |
Et te sauver de Savitar... lui a fait dépasser la limite. | Open Subtitles | أصبح تحولها لذلك أسرع وإنقاذك من (سافيتار) -حتما هذا وضعها على الهاوية |
Je ne veux pas que Wally pense qu'il est Barry, à foncer sans être préparé, essayant d'arrêter Alchimie ou Savitar lorsque l'un des deux se montrera. | Open Subtitles | لا أريد أن يعتقد (والي) نفسه مثل (باري) كيلا ليندفع مع افتقاره للخبرة محاولاً هزم (الكيميائي) أو (سافيتار) حين يظهران تالياً |
Combattre Alchemy, Savitar ou des aliens n'est pas quelque chose que tu peux essayer comme ça. | Open Subtitles | قتال (الكيميائي) أو (سافيتار) أو الفضائيين ليس شيئا تجيء لتجربته ببساطة |
Donc... des infos sur Savitar ? | Open Subtitles | {\pos(190,220)}هل من معلومة عن (سافيتار)؟ |
Savitar est le premier méta avec de la vitesse. C'est tout ce que je sais, Allen. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}حسبما أعلم (سافيتار) أول متسارع هذا كل ما أعلمه يا (ألان) |
Je dois te parler d'un truc. Un bolide. Il s'appelle Savitar. | Open Subtitles | أريد أن أكلمك عن شيء متسارع اسمه (سافيتار) |
Wally West est bloqué dans une boucle temporelle infinie, tout comme Savitar après que tu l'aies emprisonné dans le futur. | Open Subtitles | وقع (والي ويست) في حلقة زمنيّة لا نهاية لها تمامًا كـ(سافاتار) حينما سجنته هُنا في المُستقبل |
C'est juste que Savitar a dit qu'il avait des plans pour moi dans le futur, | Open Subtitles | ما في الأمر أن (سافاتار) قال أنّ لديه خُططًا لي في المُستقبل |
Le futur moi m'a dit que dans quatre ans, le Dr Brand invente la technologie qui piège Savitar dans la force véloce. | Open Subtitles | المستقبلي مني أخبرني ذلك بعد أربع سنوات من الآن، د. (براند) تخترع تقنية تحبس (سافاتار) في قوة السرعة |
Savitar ne m'autorise pas à te tuer, mais tu ne peux pas me suivre. | Open Subtitles | (سافاتار) يمنعني عن قتلك، لكني لا أستطيع تركك تتبعني في الأرجاء |
On détruit la pierre et Savitar partira pour de bon. | Open Subtitles | إذًا سندمر الحجر وسيزول (سافاتار) من الوجود للأبد |